Sunday, May 17, 2026

ЁЯМЯ “рддीрди рдЧुрдгों рдХा рдк्рд░рднाрд╡: рд╕рдд्рдд्рд╡, рд░рдЬрд╕ рдФрд░ рддрдорд╕ – рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рд╢्рд▓ोрдХ 9 рдХा рд╡िрд╢्рд▓ेрд╖рдг” ЁЯУЦ рд╢्рд░ीрдордж्рднрдЧрд╡рдж्рдЧीрддा – рдЕрдз्рдпाрдп 14 (рдЧुрдгрдд्рд░рдп-рд╡िрднाрдЧ рдпोрдЧ), рд╢्рд▓ोрдХ 9




ЁЯХЙ️ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (Devanagari)

рд╕рдд्рдд्рд╡ं рд╕ुрдЦे рд╕рдЮ्рдЬрдпрддि рд░рдЬः рдХрд░्рдордгि рднाрд░рдд ।
рдЬ्рдЮाрдирдоाрд╡ृрдд्рдп рддु рддрдоः рдк्рд░рдоाрджे рд╕рдЮ्рдЬрдпрдд्рдпुрдд ॥9॥


ЁЯФд IAST Transliteration

sattvaс╣Б sukhe sa├▒jayati rajaс╕е karmaс╣Зi bh─Бrata |
j├▒─Бnam ─Бvс╣Ыtya tu tamaс╕е pram─Бde sa├▒jaty uta ||9||


ЁЯУЬ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж

рд╣े рднाрд░рдд (рдЕрд░्рдЬुрди)!
рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рд╕ुрдЦ рдХी рдУрд░ рд▓े рдЬाрддा рд╣ै,
рд░рдЬрд╕ рдЧुрдг рдХрд░्рдо рдФрд░ рдХ्рд░िрдпा рдоें рдмाँрдзрддा рд╣ै,
рдФрд░ рддрдорд╕ рдЧुрдг рдЕрдЬ्рдЮाрди рдоें рд▓िрдк्рдд рд╣ोрдХрд░ рдн्рд░рдо рдкैрджा рдХрд░рддा рд╣ै।


ЁЯУШ English Translation

O Bharata (Arjuna),
the mode of goodness (sattva) brings happiness,
the mode of passion (rajas) binds the soul to action,
and the mode of ignorance (tamas), veiling knowledge, entangles one in delusion.


ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा

рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдХे рддीрди рдЧुрдгों рдХा рд╕ाрд░ рдк्рд░рд╕्рддुрдд рдХрд░рддा рд╣ै। рдпрд╣ाँ рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдк्рд░рдд्рдпेрдХ рдЧुрдг рдХी рдоुрдЦ्рдп рд╡िрд╢ेрд╖рддा рдХो рд╕ंрдХ्рд╖ेрдк рдоें рдмрддाрддे рд╣ैं:

  1. рд╕рдд्рдд्рд╡ — рд╕ुрдЦрджाрдпрдХ рд╣ै। рдпрд╣ рдЧुрдг рд╡्рдпрдХ्рддि рдХो рд╢ांрддि, рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рд╕ंрддुрд▓рди рдк्рд░рджाрди рдХрд░рддा рд╣ै।
    рд╕рдд्рдд्рд╡ं рд╕ुрдЦे рд╕рдЮ्рдЬрдпрддि” — рд╕рдд्рдд्рд╡ рдк्рд░рдзाрди рд╡्рдпрдХ्рддि рдЬीрд╡рди рдоें рд╕ंрддोрд╖ рдФрд░ рдоाрдирд╕िрдХ рд╕ुрдЦ рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░рддा рд╣ै। рдпрд╣ рд╕ुрдЦ рдХेрд╡рд▓ рднौрддिрдХ рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдФрд░ рд╕्рдеाрдпी рд╣ोрддा рд╣ै।

  2. рд░рдЬрд╕ — рдХрд░्рдордк्рд░рдзाрди рд╣ै।
    рд░рдЬः рдХрд░्рдордгि” — рд░рдЬрд╕ рдЧुрдг рд╡्рдпрдХ्рддि рдХो рдХ्рд░िрдпा, рдХाрдо рдФрд░ рд▓ाрд▓рд╕ा рд╕े рдмाँрдзрддा рд╣ै। рдпрд╣ рдХрд░्рдо, рдХाрд░्рдп рдФрд░ рдорд╣рдд्рд╡ाрдХांрдХ्рд╖ा рдХे рдж्рд╡ाрд░ा рдЬрди्рдо-рдоृрдд्рдпु рдХे рдЪрдХ्рд░ рдоें рдлँрд╕ाрддा рд╣ै।

  3. рддрдорд╕ — рдЕрдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдн्рд░рдо।
    рдЬ्рдЮाрдирдоाрд╡ृрдд्рдп рддрдоः” — рддрдорд╕ рдЧुрдг рд╡्рдпрдХ्рддि рдХो рдЕрдЬ्рдЮाрди, рдк्рд░рдоाрдж рдФрд░ рдн्рд░рдо рдоें рд░рдЦрддा рд╣ै। рдпрд╣ рддрдорд╕ рдиींрдж, рдЖрд▓рд╕्рдп рдФрд░ рдиिрд╖्рдХ्рд░िрдпрддा рдХे рд░ूрдк рдоें рдк्рд░рдХрдЯ рд╣ोрддा рд╣ै, рдЬिрд╕рд╕े рдЖрдд्рдоा рдХा рд╡िрдХाрд╕ рд░ुрдХ рдЬाрддा рд╣ै।

рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдмрддाрддा рд╣ै рдХि рд╕рднी рдмंрдзрди рдЗрди рддीрди рдЧुрдгों рд╕े рдЖрддे рд╣ैं, рдФрд░ рдоुрдХ्рддि рдХे рд▓िрдП рдЗрди्рд╣ें рд╕рдордЭрдиा рдЖрд╡рд╢्рдпрдХ рд╣ै।


ЁЯМН Detailed English Explanation

This verse summarizes the functions of the three modes of material nature:

  1. Sattva brings happiness and clarity, leading to contentment and spiritual insight.

  2. Rajas binds the soul to action, desire, and ambition, keeping one entangled in worldly activities.

  3. Tamas veils knowledge, creating delusion, laziness, and ignorance.

Krishna explains that bondage arises differently in each mode. Understanding this is essential for transcendence, as one cannot rise above what one does not comprehend.


ЁЯМ▒ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╕ीрдЦ / Life Lessons

ЁЯУМ рд╣िंрджी рдоें

  • рд╕ुрдЦ рдФрд░ рд╢ांрддि рд╕рдд्рдд्рд╡ рд╕े рдоिрд▓рддी рд╣ै, рд▓ेрдХिрди рдмंрдзрди рднी рд╡рд╣ीं рд╣ैं

  • рдХрд░्рдо рдФрд░ рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рд╕े рд░рдЬрд╕ рдЧुрдг рдЖрдд्рдоा рдХो рдмाँрдзрддा рд╣ै

  • рдЕрдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдиिрд╖्рдХ्рд░िрдпрддा рддрдорд╕ рдЧुрдг рдХा рдкрд░िрдгाрдо рд╣ै

  • рддीрдиों рдЧुрдгों рдХो рд╕рдордЭрдХрд░ рд╣ी рдоुрдХ्рддि рд╕ंрднрд╡ рд╣ै

ЁЯУМ In English

  • Happiness and peace arise from sattva, but attachment exists there too

  • Rajas binds through action and desire

  • Tamas creates ignorance and inaction

  • Liberation requires understanding all three modes


ЁЯФФ рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ / Conclusion

рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдХा рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХрд░рддा рд╣ै рдХि рддीрдиों рдЧुрдгों рдХा рдк्рд░рднाрд╡ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╣ै, рд▓ेрдХिрди рд╕рднी рдмंрдзрди рдЙрдд्рдкрди्рди рдХрд░рддे рд╣ैं।

рд╕рдЪ्рдЪा рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдоाрд░्рдЧ рддрдм рд╢ुрд░ू рд╣ोрддा рд╣ै, рдЬрдм рд╣рдо рд╕рдд्рдд्рд╡, рд░рдЬрд╕ рдФрд░ рддрдорд╕ рд╕े рдКрдкрд░ рдЙрдардХрд░, рдЖрдд्рдоा рдХी рд╡ाрд╕्рддрд╡िрдХ рд╕्рдеिрддि рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░ें рдФрд░ рдИрд╢्рд╡рд░ рдоें рд╕рдорд░्рдкिрдд рд╣ो рдЬाрдПँ।



No comments:

Post a Comment

ЁЯМЯ “рддीрди рдЧुрдгों рдХा рдк्рд░рднाрд╡: рд╕рдд्рдд्рд╡, рд░рдЬрд╕ рдФрд░ рддрдорд╕ – рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рд╢्рд▓ोрдХ 9 рдХा рд╡िрд╢्рд▓ेрд╖рдг” ЁЯУЦ рд╢्рд░ीрдордж्рднрдЧрд╡рдж्рдЧीрддा – рдЕрдз्рдпाрдп 14 (рдЧुрдгрдд्рд░рдп-рд╡िрднाрдЧ рдпोрдЧ), рд╢्рд▓ोрдХ 9

ЁЯХЙ️ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (Devanagari) рд╕рдд्рдд्рд╡ं рд╕ुрдЦे рд╕рдЮ्рдЬрдпрддि рд░рдЬः рдХрд░्рдордгि рднाрд░рдд । рдЬ्рдЮाрдирдоाрд╡ृрдд्рдп рддु рддрдоः рдк्рд░рдоाрджे рд╕рдЮ्рдЬрдпрдд्рдпुрдд ॥9॥ ЁЯФд IAST Transliteration sat...