Friday, September 12, 2025

"Why Krishna Chose Arjuna Alone for the Ultimate Secret of Yoga!"

Sanskrit Shloka

เคธ เคเคตाเคฏं เคฎเคฏा เคคेเคฝเคฆ्เคฏ เคฏोเค—ः เคช्เคฐोเค•्เคคः เคชुเคฐाเคคเคจः ।
เคญเค•्เคคोเคฝเคธि เคฎे เคธเค–ा เคšेเคคि เคฐเคนเคธ्เคฏं เคน्เคฏेเคคเคฆुเคค्เคคเคฎเคฎ् ॥


IAST Transliteration

sa evฤyaแน mayฤ te ’dya yogaแธฅ proktaแธฅ purฤtanaแธฅ
bhakto ’si me sakhฤ ceti rahasyaแน hy etad uttamam


Hindi Translation

เค†เคœ เคฎैंเคจे เคคुเคฎ्เคนें เคตเคนी เคช्เคฐाเคšीเคจ เคฏोเค— เคฌเคคाเคฏा เคนै, เค•्เคฏोंเค•ि เคคुเคฎ เคฎेเคฐे เคญเค•्เคค เค”เคฐ เคฎिเคค्เคฐ เคนो; เคฏเคน เค‰เคค्เคคเคฎ เคฐเคนเคธ्เคฏ เคนै।


English Translation

Today I have spoken to you of that same ancient Yoga, for you are My devotee and friend. This is indeed the supreme secret.


Detailed Explanation in Hindi

เค‡เคธ เคถ्เคฒोเค• เคฎें เคญเค—เคตाเคจ เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เคธ्เคชเคท्เคŸ เค•เคฐเคคे เคนैं เค•ि เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคฏเคน เคช्เคฐाเคšीเคจ เคฏोเค—เคœ्เคžाเคจ เค…เคฐ्เคœुเคจ เค•ो เค•्เคฏों เคฆिเคฏा। เค•ाเคฐเคฃ เคฏเคน เคนै เค•ि เค…เคฐ्เคœुเคจ เค•ेเคตเคฒ เคเค• เคฏोเคฆ्เคงा เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เค•ि เคญเค—เคตाเคจ เค•ा เคธเคš्เคšा เคญเค•्เคค เค”เคฐ เคฎिเคค्เคฐ เคนै।

"เคญเค•्เคคोเคฝเคธि เคฎे เคธเค–ा" — เค‡เคธ เคตाเค•्เคฏ เคธे เคชเคคा เคšเคฒเคคा เคนै เค•ि เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เคœ्เคžाเคจ เค•ेเคตเคฒ เคฌौเคฆ्เคงिเค• เคฏोเค—्เคฏเคคा เคชเคฐ เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เค•ि เคถ्เคฐเคฆ्เคงा, เคญเค•्เคคि เค”เคฐ เคตिเคถ्เคตाเคธ เคชเคฐ เค†เคงाเคฐिเคค เคนै। เคฏเคน เคœ्เคžाเคจ "เคฐเคนเคธ्เคฏं เคน्เคฏेเคคเคฆुเคค्เคคเคฎเคฎ्" — เคธเคฐ्เคตोเคš्เคš เคฐเคนเคธ्เคฏ เคนै, เคœिเคธे เคนเคฐ เค•िเคธी เค•ो เคจเคนीं เคฆिเคฏा เคœाเคคा।

เค•ृเคท्เคฃ เค•ा เคฏเคน เคธंเคฆेเคถ เคฏเคน เคญी เคฆเคฐ्เคถाเคคा เคนै เค•ि เค—ुเคฐु-เคถिเคท्เคฏ เค•ा เคฐिเคถ्เคคा เค•ेเคตเคฒ เค”เคชเคšाเคฐिเค• เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เค•ि เค†เคค्เคฎीเคฏ เคนोเคจा เคšाเคนिเค, เคœเคนां เค—ुเคฐु เค•ो เคถिเคท्เคฏ เคชเคฐ เคตिเคถ्เคตाเคธ เคนो เค”เคฐ เคถिเคท्เคฏ เค•ो เค—ुเคฐु เคชเคฐ।


Detailed Explanation in English

In this verse, Lord Krishna reveals why He has chosen Arjuna to receive this timeless Yoga. Arjuna is not only a warrior but also Krishna’s devoted follower and trusted friend.

The phrase bhakto ’si me sakhฤ underscores that the transmission of the highest spiritual truths is not based merely on intellectual merit, but on faith, love, and trust between teacher and student.

Krishna calls this teaching rahasyaแน hy etad uttamam — the supreme secret. Such wisdom is not meant for everyone indiscriminately; it is reserved for those with the sincerity and commitment to uphold it.

This verse highlights the importance of a close, personal relationship in the transmission of spiritual knowledge.


Life Lessons

  1. Trust matters in learning — Deep truths require a bond of trust between teacher and student.

  2. Devotion opens the door — Spiritual secrets are revealed to those with sincere love for the Divine.

  3. Friendship with God is possible — Bhakti can turn into a loving, personal relationship with the Divine.

  4. Not all knowledge is public — The highest wisdom is given to the prepared and worthy.


Conclusion

เคญเค—เคตाเคจ เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เค‡เคธ เคถ्เคฒोเค• เคฎें เค…เคฐ्เคœुเคจ เค•े เคธाเคฅ เค…เคชเคจे เคธंเคฌंเคง เค•ी เค—เคนเคฐाเคˆ เคช्เคฐเค•เคŸ เค•เคฐเคคे เคนैं। เคฏเคน เคœ्เคžाเคจ เค•िเคธी เคธाเคงाเคฐเคฃ เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ो เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เค•ि เคเคธे เค•ो เคฆिเคฏा เคœाเคคा เคนै เคœो เคญเค•्เคค เคญी เคนो เค”เคฐ เคฎिเคค्เคฐ เคญी। เคฏเคน เคนเคฎें เคธिเค–ाเคคा เคนै เค•ि เคญเค•्เคคि เค”เคฐ เคตिเคถ्เคตाเคธ เค•े เคฌिเคจा, เคธเคฐ्เคตोเคš्เคš เคฐเคนเคธ्เคฏों เค•ा เค‰เคฆ्เค˜ाเคŸเคจ เคธंเคญเคต เคจเคนीं।

Lord Krishna’s message is clear — to receive the supreme wisdom, one must cultivate both devotion and trust. The Divine chooses to share its deepest truths with those who love, honor, and stand by it.


No comments:

Post a Comment

๐Ÿ”ฅ The Yogic Control Over the Body | Bhagavad Gita Chapter 6, Verse 22 Explained

๐Ÿ“– Sanskrit Shloka เคฏเคฅैเคงांเคธि เคธเคฎिเคฆ्เคฆเค—्เคงाเคจि เค•ूเคŸเคธ्เคฅाเคจि เคฎเคฃिเคจाเคญाเคจि। เคเคตं เคถเคฐीเคฐाเคฃि เคธंเคธृเคœ्เคฏ เคฏोเค—ी เคจ เคฎुเคž्เคšเคคि ॥ 6.22 ॥ ๐Ÿ”ค IAST Transliteration yatha...