๐ Sanskrit Shloka
เคฏो เคฎां เคชเคถ्เคฏเคคि เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคธเคฐ्เคตं เค เคฎเคฏि เคชเคถ्เคฏเคคि।
เคคเคธ्เคฏाเคนं เคจ เคช्เคฐเคฃเคถ्เคฏाเคฎि เคธ เค เคฎे เคจ เคช्เคฐเคฃเคถ्เคฏเคคि ॥ 6.30 ॥
๐ค IAST Transliteration
yo mฤแน paลyati sarvatra sarvaแน ca mayi paลyati |
tasyฤhaแน na praแนaลyฤmi sa ca me na praแนaลyati || 6.30 ||
๐ฎ๐ณ Hindi Translation
เคो เคญเค्เคค เคฎुเคे เคนเคฐ เคเคเคน เคฆेเคเคคा เคนै เคเคฐ เคธเคฌ เคुเค เคฎुเคเคฎें เคนी เคฆेเคเคคा เคนै, เคเคธเคे เคฒिเค เคฎैं เคเคญी เคोเคคा เคจเคนीं เคเคฐ เคตเคน เคญी เคฎेเคฐे เคฒिเค เคเคญी เคจเคนीं เคोเคคा।
๐ English Translation
One who sees Me everywhere and sees everything in Me—such a yogi is never lost to Me, and I am never lost to him.
๐ เคตिเคธ्เคคृเคค เคนिंเคฆी เคต्เคฏाเค्เคฏा
เคญเคเคตाเคจ เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคเคธ เคถ्เคฒोเค เคฎें เคฏोเคी เคी เคธเคฐ्เคตोเค्เค เคฆृเคท्เคि เคो เคฌเคคाเคคे เคนैं। เคเคฌ เคธाเคงเค เคा เคिเคค्เคค เคเคाเค्เคฐ เคนोเคเคฐ เคฆिเคต्เคฏ เคฆृเคท्เคि เคช्เคฐाเคช्เคค เคเคฐเคคा เคนै, เคคो เคตเคน เคนเคฐ เคीเคต, เคนเคฐ เคเคฃ เคเคฐ เคนเคฐ เคชเคฐिเคธ्เคฅिเคคि เคฎें เคญเคเคตाเคจ เคो เคฆेเคเคคा เคนै। เคเคธे เคฏเคน เค เคจुเคญเคต เคนोเคคा เคนै เคि เคธंเคชूเคฐ्เคฃ เคเคเคค เคเคถ्เคตเคฐ เคธे เคนी เคเคค-เคช्เคฐोเคค เคนै।
เคเคธा เคฏोเคी เคेเคตเคฒ เคฎंเคฆिเคฐ เคฏा เคชूเคा เคคเค เคนी เคธीเคฎिเคค เคจเคนीं เคฐเคนเคคा, เคฌเคฒ्เคि เคเคธเคे เคฒिเค เคช्เคฐเคค्เคฏेเค เคीเคต เคฎें เคญเคเคตाเคจ เคा เคจिเคตाเคธ เคนोเคคा เคนै। เคเคธเคฒिเค เคตเคน เคिเคธी เคธे เคฆ्เคตेเคท เคจเคนीं เคเคฐเคคा, เคจ เคนी เคिเคธी เคो เคคुเค्เค เคฎाเคจเคคा เคนै। เคเคธเคे เคฒिเค เคธเคญी เคธเคฎाเคจ เคนोเคคे เคนैं เค्เคฏोंเคि เคตเคน เคाเคจเคคा เคนै เคि เคธเคญी เคฎें เคตเคนी เคชเคฐเคฎाเคค्เคฎा เคตिเคฆ्เคฏเคฎाเคจ เคนै।
เคญเคเคตाเคจ เคเคนเคคे เคนैं เคि เคो เคฎुเคे เคนเคฐ เคเคเคน เคฆेเคเคคा เคนै เคเคฐ เคธเคฌ เคुเค เคฎुเคเคฎें เคนी เคฆेเคเคคा เคนै, เคเคธเคे เคธाเคฅ เคฎेเคฐा เคเคญी เค เคฒเคाเคต เคจเคนीं เคนोเคคा। เคเคธเคा เคเคฐ เคฎेเคฐा เคธंเคฌंเคง เคถाเคถ्เคตเคค เคเคฐ เค เคंเคก เคนो เคाเคคा เคนै। เคฏเคน เค เคตเคธ्เคฅा เคญเค्เคค เคเคฐ เคญเคเคตाเคจ เคे เคฌीเค เค เคूเค เคช्เคฐेเคฎ เคเคฐ เคตिเคถ्เคตाเคธ เคा เคช्เคฐเคคीเค เคนै।
๐ Detailed English Explanation
In this verse, Lord Krishna describes the highest vision of a yogi. Such a person perceives God everywhere—in all beings, all situations, and all aspects of life. This divine perception is not limited to rituals, idols, or specific sacred places, but extends to every corner of existence.
The yogi realizes that everything originates from God, exists in God, and ultimately merges back into God. Therefore, hatred, discrimination, and ego dissolve. Instead, compassion, equality, and unity prevail.
Krishna reassures that for such a yogi, there can never be separation from Him. God is always present in the devotee’s heart, and the devotee remains eternally connected with the Divine. This mutual bond ensures that even amidst life’s challenges, the yogi feels guided, protected, and never abandoned.
This teaching also emphasizes oneness—the idea that there is no real separation between the self and the Divine. When one recognizes this truth, inner peace and spiritual strength naturally blossom.
๐ฑ เคीเคตเคจ เคे เคฒिเค เคถिเค्เคทाเคँ (Life Lessons in Hindi)
-
เคนเคฐ เคीเคต เคฎें เคเคถ्เคตเคฐ เคो เคฆेเคें, เคคเคฌ เคिเคธी เคธे เคृเคฃा เคจเคนीं เคนोเคी।
-
เคธเค्เคी เคญเค्เคคि เคेเคตเคฒ เคฎंเคฆिเคฐ เคฎें เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคนเคฐ เคเคฐ्เคฎ เคเคฐ เคนเคฐ เคธंเคฌंเคง เคฎें เคนोเคคी เคนै।
-
เคญเคเคตाเคจ เคธे เคुเคก़ा เคนुเค เคฎเคจुเคท्เคฏ เคเคญी เค เคेเคฒा เคฎเคนเคธूเคธ เคจเคนीं เคเคฐเคคा।
-
เคธเคญी เคฎें เคธเคฎाเคจ เคฆृเคท्เคि เคฐเคเคจे เคธे เค เคนंเคाเคฐ เคเคฐ เคฆ्เคตेเคท เคธเคฎाเคช्เคค เคนो เคाเคคे เคนैं।
-
เคเคถ्เคตเคฐ เคो เคนเคฐ เคเคเคน เคฆेเคเคจे เคी เคฆृเคท्เคि เคीเคตเคจ เคฎें เคถांเคคि เคเคฐ เคธंเคคोเคท เคฒाเคคी เคนै।
๐ฑ Life Lessons (in English)
-
See God in every being, and hatred will vanish.
-
True devotion is not limited to temples—it exists in every action and relationship.
-
A person connected with God never feels lonely or abandoned.
-
Equality of vision removes ego and envy.
-
Recognizing God everywhere brings deep peace and contentment.
๐️ Conclusion
Bhagavad Gita Chapter 6, Shloka 30 reveals the essence of universal vision. The yogi who sees God everywhere and everything in God attains unbreakable unity with the Divine. Such a person lives with compassion, love, and fearlessness, knowing that the bond with the Supreme can never be lost.
This verse inspires us to rise above narrow perspectives and embrace the higher truth—that God is present in every heart and every moment. Once we realize this, our life transforms into a journey of harmony, devotion, and eternal connection with Krishna.
No comments:
Post a Comment