ЁЯХЙ Sanskrit Shloka (рднрдЧрд╡рдж् рдЧीрддा 7.8)
рд░рд╕ोрд╜рд╣рдордк्рд╕ु рдХौрди्рддेрдп рдк्рд░рднाрд╕्рдоि рд╢рд╢िрд╕ूрд░्рдпрдпोः।
рдк्рд░рдгрд╡ः рд╕рд░्рд╡рд╡ेрджेрд╖ु рд╢рдм्рджः рдЦे рдкौрд░ुрд╖ं рдиृрд╖ु॥
ЁЯФд IAST Transliteration
raso ’ham apsu kaunteya prabh─Бsmi ┼Ыa┼Ыi-s┼лryayoс╕е,
praс╣Зavaс╕е sarva-vedeс╣гu ┼Ыabdaс╕е khe pauruс╣гaс╣Б nс╣Ыс╣гu.
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िрди्рджी рдЕрдиुрд╡ाрдж
рд╣े рдХौрди्рддेрдп (рдЕрд░्рдЬुрди)! рдоैं рдЬрд▓ рдоें рд░рд╕ рд╣ूँ, рдЪрди्рдж्рд░рдоा рдФрд░ рд╕ूрд░्рдп рдоें рдк्рд░рдХाрд╢ рд╣ूँ; рд╕рднी рд╡ेрджों рдоें ‘реР’ рдЕрдХ्рд╖рд░ рд╣ूँ, рдЖрдХाрд╢ рдоें рдз्рд╡рдиि рд╣ूँ, рдФрд░ рдордиुрд╖्рдпों рдоें рдкुрд░ुрд╖рдд्рд╡ (рд╢ौрд░्рдп рдПрд╡ं рд╕ाрдорд░्рде्рдп) рд╣ूँ।
ЁЯМН English Translation
O Kaunteya (Arjuna), I am the taste in water, the light of the moon and the sun; I am the sacred syllable Om in all the Vedas, the sound in the ether, and the manliness in men.
ЁЯУЦ рд╣िрди्рджी рдоें рд╡िрд╕्рддृрдд рд╡्рдпाрдЦ्рдпा (Detailed Hindi Explanation)
рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рдмрддाрддे рд╣ैं рдХि рд╡े рдХेрд╡рд▓ рдХिрд╕ी рдПрдХ рд░ूрдк рдоें рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рд╕рднी рд╡рд╕्рддुрдУं рдФрд░ рдЧुрдгों рдХे рд╕ाрд░ рдХे рд░ूрдк рдоें рд╡िрдж्рдпрдоाрди рд╣ैं।
рд╡े рдЕрд░्рдЬुрди рд╕े рдХрд╣рддे рд╣ैं —
"рдоैं рдЬрд▓ рдоें рд╕्рд╡ाрдж рд╣ूँ, рд╕ूрд░्рдп рдФрд░ рдЪрди्рдж्рд░рдоा рдоें рдк्рд░рдХाрд╢ рд╣ूँ, рд╡ेрджों рдоें рдУंрдХाрд░ рд╣ूँ, рдЖрдХाрд╢ рдоें рдз्рд╡рдиि рд╣ूँ рдФрд░ рдордиुрд╖्рдпों рдоें рдкрд░ाрдХ्рд░рдо рд╣ूँ।"
рдЗрд╕рдХा рдЕрд░्рде рд╣ै рдХि рдЬो рднी рдХिрд╕ी рд╡рд╕्рддु рдХा рд╕рд░्рд╡ोрдд्рддрдо рдФрд░ рдЬीрд╡рдирджाрдпी рдЧुрдг рд╣ै, рд╡рд╣ी рд╕्рд╡рдпं рднрдЧрд╡ाрди рдХा рдЕंрд╢ рд╣ै।
-
“рд░рд╕ोрд╜рд╣рдордк्рд╕ु” — рдЬрд▓ рдХा рд░рд╕ (рд╕्рд╡ाрдж, рддृрдк्рддि рджेрдиे рдХी рд╢рдХ्рддि) рдИрд╢्рд╡рд░ рдХा рд╣ी рд╕्рд╡рд░ूрдк рд╣ै। рдЬрдм рд╣рдо рдЬрд▓ рдкीрддे рд╣ैं, рддो рд╡рд╣ рджिрд╡्рдпрддा рд╣рдоाрд░े рднीрддрд░ рдЬाрддी рд╣ै।
-
“рдк्рд░рднाрд╕्рдоि рд╢рд╢िрд╕ूрд░्рдпрдпोः” — рд╕ूрд░्рдп рдФрд░ рдЪрди्рдж्рд░рдоा рдХी рдЬ्рдпोрддि рднी рдЙрд╕ी рдкрд░рдо рд╢рдХ्рддि рд╕े рдЖрддी рд╣ै। рд╡рд╣ рдк्рд░рдХाрд╢ рд╣ी рдЬीрд╡рди рдХा рдЖрдзाрд░ рд╣ै।
-
“рдк्рд░рдгрд╡ः рд╕рд░्рд╡рд╡ेрджेрд╖ु” — рд╕рднी рд╡ेрджों рдХा рдк्рд░ाрд░ंрдн ‘реР’ рд╕े рд╣ोрддा рд╣ै, рдЬो рдИрд╢्рд╡рд░ рдХा рдиाрдж рд╕्рд╡рд░ूрдк рд╣ै।
-
“рд╢рдм्рджः рдЦे” — рдЖрдХाрд╢ рдоें рдЬो рдз्рд╡рдиि рдЧूँрдЬрддी рд╣ै, рд╡рд╣ी рд╕ृрд╖्рдЯि рдХी рдк्рд░рдердо рддрд░ंрдЧ рд╣ै — рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рдЕрднिрд╡्рдпрдХ्рддि।
-
“рдкौрд░ुрд╖ं рдиृрд╖ु” — рдордиुрд╖्рдпों рдоें рдЬो рд╕ाрд╣рд╕, рдкрд░ाрдХ्рд░рдо, рдмрд▓ рдФрд░ рдкुрд░ुрд╖ाрд░्рде рд╣ै, рд╡рд╣ рднी рднрдЧрд╡ाрди рдХा рд╣ी рдЕंрд╢ рд╣ै।
рдЗрд╕ рдк्рд░рдХाрд░, рднрдЧрд╡ाрди рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдХे рдоाрдз्рдпрдо рд╕े рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рдоैं рд╣рд░ рдЙрд╕ рддрдд्рд╡ рдоें рд╣ूँ рдЬो рдЬीрд╡рди рдХो рд╢рдХ्рддि, рд╕ौंрджрд░्рдп рдФрд░ рд╕ाрд░ рдк्рд░рджाрди рдХрд░рддा рд╣ै।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╣рдоें рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рдИрд╢्рд╡рд░ рдХो рджेрдЦрдиे рдХे рд▓िрдП рдоंрджिрд░ों рд╕े рдмाрд╣рд░ рднी рджेрдЦрдиा рдЪाрд╣िрдП — рд╡рд╣ рд╣рд░ рдЬрдЧрд╣, рд╣рд░ рдЧुрдг рдоें рдЙрдкрд╕्рдеिрдд рд╣ैं।
ЁЯМ╝ English Explanation (Spiritual Insight)
In this verse, Lord Krishna expands the seeker’s vision by showing how the Divine manifests in everyday experiences.
He declares:
-
“I am the taste in water” — the refreshing essence that sustains life.
-
“I am the light of the sun and the moon” — the illumination that drives all activity and growth.
-
“I am the Om in the Vedas” — the primordial sound symbolizing the eternal truth.
-
“I am the sound in space” — the vibration that carries communication and connects the universe.
-
“I am the manliness in men” — the courage, strength, and nobility within human beings.
Here, Krishna reveals that God is not distant — He is present in the essence of all things.
Every natural element, every sense of beauty, power, and vitality is a reflection of His divine presence.
Spiritually, this teaches us to perceive the sacred in the ordinary — the water we drink, the sunlight we see, the sound we hear, and the strength we feel are all manifestations of the same Supreme Consciousness.
By seeing God in everything, devotion transforms into awareness, and life itself becomes a meditation.
ЁЯТл Life Lessons / Moral Teachings
ЁЯкФ In Hindi:
-
рдИрд╢्рд╡рд░ рдХेрд╡рд▓ рдоंрджिрд░ों рдпा рдоूрд░्рддिрдпों рдоें рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рд╣рд░ рддрдд्рд╡ рдФрд░ рд╣рд░ рдЧुрдг рдоें рд╡िрдж्рдпрдоाрди рд╣ैं।
-
рдЬрд▓ рдХा рд╕्рд╡ाрдж, рд╕ूрд░्рдп-рдЪрди्рдж्рд░рдоा рдХा рдк्рд░рдХाрд╢, рдФрд░ рдУंрдХाрд░ рдХा рдиाрдж — рд╕рднी рдоें рднрдЧрд╡ाрди рдХी рд╢рдХ्рддि рдЫिрдкी рд╣ै।
-
рдордиुрд╖्рдп рдоें рдЬो рдкрд░ाрдХ्рд░рдо рдФрд░ рд╕ाрд╣рд╕ рд╣ै, рд╡рд╣ рднी рдЙрд╕ी рдХा рдЕंрд╢ рд╣ै।
-
рдЬрдм рд╣рдо рд╣рд░ рдЪीрдЬ рдоें рдИрд╢्рд╡рд░ рдХो рджेрдЦрддे рд╣ैं, рддрдм рдЬीрд╡рди рдПрдХ рдкूрдЬा рдмрди рдЬाрддा рд╣ै।
ЁЯМЯ In English:
-
God exists in every essence of creation — from water’s taste to the light of the sun and moon.
-
The syllable Om is the eternal vibration of the Divine in all scriptures.
-
True strength and courage in humans are reflections of God’s power.
-
Seeing divinity in all brings mindfulness, gratitude, and spiritual harmony.
ЁЯзШ♂️ Conclusion
This verse (Bhagavad Gita 7.8) beautifully teaches that God pervades everything — the visible and the invisible.
He is the life-giving force, the radiance, the sound, and the strength that sustains the universe.
When we learn to see the Divine in all aspects of nature and within ourselves, every moment becomes sacred and every act becomes worship.
To live with this awareness is to truly live in the presence of God. ЁЯМ╝
No comments:
Post a Comment