Thursday, July 16, 2026

ЁЯФ▒ Bhagavad Gita Chapter 18 Shloka 31 – рд░рдЬрд╕ рдмुрдж्рдзि

ЁЯУЬ Sanskrit Shloka (Devanagari)

рдпрдпा рдзрд░्рдордордзрд░्рдоं рдЪ рдХाрд░्рдпं рдЪाрдХाрд░्рдпрдоेрд╡ рдЪ ।
рдЕрдпрдеाрд╡рдд्рдк्рд░рдЬाрдиाрддि рдмुрдж्рдзिः рд╕ा рдкाрд░्рде рд░ाрдЬрд╕ी ॥31॥


ЁЯФд IAST Transliteration

Yay─Б dharmam adharmam ca k─Бryaс╣Б ca ─Бk─Бryam eva ca |
Ayath─Бvat praj─Бn─Бti buddhiс╕е s─Б p─Бrtha r─Бjas─л ||31||


ЁЯЗоЁЯЗ│ Hindi Translation (рднाрд╡ाрд░्рде)

рд╢्рд░ीрднрдЧрд╡ाрди рдмोрд▓े –
рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдзрд░्рдо рдФрд░ рдЕрдзрд░्рдо, рдХрд░рдиे рдпोрдЧ्рдп рдФрд░ рди рдХрд░рдиे рдпोрдЧ्рдп рдХाрд░्рдп рдХो рдЧрд▓рдд рддрд░ीрдХे рд╕े рд╕рдордЭрддा рд╣ै,
рд╡рд╣ рд╡्рдпрдХ्рддि рд░ाрдЬрд╕ рдмुрдж्рдзि рд╡ाрд▓ा рдХрд╣рд▓ाрддा рд╣ै।


ЁЯЗмЁЯЗз English Translation

The Supreme Lord said:
One who misunderstands what is right and wrong, what should be done and what should not be done,
is said to possess Rajasic intelligence, O Partha.


ЁЯза Detailed Explanation in Hindi

рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рд░ाрдЬрд╕ рдмुрдж्рдзि (Rajasic Intelligence) рдХा рд╕्рд╡рд░ूрдк рдФрд░ рдЙрд╕рдХी рд╡िрд╢ेрд╖рддाрдПँ рдмрддाрдИ рд╣ैं।

ЁЯФ╣ рд░рдЬрд╕ рдмुрдж्рдзि рдХी рд╡िрд╢ेрд╖рддाрдПँ

  1. рдЕрд╕ंрддुрд▓िрдд рдиिрд░्рдгрдп – рдзрд░्рдо рдФрд░ рдЕрдзрд░्рдо, рдЙрдЪिрдд рдФрд░ рдЕрдиुрдЪिрдд рдХрд░्рдо рдХे рдмीрдЪ рдЕंрддрд░ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдирд╣ीं।

  2. рдЕрдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдн्рд░рдо – рдХाрд░्рдпों рдХा рдЙрдж्рджेрд╢्рдп рдФрд░ рдкрд░िрдгाрдо рд╕рд╣ी рдвंрдЧ рд╕े рдирд╣ीं рд╕рдордЭрддा।

  3. рдХ्рд░िрдпाрд╢ीрд▓рддा рд▓ेрдХिрди рдЕрд╕ंрддुрд▓िрдд – рдХрд░्рдо рддो рдХрд░рддा рд╣ै, рд▓ेрдХिрди рд▓ाрд▓рдЪ, рд╕्рд╡ाрд░्рде рдФрд░ рдоोрд╣ рдХे рдХाрд░рдг рд╕ंрддुрд▓िрдд рдирд╣ीं।

ЁЯФ╣ рдХ्рдпों рдпрд╣ рдорд╣рдд्рд╡рдкूрд░्рдг рд╣ै?

  • рд░рдЬрд╕ рдмुрдж्рдзि рд╡ाрд▓ा рд╡्рдпрдХ्рддि рдЕрд╕्рдеिрд░ рдФрд░ рдн्рд░рдоिрдд рдиिрд░्рдгрдп рдХрд░рддा рд╣ै।

  • рдпрд╣ рдХрд░्рдоों рдоें рдлрд▓-рд╕ंрдХрд▓्рдк рдФрд░ рд╕्рд╡ाрд░्рде рдХो рдорд╣рдд्рд╡ рджेрддा рд╣ै।

  • рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рджृрд╖्рдЯि рд╕े рдпрд╣ рдмुрдж्рдзि рд╕्рдеाрдпी рд╢ांрддि рдФрд░ рдоोрдХ्рд╖ рдХी рджिрд╢ा рдоें рдоाрд░्рдЧрджрд░्рд╢рдХ рдирд╣ीं рд╣ै।

рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рдЗрд╕े рдмрддрд▓ाрдпा рддाрдХि рдЕрд░्рдЬुрди рдЬाрди рд╕рдХे рдХि рд░ाрдЬрд╕ рдмुрдж्рдзि рд╡ाрд▓े рд╡्рдпрдХ्рддि рдХी рдоाрдирд╕िрдХ рдФрд░ рдХрд░्рдо рдк्рд░рд╡ृрдд्рддि рдХैрд╕ी рд╣ोрддी рд╣ै рдФрд░ рдЙрд╕рд╕े рдмрдЪрдиा рдЪाрд╣िрдП।


ЁЯза Detailed Explanation in English

Here Krishna describes Rajasic intelligence.

ЁЯФ╣ Characteristics of Rajasic Intelligence

  1. Unbalanced judgment – unclear distinction between right and wrong, action and inaction

  2. Ignorance and confusion – cannot fully grasp the purpose or result of actions

  3. Active but unsteady – performs actions driven by desire, attachment, or ego

ЁЯФ╣ Importance

  • Leads to unstable and confused decision-making

  • Actions are driven by desire for results and self-interest

  • Does not guide a person toward lasting peace or liberation

Krishna emphasizes understanding this to avoid Rajasic tendencies and cultivate Sattvic discernment.


ЁЯМ▒ Life Lessons / Moral Teachings

ЁЯФ╕ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╕ीрдЦ (Hindi)

  1. рдХрд░्рдо рдХрд░рдиे рдпा рди рдХрд░рдиे рдоें рд╕ंрддुрд▓िрдд рдФрд░ рд╡िрд╡ेрдХрдкूрд░्рдг рдиिрд░्рдгрдп рд▓ें

  2. рдзрд░्рдо рдФрд░ рдЕрдзрд░्рдо рдХा рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдЬ्рдЮाрди рд░рдЦें

  3. рд▓ाрд▓рдЪ, рд╕्рд╡ाрд░्рде рдФрд░ рдоोрд╣ рдХे рдХाрд░рдг рдиिрд░्рдгрдп рди рдХрд░ें

  4. рд░рдЬрд╕ рдмुрдж्рдзि рдоाрдирд╕िрдХ рдЕрд╕्рдеिрд░рддा рдФрд░ рдн्рд░рдо рд▓ाрддी рд╣ै

  5. рд╕рдд्рдд्рд╡ рдмुрдж्рдзि рдФрд░ рдиिрд╖्рдХाрдо рдХрд░्рдо рдЕрдкрдиाрдПँ

ЁЯФ╕ Life Lessons (English)

  1. Make balanced and wise decisions regarding action and inaction

  2. Clearly distinguish between right and wrong

  3. Avoid decisions driven by desire, attachment, or ego

  4. Rajasic intelligence leads to mental instability and confusion

  5. Embrace Sattvic discernment and detached action


ЁЯХЙ️ Conclusion (рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖)

рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд░ाрдЬрд╕ рдмुрдж्рдзि рдФрд░ рдЙрд╕рдХे рдк्рд░рднाрд╡ों рдХो рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХिрдпा।
рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдзрд░्рдо-рдЕрдзрд░्рдо рдФрд░ рдХрд░्рдо-рдЕрдХрд░्рдо рдоें рдн्рд░рдоिрдд рд░рд╣рддा рд╣ै, рд╡рд╣ рд░ाрдЬрд╕ рдмुрдж्рдзि рд╡ाрд▓ा рд╣ै।
рд╕рдЪ्рдЪा рд╕ाрдзрдХ рд╕рдд्рдд्рд╡ рдмुрдж्рдзि рдФрд░ рдиिрд╖्рдХाрдо рдХрд░्рдо рдЕрдкрдиाрддा рд╣ै, рдЬिрд╕рд╕े рд╢ांрддि, рд╡िрд╡ेрдХ рдФрд░ рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдк्рд░рдЧрддि рдк्рд░ाрдк्рдд рд╣ोрддी рд╣ै।

No comments:

Post a Comment

ЁЯФ▒ Bhagavad Gita Chapter 18 Shloka 31 – рд░рдЬрд╕ рдмुрдж्рдзि

ЁЯУЬ Sanskrit Shloka (Devanagari) рдпрдпा рдзрд░्рдордордзрд░्рдоं рдЪ рдХाрд░्рдпं рдЪाрдХाрд░्рдпрдоेрд╡ рдЪ । рдЕрдпрдеाрд╡рдд्рдк्рд░рдЬाрдиाрддि рдмुрдж्рдзिः рд╕ा рдкाрд░्рде рд░ाрдЬрд╕ी ॥31॥ ЁЯФд IAST Transliteration ...