ЁЯУЬ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (рджेрд╡рдиाрдЧрд░ी)
рд╕рд░्рдЧाрдгाрдоाрджिрд░рди्рддрд╢्рдЪ рдордз्рдпं рдЪैрд╡ाрд╣рдорд░्рдЬुрди ।
рдЕрдз्рдпाрдд्рдорд╡िрдж्рдпा рд╡िрдж्рдпाрдиां рд╡ाрджः рдк्рд░рд╡рджрддाрдорд╣рдо् ॥32॥
ЁЯФд IAST Transliteration
sarg─Бс╣З─Бm ─Бdir anta┼Ы cha madhyaс╣Б ca eva aham arjuna |
adhy─Бtma-vidy─Б vidy─Бn─Бс╣Б v─Бdaс╕е pravadat─Бm aham ||32||
ЁЯкФ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж
рд╕ृрд╖्рдЯिрдпों рдоें рдоैं рдЖрд░ंрдн, рдЕंрдд рдФрд░ рдордз्рдп рд╣ूँ,
рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рд╡िрдж्рдпा рдоें рдЬ्рдЮाрди,
рдФрд░ рд╡िрдж्рдпा рдоें рд╡ाрдж рд╣ूँ, рд╣े рдЕрд░्рдЬुрди।
ЁЯМН English Translation
Among all creations, O Arjuna, I am the beginning, the middle, and the end;
among spiritual sciences, I am knowledge;
and among debates, I am the discussion.
ЁЯУЦ рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा
рднрдЧрд╡рдж рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 10 рд╢्рд▓ोрдХ 32 рдоें
рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдЕрдкрдиी рд╕рд░्рд╡рд╡्рдпाрдкрдХрддा рдФрд░ рджिрд╡्рдпрддा рдХा рд╡рд░्рдгрди рдХрд░рддे рд╣ैं।
рд╕рд░्рдЧों рдоें рдЖрд░ंрдн, рдордз्рдп рдФрд░ рдЕंрдд – рд╕рдордп рдФрд░ рд╕ृрд╖्рдЯि рдХा рд╕рдордЧ्рд░ рдиिрдпंрдд्рд░рдг
рдЖрдз्рдпाрдд्рдорд╡िрдж्рдпा рдоें рдЬ्рдЮाрди – рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рд╡िрдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдоाрд░्рдЧрджрд░्рд╢рди
рд╡िрдж्рдпा рдоें рд╡ाрдж – рд╡िрдЪाрд░, рдЪрд░्рдЪा рдФрд░ рдмुрдж्рдзिрдордд्рддा
рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдмрддाрддे рд╣ैं рдХि рд╕рднी рд╕ृрд╖्рдЯि, рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рддрд░्рдХ рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪ рдЙрдкрд╕्рдеिрддि рд╣ै।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рднрдХ्рддों рдХो рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рджिрд╡्рдпрддा, рд╕ृрд╖्рдЯि рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рдХे рдк्рд░рддि рд╕рдо्рдоाрди рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░ाрддा рд╣ै।
ЁЯФ╣ 1. “рд╕рд░्рдЧाрдгाрдоाрджिрд░рди्рддрд╢्рдЪ рдордз्рдпं” – рд╕ृрд╖्рдЯि рдХा рд╕ंрдкूрд░्рдг рдиिрдпंрдд्рд░рдг
рднрдЧрд╡ाрди рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рд╕рднी рд╕ृрд╖्рдЯि рдоें рдоैं рдЖрд░ंрдн, рдордз्рдп рдФрд░ рдЕंрдд рд╣ूँ
рдпрд╣ рджрд░्рд╢ाрддा рд╣ै рдХि рд╕рдордп рдФрд░ рд╕ृрд╖्рдЯि рдХा рдиिрдпंрдд्рд░рдг рдХेрд╡рд▓ рдИрд╢्рд╡рд░ рдХे рд╣ाрде рдоें рд╣ै।
ЁЯФ╣ 2. “рдЕрдз्рдпाрдд्рдорд╡िрдж्рдпा рд╡िрдж्рдпाрдиां” – рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЬ्рдЮाрди
рдЕрдз्рдпाрдд्рдорд╡िрдж्рдпा = рдЖрдд्рдордЬ्рдЮाрди, рдоोрдХ्рд╖ рдФрд░ рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЕрдн्рдпाрд╕
рднрдЧрд╡ाрди рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рд╕рднी рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЬ्рдЮाрди рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪрддा рд╣ै
рдпрд╣ рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рд╕рдд्рдп рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рдХा рд╕्рд░ोрдд рднрдЧрд╡ाрди рд╣ैं।
ЁЯФ╣ 3. “рд╡ाрджः рдк्рд░рд╡рджрддाрдорд╣рдо्” – рд╡िрдЪाрд░ рдФрд░ рддрд░्рдХ
рд╡ाрдж = рдмुрдж्рдзिрдордд्рддा, рддрд░्рдХ рдФрд░ рдЪрд░्рдЪा
рднрдЧрд╡ाрди рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рд╕рднी рд╡िрдж्рд╡ाрдиों рдФрд░ рд╡िрдЪाрд░ों рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪрддा рд╣ै
рдпрд╣ рджрд░्рд╢ाрддा рд╣ै рдХि рд╕рдд्рдп рдХी рдЦोрдЬ рдФрд░ рддрд░्рдХрд╢ीрд▓рддा рднी рднрдЧрд╡ाрди рдХी рджेрди рд╣ै।
ЁЯУШ Detailed English Explanation
In this verse, Krishna emphasizes His supremacy in creation, spiritual knowledge, and intellectual discourse:
In all creations: He is the beginning, middle, and end, indicating control over time and universe.
Among spiritual sciences: He is the ultimate knowledge, guiding souls to liberation.
Among intellectual pursuits: He is the discussion, representing wisdom and reasoning.
This verse teaches that God pervades all creation, spiritual wisdom, and intellectual endeavors, showing His omnipresence in existence, enlightenment, and reasoning.
ЁЯМ▒ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╢िрдХ्рд╖ाрдПँ (Life Lessons)
ЁЯФ╕ рд╣िंрджी рдоें
рднрдЧрд╡ाрди рд╕рднी рд╕ृрд╖्рдЯि рдоें рд╡्рдпाрдк्рдд рд╣ैं – рдЖрд░ंрдн, рдордз्рдп рдФрд░ рдЕंрдд
рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдоाрд░्рдЧрджрд░्рд╢рди рдХा рд╕्рд░ोрдд рднрдЧрд╡ाрди рд╣ैं
рд╡िрдЪाрд░, рддрд░्рдХ рдФрд░ рдмुрдж्рдзिрдордд्рддा рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪрддा рд╣ै
рднрдХ्рддि рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рджोрдиों рдоें рдИрд╢्рд╡рд░ рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рд╣ोрддा рд╣ै
рдЬीрд╡рди рдФрд░ рддрд░्рдХ рдХे рдоाрдз्рдпрдо рд╕े рд╣рдо рджिрд╡्рдпрддा рдХी рдЦोрдЬ рдХрд░ рд╕рдХрддे рд╣ैं
ЁЯФ╕ In English
God pervades all creation – beginning, middle, and end
Spiritual knowledge originates from God
Wisdom, reasoning, and discourse reflect divine supremacy
Devotion and knowledge lead to divine experience
Life and intellectual pursuit reveal omnipresence of God
ЁЯФФ рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ (Conclusion)
рднрдЧрд╡рдж рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 10 рд╢्рд▓ोрдХ 32
рднрдЧрд╡ाрди рдХी рд╕рд░्рд╡рд╡्рдпाрдкрдХрддा, рд╕ृрд╖्рдЯि рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рдХा рдЙрдж्рдШाрдЯрди рдХрд░рддा рд╣ै।
рд╕ृрд╖्рдЯि, рд╕рдордп рдФрд░ рддрдд्рд╡ों рдоें рдЙрдирдХी рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪрддा рд╣ै
рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рддрд░्рдХ рдоें рдЙрдирдХा рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪ рд╕्рдеाрди рд╣ै
рдпрд╣ी рд╡िрднूрддि рдпोрдЧ рдХा рд╕ाрд░ – рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рд╕рд░्рд╡рд╡्рдпाрдкрдХрддा рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдФрд░ рднрдХ्рддि рд╡ рдЬ्рдЮाрди рдХे рдоाрдз्рдпрдо рд╕े рдЬीрд╡рди рдФрд░ рддрд░्рдХ рдХा рдЬ्рдЮाрди
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рднрдХ्рддों рдХो рд╕ृрд╖्рдЯि, рдЖрдз्рдпाрдд्рдо рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рдХे рд╕рднी рдХ्рд╖ेрдд्рд░ों рдоें рднрдЧрд╡ाрди рдХी рдЙрдкрд╕्рдеिрддि рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░рдиे рдХी рдк्рд░ेрд░рдгा рджेрддा рд╣ै
No comments:
Post a Comment