Monday, May 18, 2026

ЁЯМЯ “рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рдк्рд░рдХाрд╢: рдЬ्рдЮाрди рдХा рдЙрджрдп – рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рд╢्рд▓ोрдХ 11” ЁЯУЦ рд╢्рд░ीрдордж्рднрдЧрд╡рдж्рдЧीрддा – рдЕрдз्рдпाрдп 14 (рдЧुрдгрдд्рд░рдп-рд╡िрднाрдЧ рдпोрдЧ), рд╢्рд▓ोрдХ 11




ЁЯХЙ️ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (Devanagari)

рд╕рд░्рд╡рдж्рд╡ाрд░ेрд╖ु рджेрд╣ेрд╜рд╕्рдоिрди्рдк्рд░рдХाрд╢ рдЙрдкрдЬाрдпрддे ।
рдЬ्рдЮाрдиं рдпрджा рддрджा рд╡िрдж्рдпाрдж्рд╡िрд╡ृрдж्рдзं рд╕рдд्рдд्рд╡рдоिрдд्рдпुрдд ॥11॥


ЁЯФд IAST Transliteration

sarva-dv─Бreс╣гu dehe’smin prak─Б┼Ыa upaj─Бyate |
j├▒─Бnaс╣Б yad─Б tad─Б vidy─Бd vivс╣Ыddhaс╣Б sattvam ity uta ||11||


ЁЯУЬ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж

рдЗрд╕ рд╢рд░ीрд░ рдоें рд╕рднी рдж्рд╡ाрд░ों (рдЗрди्рдж्рд░िрдпों) рдоें рдк्рд░рдХाрд╢ рдЙрдд्рдкрди्рди рд╣ोрддा рд╣ै
рдЬрдм рдЬ्рдЮाрди рдмрдв़рддा рд╣ै, рддрдм рдХрд╣ा рдЬाрддा рд╣ै рдХि рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рдмрдв़ा рд╣ै


ЁЯУШ English Translation

In this body, through all the senses, illumination arises.
Whenever knowledge increases, it is said that the mode of goodness (sattva) has grown.


ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा

рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдХे рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рдХा рд╕рдо्рдмрди्рдз рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХрд░рддे рд╣ैं।

рд╕рд░्рд╡рдж्рд╡ाрд░ेрд╖ु рджेрд╣ेрд╜рд╕्рдоिрди् рдк्рд░рдХाрд╢ рдЙрдкрдЬाрдпрддे” — рд╢рд░ीрд░ рдХी рд╕рднी рдЗрди्рдж्рд░िрдпों (рджृрд╖्рдЯि, рд╢्рд░рд╡рдг, рд╕्рдкрд░्рд╢, рд╕्рд╡ाрдж, рдЧंрдз) рдФрд░ рдорди рдХे рдж्рд╡ाрд░ों рдоें рдк्рд░рдХाрд╢ рдЙрдд्рдкрди्рди рд╣ोрддा рд╣ै। рдпрд╣ рдк्рд░рдХाрд╢ рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рд╡िрд╡ेрдХ рдХा рдк्рд░рддीрдХ рд╣ै।

рдЬ्рдЮाрдиं рдпрджा рддрджा рд╡िрдж्рдпाрдж्” — рдЬрдм рд╡्рдпрдХ्рддि рдХा рдЬ्рдЮाрди рдмрдв़рддा рд╣ै, рддрдм рд╡рд╣ рдЕрдкрдиे рдЪाрд░ों рдУрд░ рдФрд░ рдЕрдкрдиे рднीрддрд░ рдк्рд░рдХाрд╢ рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░рддा рд╣ै।

рд╡िрд╡ृрдж्рдзं рд╕рдд्рдд्рд╡рдоिрддि рдЙрдд” — рдЗрд╕ी рд╕्рдеिрддि рдХो рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рдХी рд╡ृрдж्рдзि рдХрд╣ा рдЬाрддा рд╣ै। рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рдЕрд░्рде рдХेрд╡рд▓ рдЧुрдг рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рд╢ुрдж्рдзрддा, рдк्рд░рдХाрд╢, рд╡िрд╡ेрдХ рдФрд░ рд╕्рдеिрд░рддा рднी рд╣ै।

рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рд╕े рдпрд╣ рд╢िрдХ्рд╖ा рдоिрд▓рддी рд╣ै рдХि рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рд╡िрдХाрд╕ рдЬ्рдЮाрди рдХे рдоाрдз्рдпрдо рд╕े рд╣ोрддा рд╣ै। рдЬिрддрдиा рдЕрдзिрдХ рд╣рдо рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдЖрдд्рдо-рд╕рдордЭ рдмрдв़ाрддे рд╣ैं, рдЙрддрдиा рд╣ी рд╣рдоाрд░ी рдЪेрддрдиा рдФрд░ рд╡्рдпрд╡рд╣ाрд░ рдоें рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рдк्рд░рдХाрд╢ рджिрдЦाрдИ рджेрддा рд╣ै।


ЁЯМН Detailed English Explanation

Here, Krishna emphasizes the connection between sattva and knowledge. When the senses and mind are illuminated by understanding, the soul experiences clarity and peace.

  • Illumination through all senses represents awareness in perception, thought, and action.

  • Increase of knowledge enhances sattva, leading to balanced thinking, wisdom, and ethical behavior.

  • Sattva is not merely a mode; it is the quality of purity, clarity, and illumination that allows spiritual progress.

Thus, growth in knowledge is directly proportional to the growth of sattva, and this forms the foundation for detachment and liberation.


ЁЯМ▒ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╕ीрдЦ / Life Lessons

ЁЯУМ рд╣िंрджी рдоें

  • рдЬ्рдЮाрди рд╕े рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рдХा рд╡िрдХाрд╕ рд╣ोрддा рд╣ै

  • рдорди рдФрд░ рдЗрди्рдж्рд░िрдпों рдоें рдк्рд░рдХाрд╢ рдЖрддा рд╣ै

  • рд╕рдд्рдд्рд╡ рдмрдв़ाрдиे рдХे рд▓िрдП рдЕрдз्рдпрдпрди, рдз्рдпाрди рдФрд░ рд╡िрд╡ेрдХ рдЬрд░ूрд░ी рд╣ैं

  • рдЖрдд्рдо-рдЬाрдЧрд░ूрдХрддा рд╕े рдЬीрд╡рди рдоें рд╕्рдеिрд░рддा рдФрд░ рд╕ंрддुрд▓рди рдЖрддा рд╣ै

ЁЯУМ In English

  • Knowledge increases the mode of goodness

  • Illumination arises in mind and senses

  • Study, reflection, and mindfulness enhance sattva

  • Awareness brings stability, balance, and spiritual growth


ЁЯФФ рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ / Conclusion

рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдХा рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдпрд╣ рдмрддाрддा рд╣ै рдХि рдЬ्рдЮाрди рд╣ी рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рдоूрд▓ рд╕्рд░ोрдд рд╣ै। рдЬрдм рд╣рдо рдЕрдкрдиे рд╡िрдЪाрд░ों, рдХрд░्рдоों рдФрд░ рдЗрди्рдж्рд░िрдпों рдХो рдЬ्рдЮाрди рд╕े рдиिрдпंрдд्рд░िрдд рдХрд░рддे рд╣ैं, рддрдм рд╣рдоाрд░ा рдЬीрд╡рди рдк्рд░рдХाрд╢рдордп рдФрд░ рд╕्рдеिрд░ рдмрдирддा рд╣ै।

рд╕рдЪ्рдЪी рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдпाрдд्рд░ा рддрдм рд╢ुрд░ू рд╣ोрддी рд╣ै, рдЬрдм рд╣рдо рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рд╡िрдХाрд╕ рдХрд░рдХे рдЖрдд्рдоा рдХो рдоुрдХ्рддि рдХी рдУрд░ рд▓े рдЬाрдПँ


No comments:

Post a Comment

ЁЯМЯ “рддрдорд╕ рдЧुрдг рдХे рд▓рдХ्рд╖рдг: рдЕрдЬ्рдЮाрди, рдЖрд▓рд╕्рдп рдФрд░ рдоोрд╣ – рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рд╢्рд▓ोрдХ 13” ЁЯУЦ рд╢्рд░ीрдордж्рднрдЧрд╡рдж्рдЧीрддा – рдЕрдз्рдпाрдп 14 (рдЧुрдгрдд्рд░рдп-рд╡िрднाрдЧ рдпोрдЧ), рд╢्рд▓ोрдХ 13

ЁЯХЙ️ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (Devanagari) рдЕрдк्рд░рдХाрд╢ोрд╜рдк्рд░рд╡ृрдд्рддिрд╢्рдЪ рдк्рд░рдоाрджो рдоोрд╣ рдПрд╡ рдЪ । рддрдорд╕्рдпेрддाрдиि рдЬाрдпрди्рддे рд╡िрд╡ृрдж्рдзे рдХुрд░ुрдирди्рджрди ॥13॥ ЁЯФд IAST Transliteration a...