ЁЯУЬ рд╢्рд▓ोрдХ (Sanskrit)
рдпрд╕्рдд्рд╡िрди्рдж्рд░िрдпाрдгि рдордирд╕ा рдиिрдпрдо्рдпाрд░рднрддेрд╜рд░्рдЬुрди ।
рдХрд░्рдоेрди्рдж्рд░िрдпैः рдХрд░्рдордпोрдЧрдорд╕рдХ्рддः рд╕ рд╡िрд╢िрд╖्рдпрддे ॥ 7 ॥
ЁЯФд IAST Transliteration
yas tv indriy─Бс╣Зi manas─Б niyamy─Бrabhate ’rjuna
karmendriyaiс╕е karma-yogam asaktaс╕е sa vi┼Ыiс╣гyate ॥ 7 ॥
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िрди्рджी рдЕрдиुрд╡ाрдж (Hindi Translation)
рдкрд░рди्рддु рд╣े рдЕрд░्рдЬुрди! рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдорди рдж्рд╡ाрд░ा рдЗрди्рдж्рд░िрдпों рдХो рд╡рд╢ рдоें рдХрд░рдХे, рдХрд░्рдоेрди्рдж्рд░िрдпों рд╕े рдЖрд╕рдХ्рддि рд░рд╣िрдд рд╣ोрдХрд░ рдХрд░्рдордпोрдЧ рдХा рдЖрдЪрд░рдг рдХрд░рддा рд╣ै, рд╡рд╣ी рд╢्рд░ेрд╖्рда рд╣ै।
ЁЯМР English Translation
But one who controls the senses with the mind, O Arjuna, and engages in Karma Yoga (selfless action) with the organs of action, without attachment—such a person excels.
ЁЯза рд╡्рдпाрдЦ्рдпा (Detailed Explanation in Hindi)
рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рдмрддाрддे рд╣ैं рдХि рд╕рдЪ्рдЪा рдпोрдЧी рдХौрди рд╣ोрддा рд╣ै। рдкिрдЫрд▓े рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рдЙрди्рд╣ोंрдиे рдоिрде्рдпाрдЪाрд░ (рдкाрдЦंрдб) рдХी рдЖрд▓ोрдЪрдиा рдХी рдеी—рдЕрдм рд╡े рдЙрд╕рдХी рд╡िрдкрд░ीрдд рд╕्рдеिрддि рдХो рдЙрдЬाрдЧрд░ рдХрд░рддे рд╣ैं।
рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि—
-
рдорди рдХे рдж्рд╡ाрд░ा рдЗрди्рдж्рд░िрдпों рдХो рдиिрдпंрдд्рд░िрдд рдХрд░рддा рд╣ै,
-
рдХрд░्рдоेрди्рдж्рд░िрдпों рд╕े рдзрд░्рдоाрдиुрд╕ाрд░ рдХрд░्рдо рдХрд░рддा рд╣ै, рдФрд░
-
рдХрд░्рдо рдХрд░рддे рд╕рдордп рдлрд▓ рдХी рдЖрд╕рдХ्рддि рд╕े рд░рд╣िрдд рд╣ोрддा рд╣ै,
рд╡рд╣ी рд╡ाрд╕्рддрд╡ рдоें рд╢्рд░ेрд╖्рда (рд╡िрд╢िрд╖्рдпрддे) рдХрд╣рд▓ाрддा рд╣ै।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ "рдХрд░्рдордпोрдЧ" рдХा рдоूрд▓ рд╕िрдж्рдзांрдд рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХрд░рддा рд╣ै। рдорди рдХो рдиिрдпंрдд्рд░िрдд рдХिрдП рдмिрдиा рдмाрд╣рд░ी рд╕ंрдпрдо рдХा рдХोрдИ рдоूрд▓्рдп рдирд╣ीं рд╣ै। рд▓ेрдХिрди рдЬрдм рдорди рд╕्рдеिрд░ рд╣ोрддा рд╣ै рдФрд░ рдЗрди्рдж्рд░िрдпाँ рд╡рд╢ рдоें рд╣ोрддी рд╣ैं, рддрдм рдиिрд╖्рдХाрдо рдХрд░्рдо рдХे рдоाрдз्рдпрдо рд╕े рд╡्рдпрдХ्рддि рдоोрдХ्рд╖ рдХे рдоाрд░्рдЧ рдкрд░ рдмрдв़ рд╕рдХрддा рд╣ै।
ЁЯУЦ Detailed Explanation in English
In contrast to the hypocrite described in the previous verse, here Krishna presents the image of the ideal Karma Yogi.
This person:
-
Uses the mind to control the senses,
-
Performs duties with the organs of action (karma-indriyas),
-
Acts without attachment to the results (asaktaс╕е).
Such a person is superior because their actions are aligned with inner discipline and detachment, rather than driven by ego, desire, or pretense.
Krishna emphasizes that spiritual success doesn't come from avoiding action, but by engaging in it wisely, without craving or clinging. This balance of self-control and selfless action is the key trait of a true Yogi.
ЁЯТб Life Lessons / Practical Takeaways
-
ЁЯОп Discipline the mind first. Without mental control, physical restraint is superficial.
-
ЁЯТк Engage in your duties with full sincerity—but drop the attachment to outcomes.
-
ЁЯзШ Real spiritual power lies in action performed without selfish desire.
-
ЁЯФБ Control over senses leads to mastery over life.
-
ЁЯПЖ The best yogi is not the one who avoids the world, but one who acts without being bound by it.
ЁЯФЪ Conclusion
Shri Krishna makes it crystal clear: Karma Yoga is not about passivity or withdrawal—it’s about mastery over mind and action. One who acts with detachment, discipline, and devotion excels in the path of spirituality.
This verse defines the essence of yogic living for householders, professionals, students—anyone who wishes to walk the spiritual path while fulfilling worldly responsibilities.
Coming up next, Krishna will show why doing one's duty is far better than pretending to renounce it.
No comments:
Post a Comment