ЁЯУЬ Sanskrit Shloka (Devanagari)
рдкृрдердХ्рдд्рд╡ेрди рддु рдпрдЬ्рдЬ्рдЮाрдиं рдиाрдиाрднाрд╡ाрди्рдкृрдердЧ्рд╡िрдзाрди् ।
рд╡ेрдд्рддि рд╕рд░्рд╡ेрд╖ु рднूрддेрд╖ु рддрдЬ्рдЬ्рдЮाрдиं рд╡िрдж्рдзि рд░ाрдЬрд╕рдо् ॥21॥
ЁЯФд IAST Transliteration
Pс╣Ыthaktvena tu ya j├▒─Бnaс╣Б n─Бn─Бbh─Бv─Бn pс╣Ыthag-vidh─Бn |
Vetti sarveс╣гu bh┼лteс╣гu taj j├▒─Бnaс╣Б viddhi r─Бjasam ||21||
ЁЯЗоЁЯЗ│ Hindi Translation (рднाрд╡ाрд░्рде)
рд╢्рд░ीрднрдЧрд╡ाрди рдмोрд▓े –
рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рд╡िрднिрди्рди рд░ूрдкों рдФрд░ рдк्рд░ाрдгिрдпों рдоें рднिрди्рдирддा рдХे рдЖрдзाрд░ рдкрд░ рдЬ्рдЮाрди рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рддा рд╣ै,
рдФрд░ рдЗрд╕े рд╕рднी рдЬीрд╡ों рдоें рд╕рдоाрди рд░ूрдк рд╕े рдирд╣ीं рджेрдЦ рдкाрддा,
рдРрд╕ा рдЬ्рдЮाрди рд░рдЬрд╕ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдЬ्рдЮाрди рдХрд╣рд▓ाрддा рд╣ै।
ЁЯЗмЁЯЗз English Translation
The Supreme Lord said:
One who acquires knowledge by differentiating between the various forms and beings,
and does not perceive the unity in all,
possesses Rajas-based knowledge.
ЁЯза Detailed Explanation in Hindi
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рд░рдЬрд╕ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдЬ्рдЮाрди (Rajasik Knowledge) рдХा рд╡рд░्рдгрди рдХिрдпा।
ЁЯФ╣ рд░рдЬрд╕ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдЬ्рдЮाрди
рднिрди्рдирддा рдХे рдЖрдзाрд░ рдкрд░ рдЬ्рдЮाрди – рд╡्рдпрдХ्рддि рдХेрд╡рд▓ рдмाрд╣рд░ी рднिрди्рдирддाрдУं рдФрд░ рд╡िрд╢ेрд╖рддाрдУं рдкрд░ рдз्рдпाрди рджेрддा рд╣ै।
рд╕рднी рдЬीрд╡ों рдоें рдПрдХрддा рдХा рдЕрднाрд╡ – рд╡рд╣ рдирд╣ीं рд╕рдордЭрддा рдХि рд╕рдд्рдп рдФрд░ рдЖрдд्рдоा рд╕рднी рдоें рд╕рдоाрди рд╣ै।
рд░рдЬрд╕ рдк्рд░рд╡ृрдд्рддि – рд▓ाрд▓рдЪ, рдоोрд╣ рдФрд░ рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рдж्рд╡ाрд░ा рдк्рд░ेрд░िрдд рджृрд╖्рдЯिрдХोрдг।
ЁЯФ╣ рдХ्рдпों рдпрд╣ рдорд╣рдд्рд╡рдкूрд░्рдг рд╣ै?
рдпрд╣ рдЬ्рдЮाрди рд╕िрд░्рдл рдмाрд╣рд░ी рд░ूрдкों рдФрд░ рдкрд░िрдгाрдоों рдкрд░ рдЖрдзाрд░िрдд рд╣ोрддा рд╣ै।
рд╡्рдпрдХ्рддि рд░рдЬрд╕ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рд╣ोрдиे рдкрд░ рдЕрд╣ंрдХाрд░, рд▓ाрд▓рдЪ рдФрд░ рдЕрд╕्рдеाрдпी рд▓ाрдн рдХे рд▓िрдП рдХाрд░्рдп рдХрд░рддा рд╣ै।
рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рджृрд╖्рдЯि рд╕े рдпрд╣ рд╕рддрдд рдн्рд░рдо рдФрд░ рдмंрдзрди рдХा рдХाрд░рдг рдмрдирддा рд╣ै।
рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рдпрд╣ाँ рд░рдЬрд╕ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдЬ्рдЮाрди рдХी рд╕ीрдоाрдПँ рдФрд░ рдкрд░िрдгाрдо рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХी рд╣ैं।
рд╕рдЪ्рдЪा рд╕ाрдзрдХ рд░рдЬрд╕ рдФрд░ рддрдорд╕ рдЧुрдгों рд╕े рдЙрдд्рдкрди्рди рдЬ्рдЮाрди рд╕े рджूрд░ рд░рд╣рдХрд░ рд╕рдд्рдд्рд╡िрдХ рджृрд╖्рдЯि рдЕрдкрдиाрддा рд╣ै।
ЁЯза Detailed Explanation in English
Here Krishna describes Rajas-based knowledge.
ЁЯФ╣ Rajasik Knowledge
Knowledge based on differentiation – focuses only on external differences and forms
Lack of unity – fails to recognize the same essence in all beings
Rajas tendency – driven by desire, attachment, and ego
ЁЯФ╣ Importance
This knowledge is external and outcome-focused
Rajas-driven individuals act for ego, desire, and temporary gains
Spiritually, it leads to constant confusion and bondage
Krishna highlights the limitations and consequences of Rajas-based knowledge.
A true seeker avoids Rajas and Tamas tendencies and cultivates Sattvic vision.
ЁЯМ▒ Life Lessons / Moral Teachings
ЁЯФ╕ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╕ीрдЦ (Hindi)
рд░рдЬрд╕ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдЬ्рдЮाрди рдХेрд╡рд▓ рднिрди्рдирддाрдУं рдФрд░ рдмाрд╣рд░ी рд░ूрдкों рдкрд░ рдЖрдзाрд░िрдд рд╣ोрддा рд╣ै
рдпрд╣ рдЬ्рдЮाрди рд╡्рдпрдХ्рддि рдХो рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдФрд░ рд▓ाрд▓рдЪ рдХी рдУрд░ рд▓े рдЬाрддा рд╣ै
рд╕рдЪ्рдЪा рд╕ाрдзрдХ рд╕рднी рдЬीрд╡ों рдоें рдПрдХрддा рдФрд░ рд╕рдоाрдирддा рдХो рд╕рдордЭрддा рд╣ै
рдмाрд╣рд░ी рдкрд░िрдгाрдо рдФрд░ рднौрддिрдХ рд▓ाрдн рдкрд░ рдиिрд░्рднрд░ рдЬ्рдЮाрди рдЕрд╕्рдеाрдпी рдФрд░ рдн्рд░рдордкूрд░्рдг рд╣ोрддा рд╣ै
рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рджृрд╖्рдЯि рдЕрдкрдиाрдХрд░ рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдк्рд░рдЧрддि рдХрд░ें
ЁЯФ╕ Life Lessons (English)
Rajasik knowledge focuses only on differences and external forms
This knowledge leads to ego and desire
A true seeker perceives unity and equality in all beings
Knowledge dependent on external outcomes and material gains is temporary and misleading
Adopt Sattvic vision for spiritual progress
ЁЯХЙ️ Conclusion (рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖)
рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд░рдЬрд╕ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдЬ्рдЮाрди рдХे рд╕्рд╡рд░ूрдк рдФрд░ рдкрд░िрдгाрдо рдХो рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХिрдпा।
рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдХेрд╡рд▓ рднिрди्рдирддाрдУं рдФрд░ рдмाрд╣рд░ी рд░ूрдкों рдоें рдлँрд╕рдХрд░ рдЬ्рдЮाрди рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рддा рд╣ै, рд╡рд╣ рдЕрд╕्рдеाрдпी рдкрд░िрдгाрдо рдФрд░ рдн्рд░рдо рдоें рдкрдб़рддा рд╣ै।
рд╕рдЪ्рдЪा рд╕ाрдзрдХ рд╕рд░्рд╡рднूрддों рдоें рдПрдХрддा рдФрд░ рдЕрд╡िрдиाрд╢ी рдЖрдд्рдоा рдХा рдЬ्рдЮाрди рдЕрдкрдиाрддा рд╣ै, рдЬो рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдЬ्рдЮाрди рдХрд╣рд▓ाрддा рд╣ै
No comments:
Post a Comment