Friday, February 20, 2026

✨“भगवान कहते हैं: जो कुछ भी करो, मुझे अर्पित करो – गीता का सबसे सुंदर कर्मयोग रहस्य | Bhagavad Gita 9.27 Explanation”


भगवद गीता अध्याय 9, श्लोक 27

यत्करोषि यदश्नासि यज्जुहोषि ददासि यत्।
यत्तपस्यसि कौन्तेय तत्कुरुष्व मदर्पणम्॥

IAST Transliteration:
yat karoṣi yad aśnāsi yaj juhoṣi dadāsi yat,
yat tapasyasi kaunteya tat kuruṣva mad-arpaṇam.


हिन्दी अनुवाद:

हे कौन्तेय (अर्जुन)! तू जो कुछ भी करता है, जो कुछ खाता है, जो कुछ यज्ञ में अर्पण करता है, जो कुछ दान देता है और जो कुछ तप करता है — वह सब मुझको अर्पण कर।


English Translation:

O son of Kunti, whatever you do, whatever you eat, whatever you offer in sacrifice, whatever you give away, and whatever austerity you perform—do that as an offering unto Me.


🕉️ विस्तृत हिन्दी व्याख्या:

इस श्लोक में भगवान श्रीकृष्ण एक अत्यंत गूढ़ और सुंदर रहस्य का उद्घाटन करते हैं — ‘कर्म को भगवान को अर्पण करने का योग’।
यह जीवन का वास्तविक कर्मयोग है, जहाँ हर क्रिया ईश्वर को समर्पित हो जाती है।

श्रीकृष्ण कहते हैं, हे अर्जुन! जो भी कर्म तू करता है — चाहे वह खाना हो, पूजा हो, दान हो, या तप — यदि तू उसे भगवान को अर्पित करता है, तो वह कर्म पवित्र बन जाता है।

अर्पण का भाव यह नहीं है कि हमें सब कुछ छोड़कर सन्यासी बनना है, बल्कि यह है कि हम हर कार्य ईश्वर की सेवा मानकर करें।
जब व्यक्ति अपने सारे कर्मों को ईश्वर को समर्पित करता है, तो उसमें अहंकार नहीं रहता — वह कहता है, “मैं नहीं, प्रभु कर रहे हैं।”

यह भाव मन को शुद्ध करता है, कर्म को फल से मुक्त करता है और भक्ति के मार्ग पर अग्रसर करता है।
इससे व्यक्ति सांसारिक बंधनों से मुक्त होकर परमात्मा से एकत्व का अनुभव करता है।


🌿 Detailed English Explanation:

In this verse, Lord Krishna introduces the essence of Karma Yoga — the path of offering all actions to the Divine.

He tells Arjuna, “Whatever you do, eat, sacrifice, give, or practice as penance — dedicate it to Me.”
This teaching transforms everyday life into a spiritual practice.

When a person performs actions without attachment to the results, viewing them as an offering to God, the actions become pure and liberating.
The ego dissolves because the doer realizes that it is not “I” who acts, but “God through me.”

This is not about renouncing the world but about changing the attitude behind every act.
Whether one is working, eating, serving, or studying — if the intention is pure and offered to the Divine, life itself becomes worship.

Such a person lives in constant remembrance of God and remains untouched by sin or pride.


🌸 जीवन से सीख (Life Lessons):

हिन्दी में:

  1. जो भी कार्य करो, उसे ईश्वर को समर्पित करो।

  2. सफलता या असफलता का अहंकार मत रखो, कर्म करते जाओ।

  3. हर क्रिया को पूजा बनाओ – भोजन भी भगवान का प्रसाद समझो।

  4. अर्पण भाव से किया गया कर्म ही सच्चा योग है।

In English:

  1. Offer every action to God — this keeps you humble and peaceful.

  2. Detach yourself from the results; focus only on sincere effort.

  3. Make every act sacred by remembering the Divine.

  4. True devotion is in performing all duties selflessly and lovingly.


🪷 Conclusion:

भगवान श्रीकृष्ण का यह उपदेश जीवन को साधना बना देता है।
जब हम हर कार्य को ‘मदर्पणम्’ — अर्थात् भगवान को अर्पण करते हैं — तब कोई भी कार्य सांसारिक नहीं रह जाता, वह योग बन जाता है।

कर्म करते हुए भी व्यक्ति निर्लिप्त रहता है और जीवन में शांति, आनंद और ईश्वरीय उपस्थिति का अनुभव करता है।

👉 यही है कर्मयोग का सार — “करो, परंतु उसे प्रभु को अर्पित करके।”

No comments:

Post a Comment

✨ “सबसे बड़ा पापी भी बन सकता है साधु! जानिए श्रीकृष्ण का चमत्कारी रहस्य | Bhagavad Gita 9.30 Explanation in Hindi & English”

भगवद गीता अध्याय 9, श्लोक 30 अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक्। साधुरेव स मन्तव्यः सम्यग्व्यवसितो हि सः॥ IAST Transliteration: api c...