ЁЯУЬ рд╢्рд▓ोрдХ (Sanskrit)
рдпрдЬ्рдЮрд╢िрд╖्рдЯाрд╢िрдиः рд╕рди्рддो рдоुрдЪ्рдпрди्рддे рд╕рд░्рд╡рдХिрд▓्рдмिрд╖ैः ।
рднुрдЮ्рдЬрддे рддे рдд्рд╡рдШं рдкाрдкा рдпे рдкрдЪрди्рдд्рдпाрдд्рдордХाрд░рдгाрдд् ॥ 13 ॥
ЁЯФд IAST Transliteration
yaj├▒a-┼Ыiс╣гс╣н─Б┼Ыinaс╕е santo mucyante sarva-kilbiс╣гaiс╕е
bhu├▒jate te tv aghaс╣Б p─Бp─Б ye pacanty ─Бtma-k─Бraс╣З─Бt ॥ 13 ॥
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िрди्рджी рдЕрдиुрд╡ाрдж (Hindi Translation)
рдЬो рд╕ंрддрдЬрди рдпрдЬ्рдЮ рдХे рд╢ेрд╖ рдЕрди्рди рдХो рдЧ्рд░рд╣рдг рдХрд░рддे рд╣ैं, рд╡े рд╕рдорд╕्рдд рдкाрдкों рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ो рдЬाрддे рд╣ैं; рдкрд░рди्рддु рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдХेрд╡рд▓ рдЕрдкрдиे рд▓िрдП рд╣ी рднोрдЬрди рдкрдХाрддे рд╣ैं, рд╡े рдкाрдк рдХा рд╣ी рднрдХ्рд╖рдг рдХрд░рддे рд╣ैं।
ЁЯМР English Translation
The righteous who eat the remnants of sacrifice are freed from all sins. But those sinful ones who cook food for themselves alone—verily, they eat only sin.
ЁЯза рд╡्рдпाрдЦ्рдпा (Detailed Explanation in Hindi)
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рднोрдЬрди рдФрд░ рдЬीрд╡рди рдХी рдкрд╡िрдд्рд░рддा рдХो рд╕рдордЭा рд░рд╣े рд╣ैं।
рд╡рд╣ рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि:
-
"рдпрдЬ्рдЮрд╢िрд╖्рдЯाрд╢िрдиः рд╕рди्рддः" — рдЬो рд╕ंрдд рдпा рд╕рдЬ्рдЬрди рд╡्рдпрдХ्рддि рдпрдЬ्рдЮ рдХे рдмाрдж рдХा рд╢ुрдж्рдз рдЕрди्рди (рдк्рд░рд╕ाрдж) рдЧ्рд░рд╣рдг рдХрд░рддे рд╣ैं,
-
рд╡े "рд╕рд░्рд╡рдХिрд▓्рдмिрд╖ैः рдоुрдЪ्рдпрди्рддे" — рд╕рднी рдкाрдкों рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ो рдЬाрддे рд╣ैं।
рдпрд╣ाँ "рдпрдЬ्рдЮ" рдХा рдЕрд░्рде рдХेрд╡рд▓ рдЕрдЧ्рдиि рдоें рдЖрд╣ुрддि рджेрдиा рдирд╣ीं рд╣ै।
рдпрд╣ рдк्рд░рддीрдХ рд╣ै рдиिःрд╕्рд╡ाрд░्рде рдХрд░्рдо, рд╕ेрд╡ा, рджाрди рдФрд░ рднрдХ्рддि рдХा।
рдЬрдм рднोрдЬрди рдИрд╢्рд╡рд░ рдХो рдЕрд░्рдкिрдд рдХрд░рдХे рдФрд░ рд╕ाрдоूрд╣िрдХ рдХрд▓्рдпाрдг рдХी рднाрд╡рдиा рд╕े рддैрдпाрд░ рдХिрдпा рдЬाрддा рд╣ै, рддрдм рд╡рд╣ рдкрд╡िрдд्рд░ рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै—рдФрд░ рдЙрд╕рдХा рд╕ेрд╡рди рдХрд░рдиे рд╕े рдорди рднी рдкрд╡िрдд्рд░ рд╣ोрддा рд╣ै।
рд╡рд╣ीं рджूрд╕рд░ी рдУрд░:
-
рдЬो рд▓ोрдЧ рдХेрд╡рд▓ "рдЖрдд्рдордХाрд░рдгाрдд्" — рдЕрдкрдиे рдиिрдЬी рд╕ुрдЦ рдХे рд▓िрдП рд╣ी рднोрдЬрди рдмрдиाрддे рд╣ैं,
-
рд╡े "рдкाрдкं рднुрдЮ्рдЬрддे" — рдкाрдк рдХा рд╣ी рд╕ेрд╡рди рдХрд░рддे рд╣ैं।
рдХृрд╖्рдг рдХा рдЖрд╢рдп рдпрд╣ рд╣ै рдХि рдЬрдм рд╣рдо рдЬीрд╡рди рдоें рдХेрд╡рд▓ рд╕्рд╡ाрд░्рдерд╡рд╢ рдХाрд░्рдп рдХрд░рддे рд╣ैं, рддो рд╡рд╣ рдзाрд░्рдоिрдХ рджृрд╖्рдЯि рд╕े рдЕрдкрд╡िрдд्рд░ рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै—even if it's something as basic as food.
ЁЯУЦ Detailed Explanation in English
Krishna beautifully explains the spiritual value of intention behind action, using the example of food.
Those who:
-
Prepare and consume food as a sacred offering,
-
Or eat what is left after sacrifice (Yaj├▒a),
-
Are called santo—righteous—and they are freed from all sins.
Why? Because their actions are rooted in devotion, gratitude, and selflessness.
In contrast, those who cook and eat only for themselves, with no offering, no sharing, and no sense of service, are considered selfish and sinful—and Krishna says they are literally eating sin.
This highlights a key theme of the Gita: intention sanctifies action. Even a daily act like eating can be a spiritual activity—or a selfish indulgence—depending on how we do it.
ЁЯТб Life Lessons / Practical Takeaways
-
ЁЯЩП Offer your food before eating. A small prayer of gratitude turns meals into sacred nourishment.
-
ЁЯдЭ Share what you have. Feeding others—even spiritually—is purifying.
-
ЁЯзШ Every act, even eating, can be spiritual if done without ego and with devotion.
-
⚠️ Living only for oneself is not dharma—it’s adharma.
-
ЁЯФД What you consume affects your karma. Choose selfless living over selfish indulgence.
ЁЯФЪ Conclusion
This shloka reminds us that even the smallest actions, like eating, carry deep karmic significance. When done with devotion, gratitude, and a spirit of offering, they liberate us. But when done selfishly, they bind us.
Krishna emphasizes that true spirituality is not about big rituals—it’s about the consciousness behind everyday actions. Live not just for yourself, but for something greater—and even your meals will become a path to moksha.
No comments:
Post a Comment