๐ เคถ्เคฒोเค (Sanskrit)
เคฏเค्เคเคถिเคท्เคाเคถिเคจः เคธเคจ्เคคो เคฎुเค्เคฏเคจ्เคคे เคธเคฐ्เคตเคिเคฒ्เคฌिเคทैः ।
เคญुเค्เคเคคे เคคे เคค्เคตเคं เคชाเคชा เคฏे เคชเคเคจ्เคค्เคฏाเคค्เคฎเคाเคฐเคฃाเคค् ॥ 13 ॥
๐ค IAST Transliteration
yajรฑa-ลiแนฃแนญฤลinaแธฅ santo mucyante sarva-kilbiแนฃaiแธฅ
bhuรฑjate te tv aghaแน pฤpฤ ye pacanty ฤtma-kฤraแนฤt ॥ 13 ॥
๐ฎ๐ณ เคนिเคจ्เคฆी เค เคจुเคตाเคฆ (Hindi Translation)
เคो เคธंเคคเคเคจ เคฏเค्เค เคे เคถेเคท เค เคจ्เคจ เคो เค्เคฐเคนเคฃ เคเคฐเคคे เคนैं, เคตे เคธเคฎเคธ्เคค เคชाเคชों เคธे เคฎुเค्เคค เคนो เคाเคคे เคนैं; เคชเคฐเคจ्เคคु เคो เคต्เคฏเค्เคคि เคेเคตเคฒ เค เคชเคจे เคฒिเค เคนी เคญोเคเคจ เคชเคाเคคे เคนैं, เคตे เคชाเคช เคा เคนी เคญเค्เคทเคฃ เคเคฐเคคे เคนैं।
๐ English Translation
The righteous who eat the remnants of sacrifice are freed from all sins. But those sinful ones who cook food for themselves alone—verily, they eat only sin.
๐ง เคต्เคฏाเค्เคฏा (Detailed Explanation in Hindi)
เคเคธ เคถ्เคฒोเค เคฎें เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคญोเคเคจ เคเคฐ เคीเคตเคจ เคी เคชเคตिเคค्เคฐเคคा เคो เคธเคฎเคा เคฐเคนे เคนैं।
เคตเคน เคเคนเคคे เคนैं เคि:
-
"เคฏเค्เคเคถिเคท्เคाเคถिเคจः เคธเคจ्เคคः" — เคो เคธंเคค เคฏा เคธเค्เคเคจ เคต्เคฏเค्เคคि เคฏเค्เค เคे เคฌाเคฆ เคा เคถुเคฆ्เคง เค เคจ्เคจ (เคช्เคฐเคธाเคฆ) เค्เคฐเคนเคฃ เคเคฐเคคे เคนैं,
-
เคตे "เคธเคฐ्เคตเคिเคฒ्เคฌिเคทैः เคฎुเค्เคฏเคจ्เคคे" — เคธเคญी เคชाเคชों เคธे เคฎुเค्เคค เคนो เคाเคคे เคนैं।
เคฏเคนाँ "เคฏเค्เค" เคा เค
เคฐ्เคฅ เคेเคตเคฒ เค
เค्เคจि เคฎें เคเคนुเคคि เคฆेเคจा เคจเคนीं เคนै।
เคฏเคน เคช्เคฐเคคीเค เคนै เคจिःเคธ्เคตाเคฐ्เคฅ เคเคฐ्เคฎ, เคธेเคตा, เคฆाเคจ เคเคฐ เคญเค्เคคि เคा।
เคเคฌ เคญोเคเคจ เคเคถ्เคตเคฐ เคो เค เคฐ्เคชिเคค เคเคฐเคे เคเคฐ เคธाเคฎूเคนिเค เคเคฒ्เคฏाเคฃ เคी เคญाเคตเคจा เคธे เคคैเคฏाเคฐ เคिเคฏा เคाเคคा เคนै, เคคเคฌ เคตเคน เคชเคตिเคค्เคฐ เคนो เคाเคคा เคนै—เคเคฐ เคเคธเคा เคธेเคตเคจ เคเคฐเคจे เคธे เคฎเคจ เคญी เคชเคตिเคค्เคฐ เคนोเคคा เคนै।
เคตเคนीं เคฆूเคธเคฐी เคเคฐ:
-
เคो เคฒोเค เคेเคตเคฒ "เคเคค्เคฎเคाเคฐเคฃाเคค्" — เค เคชเคจे เคจिเคी เคธुเค เคे เคฒिเค เคนी เคญोเคเคจ เคฌเคจाเคคे เคนैं,
-
เคตे "เคชाเคชं เคญुเค्เคเคคे" — เคชाเคช เคा เคนी เคธेเคตเคจ เคเคฐเคคे เคนैं।
เคृเคท्เคฃ เคा เคเคถเคฏ เคฏเคน เคนै เคि เคเคฌ เคนเคฎ เคीเคตเคจ เคฎें เคेเคตเคฒ เคธ्เคตाเคฐ्เคฅเคตเคถ เคाเคฐ्เคฏ เคเคฐเคคे เคนैं, เคคो เคตเคน เคงाเคฐ्เคฎिเค เคฆृเคท्เคि เคธे เค เคชเคตिเคค्เคฐ เคนो เคाเคคा เคนै—even if it's something as basic as food.
๐ Detailed Explanation in English
Krishna beautifully explains the spiritual value of intention behind action, using the example of food.
Those who:
-
Prepare and consume food as a sacred offering,
-
Or eat what is left after sacrifice (Yajรฑa),
-
Are called santo—righteous—and they are freed from all sins.
Why? Because their actions are rooted in devotion, gratitude, and selflessness.
In contrast, those who cook and eat only for themselves, with no offering, no sharing, and no sense of service, are considered selfish and sinful—and Krishna says they are literally eating sin.
This highlights a key theme of the Gita: intention sanctifies action. Even a daily act like eating can be a spiritual activity—or a selfish indulgence—depending on how we do it.
๐ก Life Lessons / Practical Takeaways
-
๐ Offer your food before eating. A small prayer of gratitude turns meals into sacred nourishment.
-
๐ค Share what you have. Feeding others—even spiritually—is purifying.
-
๐ง Every act, even eating, can be spiritual if done without ego and with devotion.
-
⚠️ Living only for oneself is not dharma—it’s adharma.
-
๐ What you consume affects your karma. Choose selfless living over selfish indulgence.
๐ Conclusion
This shloka reminds us that even the smallest actions, like eating, carry deep karmic significance. When done with devotion, gratitude, and a spirit of offering, they liberate us. But when done selfishly, they bind us.
Krishna emphasizes that true spirituality is not about big rituals—it’s about the consciousness behind everyday actions. Live not just for yourself, but for something greater—and even your meals will become a path to moksha.
No comments:
Post a Comment