๐ เคถ्เคฒोเค (Sanskrit)
เคจ เคฌुเคฆ्เคงिเคญेเคฆं เคเคจเคฏेเคฆเค्เคाเคจां เคเคฐ्เคฎเคธเค्เคिเคจाเคฎ् ।
เคोเคทเคฏेเคค्เคธเคฐ्เคตเคเคฐ्เคฎाเคฃि เคตिเคฆ्เคตाเคจ्เคฏुเค्เคคः เคธเคฎाเคเคฐเคจ् ॥ 26 ॥
๐ค IAST Transliteration
na buddhi-bhedaแน janayed ajรฑฤnฤแน karma-saแน
ginฤm
joแนฃayet sarva-karmฤแนi vidvฤn yuktaแธฅ samฤcaran ॥ 26 ॥
๐ฎ๐ณ เคนिเคจ्เคฆी เค เคจुเคตाเคฆ (Hindi Translation)
เค्เคाเคจी เคชुเคฐुเคท เคो เคเคฐ्เคฎ เคฎें เคเคธเค्เคค เค เค्เคाเคจी เคเคจों เคी เคฌुเคฆ्เคงि เคฎें เคญ्เคฐเคฎ เคเคค्เคชเคจ्เคจ เคจเคนीं เคเคฐเคจा เคाเคนिเค, เคฌเคฒ्เคि เคธ्เคตเคฏं เคธเคฎ्เคฏเค् เคช्เคฐเคाเคฐ เคธे เคเคเคฐเคฃ เคเคฐเคคे เคนुเค เคเคจ्เคนें เคธเคญी เคเคฐ्เคฎों เคฎें เคช्เคฐเคตृเคค्เคค เคฐเคเคจा เคाเคนिเค।
๐ English Translation
The wise should not unsettle the understanding of the ignorant who are attached to action. Instead, acting with devotion and balance, they should encourage them to perform all duties.
๐ง เคต्เคฏाเค्เคฏा (Detailed Explanation in Hindi)
เคเคธ เคถ्เคฒोเค เคฎें เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เค्เคाเคจी เคต्เคฏเค्เคคि เคी เคธाเคฎाเคिเค เคिเคฎ्เคฎेเคฆाเคฐी เคी เคเคฐ เคง्เคฏाเคจ เคเคเคฐ्เคทिเคค เคเคฐเคคे เคนैं।
-
"เคจ เคฌुเคฆ्เคงिเคญेเคฆं เคเคจเคฏेเคค्" — เค्เคाเคจी เคो เค เค्เคाเคจी เคी เคฌुเคฆ्เคงि เคฎें เคญ्เคฐเคฎ เคฏा เคฆ्เคตंเคฆ्เคต เคเคค्เคชเคจ्เคจ เคจเคนीं เคเคฐเคจा เคाเคนिเค।
-
"เค เค्เคाเคจाเคฎ् เคเคฐ्เคฎเคธเค्เคिเคจाเคฎ्" — เคो เคฒोเค เคเคฐ्เคฎों เคฎें เคเคธเค्เคค เคนैं, เค เคฐ्เคฅाเคค् เคซเคฒ เคी เคเค्เคा เคธे เคाเคฐ्เคฏ เคเคฐเคคे เคนैं।
-
"เคตिเคฆ्เคตाเคจ् เคฏुเค्เคคः เคธเคฎाเคเคฐเคจ्" — เค्เคाเคจी เคต्เคฏเค्เคคि เคो เคฏोเคเคฏुเค्เคค เคนोเคเคฐ (เค เคธเค्เคคि เคे เคธाเคฅ) เคธ्เคตเคฏं เคเคฐ्เคฎ เคเคฐเคคे เคนुเค…
-
"เคोเคทเคฏेเคค् เคธเคฐ्เคตเคเคฐ्เคฎाเคฃि" — เคเคจ्เคนें เคญी เคช्เคฐेเคฐिเคค เคเคฐเคจा เคाเคนिเค เคि เคตे เค เคชเคจे เคเคฐ्เคฎ เคเคฐें।
๐ เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคฏเคน เคฌเคคा เคฐเคนे เคนैं เคि เคो เคฒोเค เค เคญी เคเคฐ्เคฎ เคे เคซเคฒ เคฎें เคเคธเค्เคค เคนैं, เคเคจ्เคนें เคฏเคน เคเคนเคเคฐ เคि “เคเคฐ्เคฎ เคฎเคค เคเคฐो” เคฏा “เคซเคฒ เคी เคเค्เคा เคोเคก़ो”, เคธीเคงे-เคธीเคงे เคฎोเค्เคท เคฏा เค्เคाเคจ เคा เคเคชเคฆेเคถ เคฆेเคจा เคเคिเคค เคจเคนीं เคนै।
เคฌเคฒ्เคि, เค्เคाเคจी เคो เคाเคนिเค เคि เคตเคน เคुเคฆ เคเคฐ्เคฎเคฏोเค เคा เคชाเคฒเคจ เคเคฐे เคเคฐ เคฆूเคธเคฐों เคो เคช्เคฐेเคฐिเคค เคเคฐे, เคจ เคि เคเคจ्เคนें เคเคฒเคा เคฆे เคฏा เคเคจเคी เคเคธ्เคฅा เคो เคกเคเคฎเคाเค।
๐ Detailed Explanation in English
Krishna here gives crucial guidance on how the wise should interact with the unwise:
-
“na buddhi-bhedam janayet” – Do not cause mental confusion or conflict.
-
“ajรฑฤnฤm karma-saแน ginฤm” – Especially not among those still attached to work and results.
-
“vidvฤn yuktaแธฅ samฤcaran” – The wise, remaining steady and self-controlled,
-
“joแนฃayet sarva-karmฤแนi” – should encourage others to perform their duties faithfully.
This means:
Spiritual truths should be shared with sensitivity and maturity.
It’s unwise to disturb someone’s belief or practice when they’re not yet ready to fully grasp detachment or higher knowledge. Instead of rejecting their way, show them how to act more wisely through your own example.
๐ Walk the path and let them follow through inspiration, not pressure.
๐ก Life Lessons / Practical Takeaways
-
๐ง Don't confuse those not yet ready for deep spiritual truths.
-
๐ฃ Teach through example, not argument.
-
๐ฑ Spiritual growth is gradual—respect others' journey.
-
๐ Act without attachment, but let others learn at their pace.
-
๐ True wisdom uplifts quietly—it never disrupts with ego.
๐ Conclusion
Krishna teaches that compassionate wisdom is better than intellectual arrogance.
The path of karma yoga is not just about your personal liberation, but also about guiding others without judgment.
So, if you're enlightened, act with balance, guide with humility, and let others evolve naturally.
In the next verse, Krishna will explore how all actions are ultimately driven by nature’s gunas, and why the egoistic sense of “I am the doer” is a falsehood.
No comments:
Post a Comment