ЁЯХЙ️ **рд░ाрдЧрдж्рд╡ेрд╖рд╡िрдпुрдХ्рддैрд╕्рддु рд╡िрд╖рдпाрдиिрди्рдж्рд░िрдпैрд╢्рдЪрд░рди्।
рдЖрдд्рдорд╡рд╢्рдпैрд░्рд╡िрдзेрдпाрдд्рдоा рдк्рд░рд╕ाрджрдордзिрдЧрдЪ्рдЫрддि॥**
ЁЯУЬ IAST Transliteration:
r─Бga-dveс╣гa-viyuktais tu viс╣гay─Бn indriyai┼Ы caran |
─Бtma-va┼Ыyair vidhey─Бtm─Б pras─Бdam adhigacchati ||
ЁЯУЭ рд╣िрди्рджी рдЕрдиुрд╡ाрдж:
рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рд░ाрдЧ (рдЖрд╕рдХ्рддि) рдФрд░ рдж्рд╡ेрд╖ (рдШृрдгा) рд╕े рд░рд╣िрдд рд╣ोрдХрд░, рдЕрдкрдиे рд╡рд╢ рдоें рдХी рд╣ुрдИ рдЗंрдж्рд░िрдпों рдж्рд╡ाрд░ा рд╡िрд╖рдпों рдХा рд╕ेрд╡рди рдХрд░рддा рд╣ै, рдФрд░ рдЬिрд╕рдХी рдЖрдд्рдоा рд╕ंрдпрдоिрдд рд╣ै — рд╡рд╣ рдЕंрддрддः рд╢ांрддि (рдк्рд░рд╕ाрдж) рдХो рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рддा рд╣ै।
ЁЯМР English Translation:
But one who moves among sense objects, free from attachment and aversion, with senses under control and a disciplined self — such a person attains the grace of inner peace.
ЁЯФН рд╣िрди्рджी рдоें рд╡्рдпाрдЦ्рдпा:
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдпрд╣ рдмрддाрддे рд╣ैं рдХि рдЗंрдж्рд░िрдпों рдХा рдд्рдпाрдЧ рдХрд░рдиा рдЖрд╡рд╢्рдпрдХ рдирд╣ीं рд╣ै, рд▓ेрдХिрди рд╕ंрдпрдо рдФрд░ рд╕ंрддुрд▓рди рдоें рд░рд╣рдХрд░ рд╡िрд╖рдпों рдХे рд╕ंрдкрд░्рдХ рдоें рдЖрдиा рдЪाрд╣िрдП।
-
"рд░ाрдЧ-рдж्рд╡ेрд╖-рд╡िрдпुрдХ्рддैः" — рдЬрдм рд╡्рдпрдХ्рддि рдЖрд╕рдХ्рддि (рд░ाрдЧ) рдФрд░ рдШृрдгा (рдж्рд╡ेрд╖) рджोрдиों рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै, рддрдм рд╡рд╣ рди рдкрдХ्рд╖рдкाрдд рдХрд░рддा рд╣ै, рди рд╡िрд░ोрдз।
-
"рд╡िрд╖рдпाрди् рдЗрди्рдж्рд░िрдпैрд╢्рдЪрд░рди्" — рдРрд╕े рд╡्рдпрдХ्рддि рдХी рдЗंрдж्рд░िрдпाँ рд╡िрд╖рдпों рдХे рдмीрдЪ рдХाрд░्рдп рдХрд░рддी рд╣ैं, рд▓ेрдХिрди рдЙрд╕рдХे рдиिрдпंрдд्рд░рдг рдоें।
-
"рдЖрдд्рдорд╡рд╢्рдпैः" — рдЙрд╕рдХी рдЗंрдж्рд░िрдпाँ рд╕्рд╡-рд╡рд╢ рдоें рд╣ोрддी рд╣ैं, рди рдХि рд╡िрд╖рдпों рдХे рд╡рд╢ рдоें।
-
"рд╡िрдзेрдпाрдд्рдоा" — рдРрд╕ा рд╡्рдпрдХ्рддि рдЕрдиुрд╢ाрд╕िрдд рдЖрдд्рдоा рд╡ाрд▓ा рд╣ोрддा рд╣ै, рдЬो рднाрд╡рдиाрдУं рдФрд░ рд╡ाрд╕рдиाрдУं рдХा рджाрд╕ рдирд╣ीं рд╣ै।
-
"рдк्рд░рд╕ाрджрдо् рдЕрдзिрдЧрдЪ्рдЫрддि" — рд╡рд╣ рдЕंрддрддः рдорди рдХी рдк्рд░рд╕рди्рдирддा, рд╢ांрддि рдФрд░ рд╕ंрддुрд▓рди рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рддा рд╣ै।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдмрддाрддा рд╣ै рдХि рдд्рдпाрдЧ рдХा рдоाрд░्рдЧ рдХेрд╡рд▓ рдкрд░рд╣ेрдЬ़ рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рд╕ंрддुрд▓рди рдФрд░ рд╡िрд╡ेрдХ рд╕े рднрд░ा рд╣ोрддा рд╣ै।
ЁЯУЦ Explanation in English:
Lord Krishna here explains the middle path of spiritual living — not repression, not indulgence, but balanced engagement.
-
Free from attachment and aversion (r─Бga-dveс╣гa-viyuktaс╕е): A sage sees sense objects neutrally, without emotional pull or push.
-
With controlled senses (─Бtma-va┼Ыyaiс╕е): The senses may engage with the world, but they don’t control the mind — the person is their master.
-
Self-disciplined (vidheya-─Бtm─Б): The soul governs the senses and desires through awareness and willpower.
-
Attains peace (pras─Бdam adhigacchati): Such a person experiences inner grace, tranquility, and joy.
Krishna emphasizes that peace isn’t found by running away from life, but by mastering yourself within it.
ЁЯТб Life Lessons / Takeaways:
-
Freedom isn’t detachment from life, but from craving.
-
You don’t have to reject the world — just rule your mind.
-
Attachment and hatred are two sides of bondage. Drop both.
-
Discipline brings joy, not limitation.
-
Peace is a result of harmony — not suppression, not indulgence.
ЁЯФЪ Conclusion:
рднрдЧрд╡рдж рдЧीрддा рдХा рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рд░ूрдк рд╕े рдпрд╣ рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рд╡िрд╖рдпों рдХा рд╕ंрдкрд░्рдХ рд╕्рд╡рдпं рдоें рджोрд╖ рдирд╣ीं рд╣ै, рджोрд╖ рддрдм рд╣ै рдЬрдм рд╣рдо рдЙрдирд╕े рдмंрдз рдЬाрддे рд╣ैं — рд░ाрдЧ (рдоोрд╣) рдпा рдж्рд╡ेрд╖ (рдШृрдгा) рд╕े। рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдЗंрдж्рд░िрдпों рдХो рдЖрдд्рдо-рдиिрдпंрдд्рд░рдг рдХे рдЕंрддрд░्рдЧрдд рд░рдЦрддा рд╣ै рдФрд░ рднाрд╡рдиाрдд्рдордХ рд░ूрдк рд╕े рд╕ंрддुрд▓िрдд рд░рд╣рддा рд╣ै, рд╡рд╣ी рдк्рд░рд╕ाрдж рдпाрдиी рдЕंрддрд░ाрдд्рдоा рдХी рд╢ांрддि рдФрд░ рд╕ंрддोрд╖ рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рддा рд╣ै। рдпрд╣ рд╣ै рдЧीрддा рдХा рд╕ंрддुрд▓िрдд рдЬीрд╡рди рдХा рдоाрд░्рдЧ — рди рдЕрдд्рдпрдзिрдХ рдд्рдпाрдЧ, рди рдЕрддिрдиिрд░्рднрд░рддा |
No comments:
Post a Comment