Tuesday, February 17, 2026

ЁЯМ║ Bhagavad Gita Chapter 9 – Raja Vidya Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Secret) ЁЯМ║

Verse 21 – рддे рддं рднुрдХ्рдд्рд╡ा рд╕्рд╡рд░्рдЧрд▓ोрдХं рд╡िрд╢ाрд▓ं рдХ्рд╖ीрдгे рдкुрдг्рдпे рдорд░्рдд्рдпрд▓ोрдХं рд╡िрд╢рди्рддि। рдПрд╡ं рдд्рд░рдпीрдзрд░्рдордордиुрдк्рд░рдкрди्рдиा рдЧрддाрдЧрддं рдХाрдордХाрдоा рд▓рднрди्рддे॥


IAST Transliteration:

te taс╣Б bhuktv─Б svargalokaс╣Б vi┼Ы─Бlaс╣Б
kс╣г─лс╣Зe puс╣Зye martyalokaс╣Б vi┼Ыanti |
evaс╣Б tray─л-dharmam anupra-pann─Б
gat─Бgataс╣Б k─Бma-k─Бm─Б labhante ||


Hindi Translation (рд╣िрди्рджी рдЕрдиुрд╡ाрдж):

рд╡े (рдпрдЬ्рдЮ рдХрд░рдиे рд╡ाрд▓े рд▓ोрдЧ) рдЬрдм рдЙрд╕ рд╡िрд╢ाрд▓ рд╕्рд╡рд░्рдЧрд▓ोрдХ рдХा рд╕ुрдЦ рднोрдЧ рд▓ेрддे рд╣ैं, рддрдм рдЙрдирдХे рдкुрдг्рдп рдХ्рд╖ीрдг рд╣ोрдиे рдкрд░ рд╡े рдкुрдиः рдорд░्рдд्рдпрд▓ोрдХ (рдкृрде्рд╡ी рд▓ोрдХ) рдоें рд▓ौрдЯ рдЖрддे рд╣ैं। рдЗрд╕ рдк्рд░рдХाрд░, рд╡ेрджों рдХे рдХрд░्рдордХांрдб рдХा рдкाрд▓рди рдХрд░рдиे рд╡ाрд▓े, рдЬो рдХेрд╡рд▓ рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рдХी рдкूрд░्рддि рдХे рд▓िрдП рдХाрд░्рдп рдХрд░рддे рд╣ैं, рд╡े рдмाрд░-рдмाрд░ рдЬрди्рдо-рдорд░рдг рдХे рдЪрдХ्рд░ рдоें рдЖрддे-рдЬाрддे рд░рд╣рддे рд╣ैं।


English Translation:

After enjoying the vast pleasures of heaven, when their accumulated merits are exhausted, they return to the mortal world. Thus, those who follow the path of the Vedas for material desires go through the cycle of birth and death, attaining only temporary results.


ЁЯХЙ️ Detailed Hindi Explanation (рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िрди्рджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा):

рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдХрд░्рдордХांрдб рдЖрдзाрд░िрдд рднрдХ्рддि рдФрд░ рд╕рдЪ्рдЪे рдЖрдд्рдордЬ्рдЮाрди рдоें рдЕंрддрд░ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХрд░рддे рд╣ैं। рд╡े рдмрддाрддे рд╣ैं рдХि рдЬो рд▓ोрдЧ рдХेрд╡рд▓ рд╕्рд╡рд░्рдЧ рдХी рдк्рд░ाрдк्рддि рдХे рд▓िрдП рдпрдЬ्рдЮ рдЖрджि рдХрд░рддे рд╣ैं, рд╡े рд╡ाрд╕्рддрд╡ рдоें рд╕ीрдоिрдд рдлрд▓ рдХी рдк्рд░ाрдк्рддि рдХрд░рддे рд╣ैं।

рддे рддं рднुрдХ्рдд्рд╡ा рд╕्рд╡рд░्рдЧрд▓ोрдХं рд╡िрд╢ाрд▓ं” — рд╡े рд╡िрд╢ाрд▓ рдФрд░ рд╕ुंрджрд░ рд╕्рд╡рд░्рдЧрд▓ोрдХ рдХा рднोрдЧ рдХрд░рддे рд╣ैं, рдЬрд╣ाँ рдЙрди्рд╣ें рджेрд╡рддाрдУं рдХे рд╕рдоाрди рджिрд╡्рдп рд╕ुрдЦ рдоिрд▓рддा рд╣ै। рд▓ेрдХिрди “рдХ्рд╖ीрдгे рдкुрдг्рдпे рдорд░्рдд्рдпрд▓ोрдХं рд╡िрд╢рди्рддि” — рдЬैрд╕े рд╣ी рдЙрдирдХा рдкुрдг्рдп рд╕рдоाрдк्рдд рд╣ोрддा рд╣ै, рд╡े рдкुрдиः рдкृрде्рд╡ी рд▓ोрдХ рдоें рд▓ौрдЯ рдЖрддे рд╣ैं।

рдпрд╣ाँ рднрдЧрд╡ाрди рдмрддाрддे рд╣ैं рдХि рд╕्рд╡рд░्рдЧ рдХा рд╕ुрдЦ рд╕्рдеाрдпी рдирд╣ीं рд╣ै, рдХ्рдпोंрдХि рд╡рд╣ рдХрд░्рдо рдХे рдкुрдг्рдпрдлрд▓ рдкрд░ рдЖрдзाрд░िрдд рд╣ै। рдкुрдг्рдп рдХ्рд╖ीрдг рд╣ोрддे рд╣ी рдЬीрд╡ рдкुрдиः рдЬрди्рдо рд▓ेрддा рд╣ै рдФрд░ рджुःрдЦ-рд╕ुрдЦ рдХे рдЪрдХ्рд░ рдоें рдлँрд╕ рдЬाрддा рд╣ै।

рдПрд╡ं рдд्рд░рдпीрдзрд░्рдордордиुрдк्рд░рдкрди्рдиाः” — рдЕрд░्рдеाрдд् рдЬो рд▓ोрдЧ рд╡ेрджों рдХे рдХрд░्рдордХांрдб рдХा рдкाрд▓рди рдХрд░рддे рд╣ैं,
рдЧрддाрдЧрддं рдХाрдордХाрдоा рд▓рднрди्рддे” — рд╡े рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рдХे рдХाрд░рдг рдмाрд░-рдмाрд░ рдЬрди्рдо рдФрд░ рдоृрдд्рдпु рдХे рдЪрдХ्рд░ рдоें рдШूрдорддे рд░рд╣рддे рд╣ैं।

рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдордиुрд╖्рдп рдХो рдЪेрддाрд╡рдиी рджेрддा рд╣ै рдХि рдпрджि рдЙрд╕рдХा рдЙрдж्рджेрд╢्рдп рдХेрд╡рд▓ рднौрддिрдХ рд╕ुрдЦ рдпा рд╕्рд╡рд░्рдЧ рдХी рдк्рд░ाрдк्рддि рддрдХ рд╕ीрдоिрдд рд╣ै, рддो рд╡рд╣ рдоोрдХ्рд╖ рдирд╣ीं рдкा рд╕рдХрддा। рдХेрд╡рд▓ рдиिःрд╕्рд╡ाрд░्рде рднрдХ्рддि рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рд╣ी рдЙрд╕े рдЬрди्рдо-рдорд░рдг рдХे рдЪрдХ्рд░ рд╕े рдоुрдХ्рдд рдХрд░ рд╕рдХрддे рд╣ैं।


ЁЯМ╝ Detailed English Explanation:

Lord Krishna here exposes the temporary nature of heavenly pleasures attained through ritualistic worship. He explains that those who perform sacrifices and rituals with the goal of reaching heaven do indeed enjoy its vast delights — “te taс╣Б bhuktv─Б svargalokaс╣Б vi┼Ы─Бlam.”

However, once their punya (merits) are depleted — “kс╣г─лс╣Зe puс╣Зye” — they must return to the mortal realm (martyaloka). Thus, their joy is fleeting, and they again become subject to birth, aging, and death.

Krishna calls this the “tray─л-dharma” — the ritualistic religion based on the three Vedas. Those who follow it with desires (k─Бma-k─Бm─Бс╕е) remain trapped in “gat─Бgataс╣Б” — the endless cycle of coming and going, birth and death.

Through this teaching, the Lord emphasizes that heaven, though seemingly divine, is still within sams─Бra, the cycle of existence. The rewards are limited and conditional. The truly wise devotee seeks not temporary pleasure but liberation (moksha) — eternal union with God, beyond karma and rebirth.

Hence, this verse marks a crucial transition in the Raja Vidya Yoga — moving from ritual-based devotion to pure bhakti, motivated by love and surrender rather than material gain.


ЁЯМ║ Life Lessons / Moral Teachings:

In Hindi:

  1. рд╕्рд╡рд░्рдЧ рдХा рд╕ुрдЦ рднी рдЕрд╕्рдеाрдпी рд╣ै; рд╡рд╣ рд╕्рдеाрдпी рдЖрдиंрдж рдирд╣ीं рджे рд╕рдХрддा।

  2. рдХрд░्рдордлрд▓ рдЖрдзाрд░िрдд рдЬीрд╡рди рд╡्рдпрдХ्рддि рдХो рдмाрд░-рдмाрд░ рдЬрди्рдо-рдоृрдд्рдпु рдХे рдЪрдХ्рд░ рдоें рдмाँрдзрддा рд╣ै।

  3. рд╕рдЪ्рдЪा рд╕ुрдЦ рдХेрд╡рд▓ рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рднрдХ्рддि рдФрд░ рдЖрдд्рдордЬ्рдЮाрди рд╕े рдоिрд▓рддा рд╣ै।

  4. рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рдХा рдкीрдЫा рдХрд░рдиे рд╡ाрд▓ा рдордиुрд╖्рдп рдХрднी рдоुрдХ्рдд рдирд╣ीं рд╣ो рд╕рдХрддा।

  5. рдЬो рдиिःрд╕्рд╡ाрд░्рде рднाрд╡ рд╕े рднрдХ्рддि рдХрд░рддा рд╣ै, рд╡рд╣ी рдоोрдХ्рд╖ рдХो рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рддा рд╣ै।

In English:

  1. Heavenly pleasures are temporary and end when one’s merits are exhausted.

  2. A desire-driven life leads to repeated cycles of birth and death.

  3. True happiness lies in devotion and knowledge, not in rituals or rewards.

  4. Desire is the root of bondage; renunciation brings freedom.

  5. Selfless devotion leads to liberation, while selfish acts lead to limitation.


ЁЯФ▒ Conclusion:

This verse serves as a reminder that ritualistic worship for material gains cannot bring permanent peace. The soul that seeks pleasure is bound to the wheel of karma, while the soul that seeks God transcends it.

Lord Krishna lovingly guides Arjuna — and all humanity — toward nishkama bhakti (desireless devotion). Instead of performing acts for temporary results like heaven, one should seek the eternal abode of the Divine, where there is no coming or going — only everlasting bliss.

No comments:

Post a Comment

ЁЯМ╝ Bhagavad Gita Chapter 9 – Rajavidya Rajaguhya Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Secret)

Verse 24 – рдЕрд╣ं рд╣ि рд╕рд░्рд╡рдпрдЬ्рдЮाрдиां рднोрдХ्рддा рдЪ рдк्рд░рднुрд░ेрд╡ рдЪ॥ ЁЯХЙ Sanskrit Shloka рдЕрд╣ं рд╣ि рд╕рд░्рд╡рдпрдЬ्рдЮाрдиां рднोрдХ्рддा рдЪ рдк्рд░рднुрд░ेрд╡ рдЪ। рди рддु рдоाрдорднिрдЬाрдирди्рддि рддрдд्рдд्рд╡...