📖 Bhagavad Gita – Chapter 11 (Vishwaroopa Darshan Yoga)
Verse 48
🕉️ Sanskrit Shloka (Devanagari)
न वेदयज्ञाध्ययनैर्न दानैः
न च क्रियाभिर्न तपोभिरुग्रैः ।
एवंरूपः शक्य अहं नृलोक
द्रष्टुं त्वदन्येन कुरुप्रवीर ॥48॥
— श्रीमद्भगवद्गीता, अध्याय 11, श्लोक 48
🔤 IAST Transliteration
Na vedayajñādhyayanair na dānaiḥ
Na ca kriyābhir na tapobhir ugraiḥ |
Evaṁ-rūpaḥ śakya ahaṁ nṛ-loka
Dṛṣṭuṁ tvad anyena kuru-pravīra ||48||
🇮🇳 Hindi Translation (भावार्थ)
अर्जुन बोले —
हे वीर योद्धा, मैं जानता हूँ कि कोई और मनुष्य इस प्रकार का विराट रूप,
ना वेद और यज्ञ, ना दान,
ना कठोर क्रियाएँ, ना उग्र तपस्या करके भी देख सकता है।
🇬🇧 English Translation
Arjuna said:
O mighty warrior, I know that no one in this world
can see such a form,
neither by studying the Vedas and performing sacrifices, nor by charity, rigorous rites, or severe penances.
🧠 विस्तृत हिंदी व्याख्या (Deep Hindi Explanation)
अध्याय 11, श्लोक 48 में अर्जुन भगवान कृष्ण के विराट रूप की अनूठीता और अद्वितीय अनुभव की महानता को स्वीकार करते हैं।
“न वेदयज्ञाध्ययनैः न दानैः” — कोई भी साधारण विद्या या धार्मिक कर्म करके इस रूप को नहीं देख सकता।
“न च क्रियाभिर्न तपोभिरुग्रैः” — कठोर क्रियाओं और उग्र तपस्या से भी यह संभव नहीं है।
“एवंरूपः शक्य अहं नृलोक दृष्टुं” — यह अनुभव मनुष्य के लिए अत्यंत दुर्लभ और विशेष है।
यह श्लोक यह सिखाता है कि भगवान की विराटता का दर्शन केवल विशेष कृपा और दिव्य योग से ही संभव है, साधारण कर्म और तपस्या से नहीं।
🧠 Detailed English Explanation
Verse 48 emphasizes the unparalleled and inaccessible nature of Krishna’s cosmic form:
“Neither by Vedic study, sacrifice, charity, nor rigorous penance” — highlights that ordinary human effort cannot reveal this divine vision.
“No one in the world can see this” — signifies the uniqueness of the experience given to Arjuna alone.
The verse underscores divine grace and the extraordinary nature of spiritual vision.
This teaches that some aspects of God’s manifestation are beyond ordinary human means and require divine favor to perceive.
🌱 Life Lessons & Spiritual Teachings
🇮🇳 हिंदी जीवन संदेश
भगवान की विराटता और दिव्यता का अनुभव अद्वितीय है।
केवल साधारण ज्ञान, दान या तपस्या से परम दिव्यता को नहीं देखा जा सकता।
दिव्य अनुभव भगवान की कृपा से ही संभव है।
भक्ति और योग से ही विशेष आध्यात्मिक दृष्टि प्राप्त होती है।
🇬🇧 English Moral Lessons
Experiencing God’s cosmic form is unique and unparalleled.
Ordinary knowledge, charity, or penance cannot reveal the supreme divine form.
Divine experiences are possible only through God’s grace.
Devotion and spiritual practice enable special divine vision.
🔚 Conclusion
Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 48 highlights the unique and unparalleled nature of Krishna’s cosmic form, teaching that divine vision is a gift of grace, not merely a result of human effort or rituals.