Friday, July 18, 2025

ЁЯХЙ️ **рдХрд░्рдордЬं рдмुрдж्рдзिрдпुрдХ्рддा рд╣ि рдлрд▓ं рдд्рдпрдХ्рдд्рд╡ा рдордиीрд╖िрдгः। рдЬрди्рдордмрди्рдзрд╡िрдиिрд░्рдоुрдХ्рддाः рдкрджं рдЧрдЪ्рдЫрди्рдд्рдпрдиाрдордпрдо्॥**

ЁЯХЙ️ **рдХрд░्рдордЬं рдмुрдж्рдзिрдпुрдХ्рддा рд╣ि рдлрд▓ं рдд्рдпрдХ्рдд्рд╡ा рдордиीрд╖िрдгः।

рдЬрди्рдордмрди्рдзрд╡िрдиिрд░्рдоुрдХ्рддाः рдкрджं рдЧрдЪ्рдЫрди्рдд्рдпрдиाрдордпрдо्॥**

ЁЯУЬ IAST Transliteration:

karmajaс╣Б buddhiyukt─Б hi phalaс╣Б tyaktv─Б man─лс╣гiс╣Зaс╕е |
janmabandhavinirmukt─Бс╕е padaс╣Б gacchantyan─Бmayam ||


ЁЯУЭ рд╣िрди्рджी рдЕрдиुрд╡ाрдж:

рдмुрдж्рдзिрдпोрдЧ рд╕े рдпुрдХ्рдд рдордиीрд╖ीрдЬрди (рдЬ्рдЮाрдиी рдкुрд░ुрд╖) рдХрд░्рдоों рдХे рдлрд▓ рдХा рдд्рдпाрдЧ рдХрд░рдХे рдЬрди्рдо рдХे рдмंрдзрди рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ो рдЬाрддे рд╣ैं рдФрд░ рд╡े рдЙрд╕ рдкрд░рдо рд╢ांрддि рдХे рдкрдж рдХो рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рддे рд╣ैं рдЬो рджुःрдЦрд░рд╣िрдд рд╣ै।


ЁЯМР English Translation:

The wise, endowed with the yoga of intelligence (buddhi-yoga), having renounced the fruits born of action, become free from the bondage of birth and attain the blissful, sorrowless state.


ЁЯФН рд╣िрди्рджी рдоें рд╡्рдпाрдЦ्рдпा:

рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдХрд░्рдордпोрдЧ рдХी рдЙрдЪ्рдЪрддрдо рд╕्рдеिрддि рдХा рд╡рд░्рдгрди рдХрд░рддे рд╣ैं। рд╡े рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдмुрдж्рдзि рд╕े рдпुрдХ्рдд рд╣ोрдХрд░ рдХрд░्рдо рдХрд░рддा рд╣ै — рдЕрд░्рдеाрдд् рдХрд░्рдо рдХрд░рддे рд╕рдордп рдлрд▓ рдХी рдЖрд╕рдХ्рддि рдирд╣ीं рд░рдЦрддा — рд╡рд╣ рд╡्рдпрдХ्рддि 'рдордиीрд╖ी' рдХрд╣рд▓ाрддा рд╣ै। рдРрд╕े рдЬ्рдЮाрдиी рдЬрди, рдЬрдм рдХрд░्рдоों рдХे рдлрд▓ рдХो рдд्рдпाрдЧрддे рд╣ैं, рддो рд╡े рдЬрди्рдо рдФрд░ рдоृрдд्рдпु рдХे рдЪрдХ्рд░ (рдЬрди्рдордмंрдзрди) рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ो рдЬाрддे рд╣ैं।

рдХрд░्рдоों рдХे рдлрд▓ рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рд╣рдоें рдмाрд░-рдмाрд░ рдЬрди्рдо рд▓ेрдиे рдХे рд▓िрдП рдмाрдз्рдп рдХрд░рддी рд╣ै, рдХ्рдпोंрдХि рд╣рдоाрд░ी рд╡ाрд╕рдиाрдПँ рдЕрдзूрд░ी рд░рд╣ рдЬाрддी рд╣ैं। рд▓ेрдХिрди рдЬрдм рдХोрдИ рдиिрд╖्рдХाрдо рднाрд╡ рд╕े рдХрд░्рдо рдХрд░рддा рд╣ै, рддो рд╡рд╣ рдЕрдкрдиे рдХрд░्рдоों рд╕े рдмंрдзрддा рдирд╣ीं рд╣ै। рдРрд╕ा рд╡्рдпрдХ्рддि рдЕंрддрддः "рдЕрдиाрдордп рдкрдж" рдХो рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рддा рд╣ै — рдЕрд░्рдеाрдд рдРрд╕ा рд╕्рдеाрди рдпा рд╕्рдеिрддि рдЬрд╣ाँ рдХोрдИ рд░ोрдЧ, рджुрдЦ рдпा рдХрд╖्рдЯ рдирд╣ीं рд╣ै। рдпрд╣ рдЕрд╡рд╕्рдеा рдоोрдХ्рд╖ рдпा рдЖрдд्рдордЬ्рдЮाрди рдХी рдЕрд╡рд╕्рдеा рдоाрдиी рдЬाрддी рд╣ै।


ЁЯУЦ Explanation in English:

In this verse, Lord Krishna reveals the elevated path of selfless action guided by wisdom. Those who act with buddhi-yoga—a mindset of spiritual intelligence—renounce attachment to the fruits of actions. Such individuals are known as man─лс╣гiс╣Зaс╕е, the wise ones.

By giving up the desire for results, they avoid the karmic consequences that lead to rebirth. As a result, they become liberated from the cycle of birth and death. Krishna further assures that these wise ones attain a state known as "an─Бmayam padam"—a position of pure peace, freedom from suffering, and ultimate spiritual realization.

This is not merely a state in the afterlife but a realization of the eternal self (Atman), free from worldly afflictions.


ЁЯТб Life Lessons / Takeaways:

  1. Selfless action leads to inner peace – Working without craving for outcomes releases mental stress and attachment.

  2. Liberation is possible through karma yoga – You don’t need to renounce the world, only your expectations.

  3. Wisdom is key – Acting with discernment (buddhi-yoga) is the path of the wise.

  4. True freedom lies beyond desires – Letting go of the fruit of actions is the key to breaking the cycle of suffering and rebirth.

  5. Spiritual growth comes from detachment, not inaction – You must act, but in the right consciousness.


ЁЯФЪ Conclusion:

рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рдпрд╣ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХрд░рддे рд╣ैं рдХि рдЬ्рдЮाрдирдпुрдХ्рдд рдХрд░्рдо рд╣ी рд╡्рдпрдХ्рддि рдХो рдоोрдХ्рд╖ рдХी рдУрд░ рд▓े рдЬाрддा рд╣ै। рдЬрдм рд╣рдо рдмुрдж्рдзि рдХे рд╕ाрде, рдиिрд╖्рдХाрдо рднाрд╡ рд╕े рдХрд░्рдо рдХрд░рддे рд╣ैं рдФрд░ рдлрд▓ рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рдХा рдд्рдпाрдЧ рдХрд░рддे рд╣ैं, рддрднी рд╣рдо рдЬрди्рдо-рдоृрдд्рдпु рдХे рдЪрдХ्рд░ рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ो рд╕рдХрддे рд╣ैं। рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╣рдоें рди рдХेрд╡рд▓ рдХрд░्рдордпोрдЧ рдХी рдорд╣рдд्рддा рдмрддाрддा рд╣ै, рдмрд▓्рдХि рдпрд╣ рднी рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рдЖंрддрд░िрдХ рд╢ांрддि рдФрд░ рдоोрдХ्рд╖ рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рдиा рдЗрд╕ी рдЬीрд╡рди рдоें рд╕ंрднрд╡ рд╣ै — рдпрджि рд╣рдо рд╕рд╣ी рджृрд╖्рдЯिрдХोрдг рд╕े рдХрд░्рдо рдХрд░ें।


No comments:

Post a Comment

ЁЯН╜️ Sacred Eating vs. Selfish Consumption — What the Gita Says | Bhagavad Gita Chapter 3, Shloka 13 Explained

ЁЯУЬ рд╢्рд▓ोрдХ (Sanskrit) рдпрдЬ्рдЮрд╢िрд╖्рдЯाрд╢िрдиः рд╕рди्рддो рдоुрдЪ्рдпрди्рддे рд╕рд░्рд╡рдХिрд▓्рдмिрд╖ैः । рднुрдЮ्рдЬрддे рддे рдд्рд╡рдШं рдкाрдкा рдпे рдкрдЪрди्рдд्рдпाрдд्рдордХाрд░рдгाрдд् ॥ 13 ॥ ЁЯФд IAST Translit...