๐️ เคญเคเคตเคฆ् เคीเคคा เค เคง्เคฏाเคฏ 7, เคถ्เคฒोเค 15
เคถ्เคฐीเคญเคเคตाเคจुเคตाเค —
เคจ เคฎां เคฆुเคท्เคृเคคिเคจो เคฎूเคขाः เคช्เคฐเคชเคฆ्เคฏเคจ्เคคे เคจเคฐाเคงเคฎाः।
เคฎाเคฏเคฏाเคชเคนृเคคเค्เคाเคจा เคเคธुเคฐं เคญाเคตเคฎाเคถ्เคฐिเคคाः॥
๐ค IAST Transliteration:
na mฤแน duแนฃkแนtino mลซแธhฤแธฅ prapadyante narฤdhamฤแธฅ,
mฤyayฤpahแนta-jรฑฤnฤ ฤsuraแน bhฤvam ฤลritฤแธฅ.
๐ฎ๐ณ เคนिเคจ्เคฆी เค เคจुเคตाเคฆ:
เคญเคเคตाเคจ เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคเคนเคคे เคนैं —
เคนे เค
เคฐ्เคुเคจ! เคो เคฆुเคท्เคเคฐ्เคฎी, เคฎूเคฐ्เค, เค
เคงเคฎ เคฎเคจुเคท्เคฏ เคนैं, เคिเคจเคा เค्เคाเคจ เคฎाเคฏा เคธे เคนเคฐ เคฒिเคฏा เคเคฏा เคนै เคเคฐ เคो เคเคธुเคฐी เคธ्เคตเคญाเคต เคो เค
เคชเคจाเค เคนुเค เคนैं, เคตे เคฎेเคฐी เคถเคฐเคฃ เคฎें เคจเคนीं เคเคคे।
๐ฌ๐ง English Translation:
Lord Krishna said —
O Arjuna, the evil-doers, the deluded, the lowest among men, those whose knowledge is stolen by illusion and who possess demoniac nature — they do not surrender unto Me.
๐ช เคนिเคจ्เคฆी เคฎें เคตिเคธ्เคคृเคค เคต्เคฏाเค्เคฏा:
เคฏเคน เคถ्เคฒोเค เคฎเคจुเคท्เคฏ เคी เค เค्เคाเคจเคคा เคเคฐ เคเคธเคे เคชเคฐिเคฃाเคฎ เคो เคธ्เคชเคท्เค เคเคฐเคคा เคนै। เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคฌเคคाเคคे เคนैं เคि เคธंเคธाเคฐ เคฎें เคुเค เคเคธे เคฒोเค เคนैं เคो เค เคชเคจे เคเคฐ्เคฎों เคเคฐ เคตिเคाเคฐों เคธे เค เคงोเคเคคि เคी เคเคฐ เคฌเคข़เคคे เคนैं।
-
“เคฆुเคท्เคृเคคिเคจः” เคा เค เคฐ्เคฅ เคนै — เคो เคฌुเคฆ्เคงिเคฎाเคจ เคนोเคคे เคนुเค เคญी เค เคชเคจे เค्เคाเคจ เคा เคเคชเคฏोเค เคเคฒเคค เคाเคฐ्เคฏों เคฎें เคเคฐเคคे เคนैं। เคฏे เคฒोเค เคงเคฐ्เคฎ, เคธเคค्เคฏ เคเคฐ เคเคฐ्เคคเคต्เคฏ เคो เคाเคจเคคे เคนुเค เคญी เคाเคจเคฌूเคเคเคฐ เคเคจเคा เคเคฒ्เคฒंเคเคจ เคเคฐเคคे เคนैं।
-
“เคฎूเคขाः” เคตे เคนैं เคो เค เค्เคाเคจเคตเคถ เคญเคเคตाเคจ เคे เค เคธ्เคคिเคค्เคต เคो เคนी เคจเคाเคฐ เคฆेเคคे เคนैं।
-
“เคจเคฐाเคงเคฎाः” เคตे เคฎเคจुเคท्เคฏ เคนैं เคिเคจ्เคนोंเคจे เคฎเคจुเคท्เคฏ เคเคจ्เคฎ เคชाเคเคฐ เคญी เค เคชเคจे เคเคฐ्เคคเคต्เคฏों เคा เคชाเคฒเคจ เคจเคนीं เคिเคฏा, เคเคฐ เคीเคตเคจ เคे เคเค्เค เคเคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เคी เคเคฐ เคเคญी เคจเคนीं เคฌเคข़े।
-
“เคฎाเคฏเคฏाเคชเคนृเคคเค्เคाเคจाः” เคตे เคนैं เคिเคจเคा เค्เคाเคจ เคฎाเคฏा — เค เคฐ्เคฅाเคค् เคธंเคธाเคฐिเค เคญ्เคฐเคฎ, เคตाเคธเคจाเคँ เคเคฐ เค เคนंเคाเคฐ — เคธे เคขเค เคเคฏा เคนै।
-
“เคเคธुเคฐं เคญाเคตเคฎाเคถ्เคฐिเคคाः” เคตे เคฒोเค เคนैं เคिเคจเคा เคธ्เคตเคญाเคต เคฆुเคท्เคเคคा, เค เคนंเคाเคฐ, เคฆ्เคตेเคท เคเคฐ เค เคงเคฐ्เคฎ เคฎें เคฒिเคช्เคค เคนै।
เคญเคเคตाเคจ เคเคนเคคे เคนैं — เคเคธे เคฒोเค เคाเคนे เคिเคคเคจे เคญी เคถिเค्เคทिเคค เคนों, เคตे เค เคชเคจे เคญीเคคเคฐ เคे เค ंเคงเคाเคฐ เคो เคจเคนीं เคฎिเคा เคชाเคคे เค्เคฏोंเคि เคเคจเคा เคฎเคจ เคธंเคธाเคฐिเค เคตाเคธเคจाเคं เคธे เค्เคฐเคธिเคค เคฐเคนเคคा เคนै। เคเคฌ เคคเค เคฎเคจुเคท्เคฏ เค เคนंเคाเคฐ เคเคฐ เคเคธुเคฐी เคตृเคค्เคคिเคฏों เคธे เคฎुเค्เคค เคจเคนीं เคนोเคคा, เคคเคฌ เคคเค เคตเคน เคเคถ्เคตเคฐ เคी เคถเคฐเคฃ เค्เคฐเคนเคฃ เคจเคนीं เคเคฐ เคธเคเคคा।
๐ผ Detailed English Explanation:
In this verse, Lord Krishna divides humanity into two paths — the divine and the demoniac. Those who remain caught in ignorance and ego fail to recognize the Supreme Truth.
-
“The evil-doers (duแนฃkแนtinaแธฅ)” are people who misuse their intellect and talents for selfish or harmful purposes.
-
“The deluded (mลซแธhฤแธฅ)” are ignorant souls who deny spiritual truth due to lack of understanding.
-
“The lowest among men (narฤdhamฤแธฅ)” are those who waste the opportunity of human life in mere sense pleasures without spiritual pursuit.
-
“Whose knowledge is stolen by illusion (mฤyayฤpahแนta-jรฑฤnฤแธฅ)” refers to individuals blinded by material desires, lust, greed, and arrogance.
-
“Those of demoniac nature (ฤsuraแน bhฤvam ฤลritฤแธฅ)” indicates people driven by envy, hatred, and pride who consciously reject God.
Krishna emphasizes that such people cannot surrender to the Divine because their hearts are veiled by the darkness of ego and attachment. True surrender requires purity, humility, and detachment from worldly illusions.
๐ฑ เคीเคตเคจ เคธे เคธीเค (Life Lessons):
๐ชท In Hindi:
-
เคฎाเคฏा เคเคฐ เค เคนंเคाเคฐ เคฎเคจुเคท्เคฏ เคे เค्เคाเคจ เคो เคขเค เคฆेเคคे เคนैं।
-
เคेเคตเคฒ เคตिเคฆ्เคฏा เคฏा เคฌुเคฆ्เคงि เคธे เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคญเค्เคคि เคเคฐ เคตिเคจเคฎ्เคฐเคคा เคธे เคเคถ्เคตเคฐ เคो เคชाเคฏा เคा เคธเคเคคा เคนै।
-
เค เคงเคฐ्เคฎ, เคตाเคธเคจा เคเคฐ เค्เคฐोเคง เคฎें เคฒिเคช्เคค เคต्เคฏเค्เคคि เคเคญी เคถांเคคि เคจเคนीं เคชा เคธเคเคคा।
-
เคीเคตเคจ เคा เคธเคฐ्เคตोเค्เค เคเคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เคนै — เค เคชเคจे เคญीเคคเคฐ เคे เคเคธुเคฐी เคญाเคต เคो เคฆूเคฐ เคเคฐเคे เคฆिเคต्เคฏเคคा เคो เคเคाเคจा।
๐ธ In English:
-
Ego and illusion prevent one from realizing God.
-
True knowledge is spiritual, not merely intellectual.
-
A life driven by lust, anger, and greed leads to darkness.
-
The first step toward God is humility and surrender of the false self.
๐️ Conclusion:
This shloka reminds us that ignorance is not the absence of information, but the dominance of illusion.
When we allow greed, anger, and pride to rule us, we lose the light of wisdom. Lord Krishna urges us to overcome the demoniac tendencies within, purify our thoughts, and approach Him with devotion. Only then can one cross the illusion of Maya and experience eternal bliss.
No comments:
Post a Comment