ЁЯУЦ Bhagavad Gita – Chapter 11 (Vishwaroopa Darshan Yoga)
Verse 21
ЁЯХЙ️ Sanskrit Shloka (Devanagari)
рдЕрдоी рд╣ि рдд्рд╡ां рд╕ुрд░рд╕рдЩ्рдШा рд╡िрд╢рди्рддि
рдХेрдЪिрдж्рднीрддाः рдк्рд░ाрдЮ्рдЬрд▓рдпो рдЧृрдгрди्рддि ।
рд╕्рд╡рд╕्рддीрдд्рдпुрдХ्рдд्рд╡ा рдорд╣рд░्рд╖िрд╕िрдж्рдзрд╕рдЩ्рдШाः
рд╕्рддुрд╡рди्рддि рдд्рд╡ां рд╕्рддुрддिрднिः рдкुрд╖्рдХрд▓ाрднिः ॥21॥
— рд╢्рд░ीрдордж्рднрдЧрд╡рдж्рдЧीрддा, рдЕрдз्рдпाрдп 11, рд╢्рд▓ोрдХ 21
ЁЯФд IAST Transliteration
Am─л hi tv─Бс╣Б surasaс╣Еgh─Б vi┼Ыanti
Kecid bh─лt─Бс╕е pr─Б├▒jalayo gс╣Ыс╣Зanti |
Svast─лtyuktv─Б maharс╣гi-siddha-saс╣Еgh─Бс╕е
Stuvanti tv─Бс╣Б stutibhiс╕е puс╣гkal─Бbhiс╕е ||21||
ЁЯЗоЁЯЗ│ Hindi Translation (рднाрд╡ाрд░्рде)
рдЕрд░्рдЬुрди рдмोрд▓े —
рдоैं рджेрдЦрддा рд╣ूँ рдХि рджेрд╡рддा рдЖрдкрдХे рдкाрд╕ рдЖрддे рд╣ैं,
рдХुрдЫ рддो рднрдпрднीрдд рд╣ोрдХрд░ рд╣ाрде рдЬोрдб़рддे рдФрд░ рдк्рд░ाрд░्рдердиा рдХрд░рддे рд╣ैं।
рдорд╣рд░्рд╖ि рдФрд░ рд╕िрдж्рдз-рд╕ंрдШ рдХрд╣рдХрд░ рдЖрдкрдХो рд╢ुрднрдХाрдордиा рджेрддे рд╣ैं,
рдФрд░ рдЖрдкрдХी рд╕्рддुрддि рдЕрдиेрдХों рдк्рд░рд╢ंрд╕ा рдФрд░ рд╡рдЪрди рд╕े рдХрд░рддे рд╣ैं।
ЁЯЗмЁЯЗз English Translation
Arjuna said:
I see that the host of gods enters Your presence,
some fearful, with folded hands, praising You.
The great sages and perfected beings proclaim blessings,
and they worship You abundantly with many praises.
ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा (Deep Hindi Explanation)
рдЕрдз्рдпाрдп 11, рд╢्рд▓ोрдХ 21 рдоें рдЕрд░्рдЬुрди рднрдЧрд╡ाрди рдХे рд╡िрд░ाрдЯ рд╕्рд╡рд░ूрдк рдХे рдк्рд░рддि рджेрд╡рддाрдУं рдФрд░ рдорд╣рд░्рд╖िрдпों рдХी рдк्рд░рддिрдХ्рд░िрдпा рдХा рд╡рд░्рдгрди рдХрд░рддे рд╣ैं।
“рд╕ुрд░рд╕рдЩ्рдШा рд╡िрд╢рди्рддि” — рджेрд╡рддाрдУं рдХा рд╕рдоाрдЧрдо, рднрдЧрд╡ाрди рдХी рджिрд╡्рдпрддा рдХो рдоाрди्рдпрддा рджेрдиा।
“рдХेрдЪिрдж्рднीрддाः рдк्рд░ाрдЮ्рдЬрд▓рдпो рдЧृрдгрди्рддि” — рджिрд╡्рдпрддा рдХा рднрдп, рд╡िрдирдо्рд░рддा рдФрд░ рд╕рдорд░्рдкрдг рдк्рд░рдХрдЯ рдХрд░рддा рд╣ै।
“рдорд╣рд░्рд╖िрд╕िрдж्рдзрд╕рдЩ्рдШाः рд╕्рддुрд╡рди्рддि” — рдорд╣ाрди рдЛрд╖ि рдФрд░ рд╕िрдж्рдз рд╕ाрдзрдХ рднी рднрдЧрд╡ाрди рдХी рд╕्рддुрддि рдХрд░рддे рд╣ैं।
“рд╕्рддुрддिрднिः рдкुрд╖्рдХрд▓ाрднिः” — рд╕्рддुрддि рдФрд░ рдк्рд░рд╢ंрд╕ा рдХी рдЕрд╕ीрдоिрдд рдоाрдд्рд░ा, рднрдЧрд╡ाрди рдХी рдорд╣िрдоा рдХो рджрд░्рд╢ाрддी рд╣ै।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдпрд╣ рджिрдЦाрддा рд╣ै рдХि рднрдЧрд╡ाрди рдХी рд╡िрд░ाрдЯрддा рдХे рд╕ाрдордиे рд╕рднी рдЬीрд╡ — рджेрд╡рддा, рдЛрд╖ि, рдФрд░ рд╕ाрдзрдХ — рд╢्рд░рдж्рдзा рдФрд░ рднрдХ्рддि рдХे рд╕ाрде рдЭुрдХрддे рд╣ैं।
ЁЯза Detailed English Explanation
Verse 21 emphasizes the worship and reverence offered to Krishna by gods and sages.
The host of gods enters His presence, showing acknowledgment of His supremacy.
Some approach fearful, with folded hands, indicating awe in the face of divine power.
Great sages and perfected beings bless and praise Him abundantly, illustrating that even enlightened beings recognize the supreme form.
This verse teaches that divine magnificence commands universal reverence, and true devotion transcends fear, respect, and worship.
ЁЯМ▒ Life Lessons & Spiritual Teachings
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЬीрд╡рди рд╕ंрджेрд╢
рдИрд╢्рд╡рд░ рдХे рд╡िрд░ाрдЯ рд░ूрдк рдХे рд╕ाрдордиे рд╕рднी рдЬीрд╡ рд╕рдорд░्рдкिрдд рд╣ो рдЬाрддे рд╣ैं।
рднрдп рдФрд░ рднрдХ्рддि рджोрдиों рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рдорд╣ाрдирддा рдХा рд╕ंрдХेрдд рд╣ैं।
рдорд╣ाрди рдЛрд╖ि рдФрд░ рджेрд╡рддा рднी рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рд╕्рддुрддि рдХрд░рддे рд╣ैं।
рднрдХ्рддि рдоें рдЕрд╕ीрдо рд╢्рд░рдж्рдзा рдФрд░ рдк्рд░рд╢ंрд╕ा рд╣ोрдиी рдЪाрд╣िрдП।
ЁЯЗмЁЯЗз English Moral Lessons
All beings, including gods and sages, surrender before the Divine.
Fear and devotion both signify reverence for supreme power.
Even enlightened beings acknowledge and worship God.
Devotion should include profound respect and praise.
ЁЯФЪ Conclusion
Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 21 vividly illustrates that Krishna’s cosmic form evokes worship, reverence, and awe from all divine and enlightened beings.
Arjuna’s vision teaches that divine majesty inspires universal devotion, transcending fear and ego.
No comments:
Post a Comment