Sunday, November 16, 2025

ЁЯМ┐ Beyond Sensory Pleasures: Gita Chapter 5 Shloka 22 Explained

Sanskrit Shloka (рд╢्рд▓ोрдХ)

рдпे рд╣ि рд╕ंрд╕्рдкрд░्рд╢рдЬा рднोрдЧा рджुःрдЦрдпोрдирдп рдПрд╡ рддे ।
рдЖрдж्рдпрди्рддрд╡рди्рддः рдХौрди्рддेрдп рди рддेрд╖ु рд░рдорддे рдмुрдзः ॥ рел.реиреи ॥

IAST Transliteration

ye hi saс╣Гspar┼Ыaj─Б bhog─Б duс╕еkhayonaya eva te ।
─Бdyanta-vantaс╕е kaunteya na teс╣гu ramate budhaс╕е ॥ 5.22 ॥


рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж

рд╣े рдХांрддिрдп рдкुрдд्рд░, рдЬो рд╕ुрдЦ рдХेрд╡рд▓ рдЗंрдж्рд░िрдпों рдХे рд╕्рдкрд░्рд╢ рд╕े рдЙрдд्рдкрди्рди рд╣ोрддे рд╣ैं, рд╡े рдХेрд╡рд▓ рджुःрдЦ рдХा рд╕्рд░ोрдд рд╣ैं। рдмुрдж्рдзिрдоाрди рд╡्рдпрдХ्рддि рдЙрди рдЕрд╕्рдеाрдпी рднोрдЧों рдоें рдЖрдирди्рдж рдирд╣ीं рдХрд░рддा।


English Translation

O son of Kunti, those pleasures that arise from contact with the senses are the very sources of pain. A wise person does not delight in such fleeting sensory enjoyments.


рд╣िрди्рджी рдоें рд╡्рдпाрдЦ्рдпा

рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рдЗंрдж्рд░िрдп рднोрдЧों рдФрд░ рдЙрдирдХा рдкрд░िрдгाрдо рдмрддाрддे рд╣ैं।

  • рд╕ंрд╕्рдкрд░्рд╢рдЬा рднोрдЧा: рдЗंрдж्рд░िрдпों рдХे рдоाрдз्рдпрдо рд╕े рд╣ोрдиे рд╡ाрд▓े рд╕ुрдЦ।

  • рджुःрдЦрдпोрдирдп рдПрд╡ рддे: рдпे рд╕ुрдЦ рдЕंрддрддः рджुःрдЦ рдХा рдЬрди्рдо рджेрддे рд╣ैं।

  • рдмुрдж्рдзिрдоाрди рд╡्рдпрдХ्рддि: рдЬो рд╕рдордЭрджाрд░ рдФрд░ рдЖрдд्рдордЬ्рдЮाрдирдпुрдХ्рдд рд╣ै, рд╡рд╣ рдРрд╕े рдЕрд╕्рдеाрдпी рд╕ुрдЦों рдоें рдЖрдиंрдж рдирд╣ीं рд▓ेрддा।

рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рд╕े рдпрд╣ рд╢िрдХ्рд╖ा рдоिрд▓рддी рд╣ै рдХि рд╕ंрд╕ाрд░िрдХ рднोрдЧ рдХ्рд╖рдгिрдХ рд╣ैं рдФрд░ рдЕрди्рддрддः рджुःрдЦ рджेрддे рд╣ैं। рдмुрдж्рдзिрдоाрди рд╡्рдпрдХ्рддि рдЕрдкрдиे рдорди рдХो рд╕्рдеिрд░ рд░рдЦрддा рд╣ै рдФрд░ рд╕्рдеाрдпी рдЖрдд्рдоिрдХ рд╕ुрдЦ рдХी рдУрд░ рдХेंрдж्рд░िрдд рд░рд╣рддा рд╣ै।


English Explanation

Krishna emphasizes the transient nature of sensory pleasures.

  • Pleasures of the senses may appear enjoyable but are inherently unstable.

  • Sources of pain: These sensory enjoyments ultimately lead to attachment, suffering, and frustration.

  • Wise person (Buddha): One who understands the impermanence of sensory pleasures does not seek joy in them.

The verse teaches that true happiness lies not in fleeting external experiences but in inner stability and self-realization. A wise individual seeks enduring bliss rather than temporary gratification.


Life Lessons / рдЬीрд╡рди рдХी рд╢िрдХ्рд╖ाрдПँ

Hindi

  1. рдЗंрдж्рд░िрдп рд╕ुрдЦ рдХ्рд╖рдгिрдХ рдФрд░ рдЕрд╕्рдеाрдпी рд╣ैं।

  2. рдЕрд╕рд▓ी рд╕ुрдЦ рдЖрдд्рдоा рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рдоें рд╣ै, рдмाрд╣рд░ी рднोрдЧों рдоें рдирд╣ीं।

  3. рдмुрдж्рдзिрдоाрди рд╡्рдпрдХ्рддि рднोрдЧों рдоें рд░рдордХрд░ рдЕрдкрдиे рдорди рдХो рдЕрд╢ांрдд рдирд╣ीं рдХрд░рддा।

  4. рд╕्рдеाрдпी рд╕ुрдЦ рдФрд░ рд╢ांрддि рдЖрдд्рдоा рдХी рдУрд░ рджृрд╖्рдЯि рдбाрд▓рдиे рд╕े рдк्рд░ाрдк्рдд рд╣ोрддी рд╣ै।

English

  1. Sensory pleasures are temporary and fleeting.

  2. True happiness resides within the Self and knowledge, not external indulgences.

  3. A wise person does not get attached to transient pleasures.

  4. Lasting peace and joy come from focusing on the soul.


Conclusion

Bhagavad Gita 5.22 teaches that sensory pleasures are deceptive and transient. A wise person remains unattached to them and seeks enduring inner happiness through self-realization. Mastering the mind and detaching from fleeting experiences is essential for spiritual growth and true contentment.

No comments:

Post a Comment

ЁЯФе The Yogic Control Over the Body | Bhagavad Gita Chapter 6, Verse 22 Explained

ЁЯУЦ Sanskrit Shloka рдпрдеैрдзांрд╕ि рд╕рдоिрдж्рджрдЧ्рдзाрдиि рдХूрдЯрд╕्рдеाрдиि рдордгिрдиाрднाрдиि। рдПрд╡ं рд╢рд░ीрд░ाрдгि рд╕ंрд╕ृрдЬ्рдп рдпोрдЧी рди рдоुрдЮ्рдЪрддि ॥ 6.22 ॥ ЁЯФд IAST Transliteration yatha...