๐️ **เคตिเคนाเคฏ เคाเคฎाเคจ्เคฏः เคธเคฐ्เคตाเคจ्เคชुเคฎांเคถ्เคเคฐเคคि เคจिःเคธ्เคชृเคนः।
เคจिเคฐ्เคฎเคฎो เคจिเคฐเคนเค्เคाเคฐः เคธ เคถाเคจ्เคคिเคฎเคงिเคเค्เคเคคि॥**
๐ IAST Transliteration:
vihฤya kฤmฤn yaแธฅ sarvฤn pumฤแนล carati niแธฅspแนhaแธฅ |
nirmamo nirahaแน
kฤraแธฅ sa ลฤntim adhigacchati ||
๐ เคนिเคจ्เคฆी เค เคจुเคตाเคฆ:
เคो เคชुเคฐुเคท เคธเคญी เคाเคฎเคจाเคं เคा เคค्เคฏाเค เคเคฐเคे, เคธ्เคชृเคนा (เคเคธเค्เคคि) เคฐเคนिเคค, เคฎเคฎเคคा เคเคฐ เค เคนंเคाเคฐ เคธे เคฎुเค्เคค เคนोเคเคฐ เคीเคตเคจ เคीเคคा เคนै — เคตเคนी เคถांเคคि เคो เคช्เคฐाเคช्เคค เคเคฐเคคा เคนै।
๐ English Translation:
That person who abandons all desires, lives free from longing, who has no sense of "mine" and is free from ego — he alone attains true peace.
๐ เคนिเคจ्เคฆी เคฎें เคต्เคฏाเค्เคฏा:
เคเคธ เคถ्เคฒोเค เคฎें เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคธเค्เคे เคถांเคคि เคे เคฎाเคฐ्เค เคो เคฌเคคाเคคे เคนैं, เคो เคฌाเคนเคฐ เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เค ंเคฆเคฐ เคी เคฏाเคค्เคฐा เคฎें เคिเคชा เคนै:
-
"เคตिเคนाเคฏ เคाเคฎाเคจ् เคธเคฐ्เคตाเคจ्" — เคธเคญी เคเค्เคाเคं เคเคฐ เคตाเคธเคจाเคं เคा เคชूเคฐ्เคฃ เคค्เคฏाเค, เคจ เคि เคेเคตเคฒ เคुเค เคा।
-
"เคจिःเคธ्เคชृเคนः" — เคो เคต्เคฏเค्เคคि เคिเคธी เคญी เคीเค़ เคी เคाเคน เคจเคนीं เคเคฐเคคा, เคตเคน เคธ्เคตเคคः เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐ เคนोเคคा เคนै।
-
"เคจिเคฐ्เคฎเคฎः" — เคिเคธเคฎें เคฎเคฎเคคा เคจเคนीं, เคฏाเคจी “เคฏเคน เคฎेเคฐा เคนै” เคी เคญाเคตเคจा เคจเคนीं เคนै।
-
"เคจिเคฐเคนเค्เคाเคฐः" — เคिเคธเคฎें เค เคนंเคाเคฐ เคจเคนीं, เคฏाเคจी “เคฎैं เคนी เคเคฐเคคा เคนूँ” เคी เคญाเคตเคจा เคจเคนीं।
-
"เคธ เคถाเคจ्เคคिเคฎเคงिเคเค्เคเคคि" — เคตเคนी เคต्เคฏเค्เคคि เคธเค्เคी เคถांเคคि เคो เคช्เคฐाเคช्เคค เคเคฐเคคा เคนै।
เคฏเคน เคถ्เคฒोเค เคธिเคाเคคा เคนै เคि เคถांเคคि เคेเคตเคฒ เคฌाเคนเคฐी เคชเคฐिเคธ्เคฅिเคคिเคฏों เคธे เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เค ंเคฆเคฐ เคी เคฎाเคจเคธिเค เคธ्เคฅिเคคि เคธे เคเคคी เคนै — เคเคฐ เคฏเคน เคेเคตเคฒ เคค्เคฏाเค, เคตिเคจเคฎ्เคฐเคคा เคเคฐ เคจिเคฐ्เคฒेเคชเคคा เคธे เคธंเคญเคต เคนै।
๐ Explanation in English:
In this powerful verse, Lord Krishna offers the key to true, lasting peace:
-
Renounces all desires (vihฤya kฤmฤn) – Not partial, but total non-dependence on external outcomes.
-
Free from longing (niแธฅspแนhaแธฅ) – He does not crave or cling.
-
Without possessiveness (nirmamaแธฅ) – No emotional ownership over things or people.
-
Without ego (nirahaแน kฤraแธฅ) – No identification with the doer-ship, the "I did it" mentality.
-
Such a soul alone reaches peace (ลฤntiแน adhigacchati).
Krishna clearly states: Peace is not a reward — it's a state of being, available only to those who live with detachment, humility, and inner contentment.
๐ก Life Lessons / Takeaways:
-
Let go of craving — it keeps you restless.
-
Detach from outcomes — live in the now.
-
Ego and peace cannot live together.
-
True peace lies in surrender, not struggle.
-
Spiritual strength is in letting go, not holding tight.
๐ Conclusion:
เคญเคเคตเคฆ เคीเคคा เคा เคฏเคน เคถ्เคฒोเค เคนเคฎें เคเค เคธเค्เคे เคธाเคงเค เคी เคชเคนเคाเคจ เคฌเคคाเคคा เคนै। เคो เคต्เคฏเค्เคคि เคाเคฎเคจाเคं, เคฎเคฎเคคा, เคเคฐ เค เคนंเคाเคฐ เคो เคค्เคฏाเคเคเคฐ, เคเค เคจिเคท्เคाเคฎ, เคจिเคฐ्เคฒिเคช्เคค, เคเคฐ เคถांเคค เคिเคค्เคค เคธे เคीเคตเคจ เคीเคคा เคนै — เคตเคน เคธंเคธाเคฐ เคฎें เคฐเคนเคคे เคนुเค เคญी เคฎुเค्เคค เคเคฐ เคถांเคค เคฐเคนเคคा เคนै। เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคे เค เคจुเคธाเคฐ, เคฏเคนी เคชเคฐเคฎ เคถांเคคि เคा เคฎाเคฐ्เค เคนै — เคญीเคคเคฐ เคी เคฏाเคค्เคฐा, เคเคค्เคฎ-เคธंเคฏเคฎ เคเคฐ เคค्เคฏाเค।
No comments:
Post a Comment