Verse 24 – рдЕрд╣ं рд╣ि рд╕рд░्рд╡рдпрдЬ्рдЮाрдиां рднोрдХ्рддा рдЪ рдк्рд░рднुрд░ेрд╡ рдЪ॥
ЁЯХЙ Sanskrit Shloka
рдЕрд╣ं рд╣ि рд╕рд░्рд╡рдпрдЬ्рдЮाрдиां рднोрдХ्рддा рдЪ рдк्рд░рднुрд░ेрд╡ рдЪ।
рди рддु рдоाрдорднिрдЬाрдирди्рддि рддрдд्рдд्рд╡ेрдиाрддрд╢्рдЪ्рдпрд╡рди्рддि рддे॥
ЁЯФд IAST Transliteration
ahaс╣Б hi sarva-yaj├▒─Бn─Бс╣Б bhokt─Б ca prabhur eva ca
na tu m─Бm abhij─Бnanti tattven─Бta┼Ы cyavanti te
ЁЯЗоЁЯЗ│ Hindi Translation
рдоैं рд╣ी рд╕рдорд╕्рдд рдпрдЬ्рдЮों рдХा рднोрдХ्рддा (рдЙрдкрднोрдХ्рддा) рдФрд░ рд╕्рд╡ाрдоी рд╣ूँ, рдкрд░ंрддु рд╡े рд▓ोрдЧ рдоुрдЭे рддрдд्рдд्рд╡рддः рдирд╣ीं рдЬाрдирддे, рдЗрд╕рд▓िрдП рд╡े рдЕрдкрдиे рдлрд▓ों рд╕े рд╡ंрдЪिрдд рд░рд╣ рдЬाрддे рд╣ैं।
ЁЯЗмЁЯЗз English Translation
For I alone am the enjoyer and the Lord of all sacrifices. But those who do not know Me in truth fall back, failing to attain the true goal of their worship.
ЁЯк╖ рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िрди्рджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा (Detailed Hindi Explanation)
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдмрддाрддे рд╣ैं рдХि рд╕рднी рдк्рд░рдХाрд░ рдХे рдпрдЬ्рдЮ, рдкूрдЬा, рдЙрдкाрд╕рдиा рдФрд░ рдХрд░्рдоों рдХे рд╡ाрд╕्рддрд╡िрдХ рднोрдХ्рддा рд╕्рд╡рдпं рднрдЧрд╡ाрди рд╣ी рд╣ैं। рдЪाрд╣े рдордиुрд╖्рдп рдХिрд╕ी рднी рджेрд╡рддा рдХी рдкूрдЬा рдХрд░े, рдЙрд╕ рдкूрдЬा рдХा рдЕंрддिрдо рдлрд▓ рднрдЧрд╡ाрди рдХे рдкाрд╕ рд╣ी рдЬाрддा рд╣ै, рдХ्рдпोंрдХि рд╡рд╣ी рд╕рдмрдХा рдоूрд▓ рдХाрд░рдг, рд╕्рд╡ाрдоी рдФрд░ рдиिрдпंрддा рд╣ैं।
рд▓ेрдХिрди рдЬो рд▓ोрдЧ рдЗрд╕ рддрде्рдп рдХो рдирд╣ीं рдЬाрдирддे, рд╡े рдпрдЬ्рдЮ рдФрд░ рдХрд░्рдо рдХे рдмाрд╣рд░ी рд░ूрдк рдоें рд╣ी рдЙрд▓рдЭे рд░рд╣рддे рд╣ैं। рд╡े рдпрд╣ рдирд╣ीं рд╕рдордЭ рдкाрддे рдХि рджेрд╡рддाрдУं рдХी рд╢рдХ्рддिрдпाँ рднी рдЙрд╕ी рдкрд░рдоाрдд्рдоा рд╕े рдк्рд░ाрдк्рдд рд╣ैं। рдЗрд╕рд▓िрдП, рдЙрдирдХा рдпрдЬ्рдЮ рднрд▓े рд╣ी рдиिрдпрдордкूрд░्рд╡рдХ рд╣ो, рдкрд░ंрддु рддрдд्рдд्рд╡рдЬ्рдЮाрди рдХे рдЕрднाрд╡ рдоें рд╡рд╣ рдЙрди्рд╣ें рдоुрдХ्рддि рдпा рдкрд░рдордлрд▓ рдирд╣ीं рджेрддा।
рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдпрд╣ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХрд░рддे рд╣ैं рдХि рд╕рдЪ्рдЪी рдЙрдкाрд╕рдиा рдХेрд╡рд▓ рддрдм рдлрд▓ рджेрддी рд╣ै рдЬрдм рд╕ाрдзрдХ рддрдд्рдд्рд╡рдЬ्рдЮाрди рдХे рд╕ाрде рдЙрд╕े рдХрд░рддा рд╣ै — рдЕрд░्рдеाрдд рдпрд╣ рдЬाрдирдХрд░ рдХि рдкрд░рдоेрд╢्рд╡рд░ рд╣ी рд╕рднी рдпрдЬ्рдЮों рдХा рд╕्рд╡ाрдоी рд╣ै। рдЬрдм рддрдХ рдпрд╣ рд╕рдордЭ рдирд╣ीं рдЖрддी, рддрдм рддрдХ рд╡्рдпрдХ्рддि рдЬрди्рдо рдФрд░ рдоृрдд्рдпु рдХे рдЪрдХ्рд░ рдоें рд╣ी рдШूрдорддा рд░рд╣рддा рд╣ै।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рднрдХ्рддि рдоें рдЬ्рдЮाрди рдХे рдорд╣рдд्рд╡ рдХो рдЙрдЬाрдЧрд░ рдХрд░рддा рд╣ै। рдХेрд╡рд▓ рдХрд░्рдордХांрдб рд╕े рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рд╕рд╣ी рд╕рдордЭ рдФрд░ рд╢्рд░рдж्рдзा рд╕े рд╣ी рднрдЧрд╡ाрди рддрдХ рдкрд╣ुँрдЪा рдЬा рд╕рдХрддा рд╣ै।
ЁЯМ╕ Detailed English Explanation
In this verse, Lord Krishna emphasizes that He is the ultimate enjoyer and master of all sacrifices. Every act of worship — whether directed toward gods, ancestors, or natural forces — ultimately reaches Him, for He is the source and sustainer of all beings.
However, those who do not understand this truth (tattvena) remain bound by ignorance. Their devotion, though sincere, is incomplete because it lacks awareness of the Supreme. As a result, they may receive temporary rewards but fail to achieve liberation or eternal union with God.
Krishna’s teaching here distinguishes between ritualistic worship and spiritual understanding. External rituals performed without realization of the Supreme Being are limited in effect, whereas acts done with full knowledge and surrender lead to freedom and divine union.
Thus, this verse calls upon devotees to rise above mere ritualism and seek inner realization of the Divine Essence behind every action and offering.
ЁЯМ╝ рдЬीрд╡рди рд╕े рдЬुрдб़ी рд╕ीрдЦ (Life Lessons)
ЁЯк╢ In Hindi:
-
рд╕рднी рдпрдЬ्рдЮों, рдкूрдЬाрдУं рдФрд░ рдХрд░्рдоों рдХा рд╡ाрд╕्рддрд╡िрдХ рд╕्рд╡ाрдоी рдХेрд╡рд▓ рднрдЧрд╡ाрди рд╣ैं।
-
рдХेрд╡рд▓ рдХрд░्рдордХांрдб рд╕े рдирд╣ीं, рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рднрдХ्рддि рдХे рд╕ाрде рдХी рдЧрдИ рдЙрдкाрд╕рдиा рд╕े рд╣ी рдоुрдХ्рддि рдоिрд▓рддी рд╣ै।
-
рд╕рдЪ्рдЪी рдкूрдЬा рд╡рд╣ рд╣ै рдЬो рддрдд्рдд्рд╡рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рд╢्рд░рдж्рдзा рдХे рд╕ाрде рдХी рдЬाрдП।
ЁЯМ┐ In English:
-
The Supreme Lord is the true enjoyer and master of all sacrifices.
-
Rituals without knowledge and devotion yield only temporary results.
-
True worship combines devotion with understanding of divine truth.
ЁЯзн Conclusion
This verse beautifully bridges ritual and realization. Lord Krishna reminds us that every act of worship should be directed with awareness of the Supreme — the one who is both the receiver and ruler of all offerings.
Those who act without this understanding remain caught in the cycle of worldly desires, but those who realize the truth attain divine peace and liberation.
In essence, knowledge transforms worship into true devotion, and devotion guided by knowledge leads to God.
No comments:
Post a Comment