ЁЯУЬ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ
рдиाрдпं рд▓ोрдХोрд╜рд╕्рдд्рдпрдпрдЬ्рдЮрд╕्рдп рдХुрддोрд╜рди्рдпः рдХुрд░ुрд╕рдд्рддрдо ॥
ЁЯФб IAST Transliteration
n─Бyaс╣Б loko 'sty ayaj├▒asya kuto 'nyaс╕е kuru-sattama
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िрди्рджी рдЕрдиुрд╡ाрдж
рд╣े рдХुрд░ुрдУं рдоें рд╢्рд░ेрд╖्рда! рдЬो рдпрдЬ्рдЮ рдирд╣ीं рдХрд░рддा, рдЙрд╕рдХे рд▓िрдП рдпрд╣ рд▓ोрдХ рднी рдирд╣ीं рд╣ै, рддो рдлिрд░ рдкрд░рд▓ोрдХ рдХी рдмाрдд рд╣ी рдХ्рдпा।
ЁЯЗмЁЯЗз English Translation
O best of the Kurus! For one who does not perform sacrifice, even this world is not attainable, what then to speak of the next?
ЁЯк╖ рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िрди्рджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा
рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдпрд╣ाँ рдПрдХ рдЧрд╣рди рдФрд░ рдХрдаोрд░ рд╕рдд्рдп рдк्рд░рдХрдЯ рдХрд░ рд░рд╣े рд╣ैं — рдпрдЬ्рдЮ рдХे рдмिрдиा рдЬीрд╡рди рдЕрдзूрд░ा рд╣ै। рдпрдЬ्рдЮ рдХेрд╡рд▓ рдЕрдЧ्рдиिрд╣ोрдд्рд░ рдпा рдзाрд░्рдоिрдХ рдЕрдиुрд╖्рдаाрди рдирд╣ीं рд╣ै, рдмрд▓्рдХि рдиिःрд╕्рд╡ाрд░्рде, рдИрд╢्рд╡рд░ рдХो рд╕рдорд░्рдкिрдд рдХрд░्рдо рдХा рдк्рд░рддीрдХ рд╣ै।
"рдиाрдпं рд▓ोрдХः" рдХा рдЕрд░्рде рд╣ै — рдЗрд╕ рднौрддिрдХ рд╕ंрд╕ाрд░ рдоें рднी рд╡ाрд╕्рддрд╡िрдХ рд╕ुрдЦ, рд╢ांрддि рдФрд░ рд╕рдо्рдоाрди рдЙрд╕ी рдХो рдоिрд▓рддा рд╣ै рдЬो рдпрдЬ्рдЮрдордп рдЬीрд╡рди рдЬीрддा рд╣ै। рдЬो рдХेрд╡рд▓ рд╕्рд╡ाрд░्рде рдоें рд▓िрдк्рдд рд░рд╣рддा рд╣ै, рджूрд╕рд░ों рдХे рдХрд▓्рдпाрдг рдХे рд▓िрдП рдХुрдЫ рдирд╣ीं рдХрд░рддा, рд╡рд╣ рд╕рдоाрдЬ рдоें рднी рд╕рдо्рдоाрдиिрдд рдирд╣ीं рд╣ोрддा рдФрд░ рднीрддрд░ рд╕े рднी рдЦाрд▓ी рд░рд╣рддा рд╣ै।
"рдХुрддोрд╜рди्рдпः" — рдЬрдм рдЗрд╕ рд▓ोрдХ рдоें рд╣ी рдЙрд╕рдХे рд▓िрдП рдХोрдИ рд╕्рдеाрди рдирд╣ीं, рддो рдлिрд░ рдкрд░рд▓ोрдХ (рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рд╕ंрд╕ाрд░) рдоें рдЙрд╕े рдХ्рдпा рдоिрд▓ेрдЧा? рдпрд╣ рдПрдХ рдЪेрддाрд╡рдиी рд╣ै рдХि рдЬीрд╡рди рдоें рд╕ेрд╡ा, рдд्рдпाрдЧ рдФрд░ рдХрд░्рддрд╡्рдп рдХा рднाрд╡ рдЖрд╡рд╢्рдпрдХ рд╣ै, рдЕрди्рдпрдеा рди рддो рд╕ांрд╕ाрд░िрдХ рд╕рдлрд▓рддा рдЯिрдХрддी рд╣ै рдФрд░ рди рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдк्рд░рдЧрддि рд╣ोрддी рд╣ै।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╣рдоें рдк्рд░ेрд░िрдд рдХрд░рддा рд╣ै рдХि рд╣рдо рдЕрдкрдиे рдк्рд░рдд्рдпेрдХ рдХрд░्рдо рдХो "рдпрдЬ्рдЮ" рдмрдиा рджें — рдЕрд░्рдеाрдд рдЙрд╕े рдиिःрд╕्рд╡ाрд░्рде, рдИрд╢्рд╡рд░-рд╕рдорд░्рдкिрдд рдФрд░ рджूрд╕рд░ों рдХे рд╣िрдд рдоें рдХрд░ें।
✨ Detailed English Explanation
In this verse, Krishna delivers a blunt truth — life without sacrifice is barren. Yajna, in its deeper sense, is selfless action dedicated to God. It includes charity, service, kindness, and righteous living.
The phrase n─Бyaс╣Б lokaс╕е implies that even in this physical world, a person who lives only for themselves, without contributing to the welfare of others, will not find true happiness or honor. Such a life feels empty and unfulfilled.
The expression kuto 'nyaс╕е means “what to speak of the next world?” — if a selfish person cannot succeed in this life in a meaningful way, how could they hope to achieve spiritual liberation in the next?
Krishna’s message here is not about ritualistic compulsion, but about a lifestyle of offering — transforming everyday actions into acts of worship, service, and compassion. Only then can one live a life worthy of both worldly and spiritual fulfillment.
ЁЯУЦ рдЬीрд╡рди-рдк्рд░ेрд░рдгा / Life Lessons
рд╣िрди्рджी рдоें:
-
рдиिःрд╕्рд╡ाрд░्рде рднाрд╡ рд╕े рдХिрдпा рдЧрдпा рдХрд░्рдо рд╣ी рдЬीрд╡рди рдХो рд╕ाрд░्рдердХ рдмрдиाрддा рд╣ै।
-
рд╕्рд╡ाрд░्рдеी рд╡्рдпрдХ्рддि рди рд╕ंрд╕ाрд░ рдоें рд╕ुрдЦी рд╣ो рд╕рдХрддा рд╣ै, рди рдкрд░рд▓ोрдХ рдоें рдоुрдХ्рдд।
-
рд╕ेрд╡ा рдФрд░ рдд्рдпाрдЧ рдЬीрд╡рди рдХा рдоूрд▓ рдоंрдд्рд░ рд╣ै।
-
рд╣рд░ рдХाрд░्рдп рдХो рдпрдЬ्рдЮ рдмрдиाрдиा рд╣ी рдХрд░्рдордпोрдЧ рд╣ै।
In English:
-
Selfless work gives true meaning to life.
-
A selfish person finds neither happiness here nor liberation beyond.
-
Service and sacrifice are the essence of a worthy life.
-
Turning every action into a yajna is the path of karma-yoga.
ЁЯПБ Conclusion
This verse is a wake-up call — life without a spirit of sacrifice is unworthy of both the world and the spiritual realm. Krishna urges us to adopt a life of selfless service, where every act becomes a step toward inner peace and eternal liberation. Without this, both worldly success and spiritual progress remain out of reach.
No comments:
Post a Comment