ЁЯУЬ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (рджेрд╡рдиाрдЧрд░ी)
рдк्рд░рд╣्рд▓ाрджрд╢्рдЪाрд╕्рдоि рджैрдд्рдпाрдиां рдХाрд▓ः рдХрд▓рдпрддाрдорд╣рдо् ।
рдоृрдЧाрдгां рдЪ рдоृрдЧेрди्рдж्рд░ोрд╜рд╣ं рд╡ैрдирддेрдпрд╢्рдЪ рдкрдХ्рд╖िрдгाрдо् ॥30॥
ЁЯФд IAST Transliteration
prahl─Бda┼Ы ch─Бsmi daity─Бn─Бс╣Б k─Бlaс╕е kalayat─Бm aham |
mс╣Ыg─Бс╣З─Бс╣Б ca mс╣Ыgendro ’ham vainateya┼Ы cha pakс╣гiс╣З─Бm ||30||
ЁЯкФ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж
рдоैं рджैрдд्рдпों рдоें рдк्рд░рд╣्рд▓ाрдж,
рд╕рдордп рдоें рдХाрд▓ рд╣ूँ,
рд╕рднी рдкрд╢ुрдУं рдоें рдоृрдЧेрди्рдж्рд░,
рдФрд░ рдкрдХ्рд╖िрдпों рдоें рд╡ैрдирддेрдп рд╣ूँ।
ЁЯМН English Translation
Among demons, I am Prahlada;
among time, I am Kala;
among animals, I am the king of beasts;
and among birds, I am Vainateya (Garuda).
ЁЯУЦ рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा
рднрдЧрд╡рдж рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 10 рд╢्рд▓ोрдХ 30 рдоें
рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдЕрдкрдиी рд╕рд░्рд╡рд╡्рдпाрдкрдХрддा рдФрд░ рджिрд╡्рдпрддा рдХा рд╡рд░्рдгрди рдХрд░рддे рд╣ैं।
рдк्рд░рд╣्рд▓ाрдж (рджैрдд्рдпों рдоें) – рднрдХ्рддि рдФрд░ рдЕрдЬेрдп рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕ рдХा рдк्рд░рддीрдХ
рдХाрд▓ (рд╕рдордп рдоें) – рдЕрдкрд░िрд╡рд░्рддрдиीрдп рд╢рдХ्рддि рдФрд░ рдиिрдпрддि рдХा рдк्рд░рддीрдХ
рдоृрдЧेрди्рдж्рд░ (рд╕рднी рдкрд╢ुрдУं рдоें) – рд╕ाрд╣рд╕, рдиेрддृрдд्рд╡ рдФрд░ рд╕ाрдорд░्рде्рдп рдХा рдк्рд░рддीрдХ
рд╡ैрдирддेрдп (рдкрдХ्рд╖िрдпों рдоें) – рджिрд╡्рдпрддा рдФрд░ рдЧрддि рдХा рдк्рд░рддीрдХ
рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдмрддाрддे рд╣ैं рдХि рд╕рднी рдк्рд░ाрдгी, рд╕рдордп рдФрд░ рд╢рдХ्рддिрдпों рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪ рдЙрдкрд╕्рдеिрддि рд╣ै।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рднрдХ्рддों рдХो рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рджिрд╡्рдпрддा рдФрд░ рд╕рд░्рд╡рд╡्рдпाрдкрдХрддा рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░ाрддा рд╣ै।
ЁЯФ╣ 1. “рдк्рд░рд╣्рд▓ाрджрд╢्рдЪाрд╕्рдоि рджैрдд्рдпाрдиां” – рднрдХ्рддि рдФрд░ рдЕрдЬेрдп рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕
рдк्рд░рд╣्рд▓ाрдж = рджैрдд्рдп рд╡ंрд╢ рдоें рднрдХ्рддि рдХा рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪ рдк्рд░рддीрдХ
рднрдЧрд╡ाрди рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рд╕рднी рджैрдд्рдп рдФрд░ рд╡िрд░ोрдзी рд╢рдХ्рддिрдпों рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪрддा рд╣ै
рдпрд╣ рджрд░्рд╢ाрддा рд╣ै рдХि рд╕рдЪ्рдЪी рднрдХ्рддि рдФрд░ рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕ рдЕрдЬेрдп рд╣ोрддे рд╣ैं।
ЁЯФ╣ 2. “рдХाрд▓ः рдХрд▓рдпрддाрдорд╣рдо्” – рд╕рдордп рдФрд░ рдиिрдпрддि
рдХाрд▓ = рд╕рдордп, рдЬो рд╕рднी рдЬीрд╡рди рдФрд░ рдШрдЯрдиाрдУं рдХो рдиिрдпंрдд्рд░िрдд рдХрд░рддा рд╣ै
рднрдЧрд╡ाрди рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рд╕рднी рдкрд░िрд╡рд░्рддрди рдФрд░ рдиिрдпрддि рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪрддा рд╣ै
рдпрд╣ рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рд╕рдордп рдФрд░ рдШрдЯрдиाрдУं рдХे рдиिрдпंрдд्рд░рдг рдХा рд╕्рд░ोрдд рднрдЧрд╡ाрди рд╣ैं।
ЁЯФ╣ 3. “рдоृрдЧेрди्рдж्рд░ः” – рдиेрддृрдд्рд╡ рдФрд░ рд╕ाрд╣рд╕
рдоृрдЧेрди्рдж्рд░ = рдкрд╢ुрдУं рдХा рд░ाрдЬा, рд╕ाрд╣рд╕ рдФрд░ рд╢рдХ्рддि рдХा рдк्рд░рддीрдХ
рднрдЧрд╡ाрди рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рд╕рднी рдкрд╢ुрдУं рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪрддा рд╣ै
рдпрд╣ рджрд░्рд╢ाрддा рд╣ै рдХि рд╕рд░्рд╡рд╢्рд░ेрд╖्рда рдиेрддृрдд्рд╡ рдФрд░ рд╕ाрд╣рд╕ рднрдЧрд╡ाрди рд╕े рдЙрдд्рдкрди्рди рд╣ोрддा рд╣ै।
ЁЯФ╣ 4. “рд╡ैрдирддेрдпः рдкрдХ्рд╖िрдгाрдорд╣рдо्” – рджिрд╡्рдпрддा рдФрд░ рдЧрддि
рд╡ैрдирддेрдп = Garuda, рдкрдХ्рд╖िрдпों рдХा рдк्рд░рдоुрдЦ рдФрд░ рджिрд╡्рдп рдк्рд░рддीрдХ
рднрдЧрд╡ाрди рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рд╕рднी рдкрдХ्рд╖िрдпों рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪрддा рд╣ै
рдпрд╣ рджрд░्рд╢ाрддा рд╣ै рдХि рдЙрдд्рдХृрд╖्рдЯ рдЧрддि, рджिрд╡्рдпрддा рдФрд░ рд╕ंрд░рдХ्рд╖рдг рднрдЧрд╡ाрди рд╕े рдЖрддी рд╣ै।
ЁЯУШ Detailed English Explanation
In this verse, Krishna emphasizes His supremacy in demons, time, animals, and birds:
Among demons: Prahlada, representing devotion and invincible faith.
Among time: Kala, representing inevitability and control over all events.
Among animals: King of beasts, representing courage and leadership.
Among birds: Vainateya (Garuda), representing speed, divinity, and protection.
This verse teaches that God manifests in faith, time, natural hierarchy, and divine forces, showing His omnipresence in all realms.
ЁЯМ▒ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╢िрдХ्рд╖ाрдПँ (Life Lessons)
ЁЯФ╕ рд╣िंрджी рдоें
рднрдЧрд╡ाрди рд╕рднी рдк्рд░ाрдгिрдпों рдФрд░ рд╡िрд░ोрдзिрдпों рдоें рд╡्рдпाрдк्рдд рд╣ैं
рд╕рдЪ्рдЪी рднрдХ्рддि рдФрд░ рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕ рдЕрдЬेрдп рд╣ैं
рд╕рдордп рдФрд░ рдиिрдпрддि рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪрддा рд╣ै
рдиेрддृрдд्рд╡, рд╕ाрд╣рд╕ рдФрд░ рд╢рдХ्рддि рднрдЧрд╡ाрди рд╕े рдЙрдд्рдкрди्рди рд╣ोрддे рд╣ैं
рднрдХ्рддि рдФрд░ рд╢्рд░рдж्рдзा рд╕े рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рджिрд╡्рдпрддा рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рд╣ोрддा рд╣ै
ЁЯФ╕ In English
God is present in all beings and adversaries
True devotion and faith are invincible
Time and destiny reflect divine supremacy
Leadership, courage, and strength originate from God
Devotion allows experience of divine omnipresence
ЁЯФФ рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ (Conclusion)
рднрдЧрд╡рдж рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 10 рд╢्рд▓ोрдХ 30
рднрдЧрд╡ाрди рдХी рд╕рд░्рд╡рд╡्рдпाрдкрдХрддा рдФрд░ рджिрд╡्рдпрддा рдХा рдЙрдж्рдШाрдЯрди рдХрд░рддा рд╣ै।
рд╕рднी рджैрдд्рдп, рд╕рдордп, рдкрд╢ु рдФрд░ рдкрдХ्рд╖िрдпों рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪрддा рд╣ै
рднрдЧрд╡ाрди рд╕рднी рд╢рдХ्рддि, рд╕ाрд╣рд╕ рдФрд░ рдиिрдпрддि рдХे рд╕्рд░ोрдд рд╣ैं
рдпрд╣ी рд╡िрднूрддि рдпोрдЧ рдХा рд╕ाрд░ – рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рд╕рд░्рд╡рд╡्рдпाрдкрдХрддा рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдФрд░ рднрдХ्рддि рдХे рдоाрдз्рдпрдо рд╕े рд╢рдХ्рддि, рд╕ाрд╣рд╕ рдФрд░ рд╕рдордп рдХा рдЬ्рдЮाрди
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рднрдХ्рддों рдХो рд╕рднी рдЬीрд╡, рд╕рдордп рдФрд░ рд╢рдХ्рддिрдпों рдоें рднрдЧрд╡ाрди рдХी рдЙрдкрд╕्рдеिрддि рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░рдиे рдХी рдк्рд░ेрд░рдгा рджेрддा рд╣ै
No comments:
Post a Comment