Monday, May 18, 2026

๐ŸŒŸ “เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เค•े เคฒเค•्เคทเคฃ: เคฒाเคฒเคธा, เค•เคฐ्เคฎ เค”เคฐ เคธ्เคชृเคนा – เค—ीเคคा เค…เคง्เคฏाเคฏ 14 เคถ्เคฒोเค• 12” ๐Ÿ“– เคถ्เคฐीเคฎเคฆ्เคญเค—เคตเคฆ्เค—ीเคคा – เค…เคง्เคฏाเคฏ 14 (เค—ुเคฃเคค्เคฐเคฏ-เคตिเคญाเค— เคฏोเค—), เคถ्เคฒोเค• 12



๐Ÿ•‰️ เคธंเคธ्เค•ृเคค เคถ्เคฒोเค• (Devanagari)

เคฒोเคญः เคช्เคฐเคตृเคค्เคคिเคฐाเคฐเคฎ्เคญः เค•เคฐ्เคฎเคฃाเคฎเคถเคฎः เคธ्เคชृเคนा ।
เคฐเคœเคธ्เคฏेเคคाเคจि เคœाเคฏเคจ्เคคे เคตिเคตृเคฆ्เคงे เคญเคฐเคคเคฐ्เคทเคญ ॥12॥


๐Ÿ”ค IAST Transliteration

lobhaแธฅ pravแน›tti-rฤrambhaแธฅ karmaแน‡ฤm aล›amaแธฅ spแน›hฤ |
rajas yetฤni jฤyante vivแน›dde bhara-tarแนฃabha ||12||


๐Ÿ“œ เคนिंเคฆी เค…เคจुเคตाเคฆ

เคนे เคญเคฐเคคเคฐ्เคทเคญ (เค…เคฐ्เคœुเคจ)!
เคฒाเคฒเคธा, เคช्เคฐเคตृเคค्เคคि, เค•เคฐ्เคฎ เคฎें เคช्เคฐाเคฐเคฎ्เคญ, เค”เคฐ เค…เคธंเคคोเคทी เค†เค•ांเค•्เคทा
เคฏे เคธเคญी เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เค•े เคชเคฐिเคฃाเคฎเคธ्เคตเคฐूเคช เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคคे เคนैं, เคœเคฌ เคฏเคน เคฌเคข़เคคा เคนै।


๐Ÿ“˜ English Translation

O best among the Bharatas (Arjuna),
greed, activity, initiation of action, and insatiable desire
are produced by the mode of passion (rajas), when it is predominant.


๐Ÿง  เคตिเคธ्เคคृเคค เคนिंเคฆी เคต्เคฏाเค–्เคฏा

เค‡เคธ เคถ्เคฒोเค• เคฎें เคญเค—เคตाเคจ เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เค•े เคตिเคถेเคท เคฒเค•्เคทเคฃ เค•ा เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं।

  • เคฒोเคญः — เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เคฒाเคฒเคธा เค”เคฐ เคธ्เคตाเคฐ्เคฅ เคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคคा เคนै। เคต्เคฏเค•्เคคि เคนเคฎेเคถा เค…เคงिเค• เคชाเคจे เค•ी เค‡เคš्เค›ा เค•เคฐเคคा เคนै।

  • เคช्เคฐเคตृเคค्เคคिः — เคฏเคน เค—ुเคฃ เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ो เคธเค•्เคฐिเคฏ เคฌเคจाเคคा เคนै, เคฒเค—ाเคคाเคฐ เค•เคฐ्เคฎ เค•เคฐเคจे เค•ी เคช्เคฐเคตृเคค्เคคि เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เค•เคฐเคคा เคนै।

  • เค†เคฐเคฎ्เคญः — เค•िเคธी เค•ाเคฐ्เคฏ เค•ी เคถुเคฐुเค†เคค เค”เคฐ เคช्เคฐเคฏाเคธ เค•เคฐเคจे เค•ी เค•्เคทเคฎเคคा เคฐเคœเคธ เคธे เคœुเคก़ी เคนोเคคी เคนै।

  • เค•เคฐ्เคฎเคฃाเคฎ् เค…เคถเคฎः เคธ्เคชृเคนा — เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ी เค†เค•ांเค•्เคทा เค•เคญी เคธंเคคुเคท्เคŸ เคจเคนीं เคนोเคคी; เคตเคน เคนเคฐ เคธเคฎเคฏ เค”เคฐ เค…เคงिเค• เคชाเคจे เค•े เคฒिเค เค‰เคค्เคธाเคนिเคค เคฐเคนเคคा เคนै।

เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เคฏเคนाँ เคฏเคน เคฌเคคा เคฐเคนे เคนैं เค•ि เคœเคฌ เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เคฌเคข़เคคा เคนै, เคคो เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ेเคตเคฒ เคธंเคธाเคฐिเค• เค•เคฐ्เคฎों เค”เคฐ เค‡เคš्เค›ाเค“ं เค•े เคช्เคฐเคคि เค†เคธเค•्เคค เคนोเคคा เคนै, เค”เคฐ เค†เคค्เคฎिเค• เค‰เคจ्เคจเคคि เค•ी เค“เคฐ เคง्เคฏाเคจ เคจเคนीं เคฆेเคคा।

เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เคœीเคตเคจ เคฎें เค•्เคฐिเคฏाเคถीเคฒเคคा, เคฎเคนเคค्เคตाเค•ांเค•्เคทा เค”เคฐ เคฒाเคฒเคธा เคฒाเคคा เคนै। เคฏเคน เคจ เคคो เคชूเคฐ्เคฃ เคฐूเคช เคธे เคฌुเคฐा เคนै, เคจ เคชूเคฐ्เคฃ เคฐूเคช เคธे เค…เคš्เค›ा; เคฏเคน เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ो เค•เคฐ्เคฎ เค•เคฐเคจे เค”เคฐ เคชเคฐिเคฃाเคฎ เค•ी เคšिंเคคा เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคช्เคฐेเคฐिเคค เค•เคฐเคคा เคนै, เคœिเคธเคธे เคตเคน เคœเคจ्เคฎ-เคฎृเคค्เคฏु เค•े เคšเค•्เคฐ เคฎें เคฌंเคง เคœाเคคा เคนै।


๐ŸŒ Detailed English Explanation

In this verse, Krishna explains the qualities that arise from the mode of passion (rajas):

  • Lobha (Greed) — intense desire for material gains.

  • Pravritti (Activity) — constant engagement in actions.

  • Arambha (Initiation of action) — energy to start new endeavors.

  • Asamah Sprha (Insatiable desire) — never-ending craving for more.

Rajas keeps the soul bound to actions and worldly desires, making it restless. While it can motivate productivity and ambition, excessive rajas leads to attachment, anxiety, and repeated cycles of karma.


๐ŸŒฑ เคœीเคตเคจ เค•े เคฒिเค เคธीเค– / Life Lessons

๐Ÿ“Œ เคนिंเคฆी เคฎें

  • เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เคฒाเคฒเคธा เค”เคฐ เค•เคฐ्เคฎ เค•ी เคช्เคฐेเคฐเคฃा เคฆेเคคा เคนै

  • เค…เคค्เคฏเคงिเค• เค†เค•ांเค•्เคทा เค”เคฐ เค…เคธंเคคोเคท เคฌंเคงเคจ เค•ा เค•ाเคฐเคฃ เคนैं

  • เค•เคฐ्เคฎ เค•เคฐเคจा เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคนै, เคฒेเค•िเคจ เคซเคฒ เคฎें เค†เคธเค•्เคคि เคจ เคฐเค–ें

  • เคฐเคœเคธ เค•ा เคธंเคคुเคฒเคจ เคนी เคธเคค्เคค्เคต เค•ी เค“เคฐ เคฌเคข़เคจे เค•ा เคฎाเคฐ्เค— เคนै

๐Ÿ“Œ In English

  • Rajas motivates desire and action

  • Excessive craving and restlessness cause bondage

  • Action is necessary, but attachment to results should be avoided

  • Balancing rajas helps in progressing towards sattva


๐Ÿ”” เคจिเคท्เค•เคฐ्เคท / Conclusion

เค—ीเคคा เค…เคง्เคฏाเคฏ 14 เค•ा เคฏเคน เคถ्เคฒोเค• เคธ्เคชเคท्เคŸ เค•เคฐเคคा เคนै เค•ि เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เค•เคฐ्เคฎ เค”เคฐ เคฒाเคฒเคธा เค•ा เคธ्เคฐोเคค เคนै। เคœीเคตเคจ เคฎें เคธเค•्เคฐिเคฏเคคा เค”เคฐ เค‡เคš्เค›ा เค…เคš्เค›ी เคนैं, เคฒेเค•िเคจ เคœเคฌ เคฏเคน เค…เคธंเคคोเคท เค”เคฐ เค…เคนंเค•ाเคฐ เค•े เคธाเคฅ เคœुเคก़เคคी เคนै, เคคเคฌ เคฏเคน เคฌंเคงเคจ เคฌเคจ เคœाเคคी เคนै।

เคธเคš्เคšी เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เคช्เคฐเค—เคคि เคคเคฌ เคธंเคญเคต เคนै เคœเคฌ เคนเคฎ เคฐเคœเคธ เค•ो เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เค•เคฐเค•े เคธเคค्เคค्เคต เค•ी เค“เคฐ เค…เค—्เคฐเคธเคฐ เคนों


No comments:

Post a Comment

๐Ÿ”ฑ Bhagavad Gita Chapter 18 Shloka 3 – เค•ौเคจ เคธे เค•เคฐ्เคฎ เคค्เคฏाเค—เคจे เคฏोเค—्เคฏ เคนैं? | เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เค•ा เคœ्เคžाเคจ

๐Ÿ“œ Sanskrit Shloka (Devanagari) เคค्เคฏाเคœ्เคฏं เคฆोเคทเคตเคฆिเคค्เคฏेเค•े เค•เคฐ्เคฎ เคช्เคฐाเคนुเคฐ्เคฎเคจीเคทिเคฃः । เคฏเคœ्เคžเคฆाเคจเคคเคชःเค•เคฐ्เคฎ เคจ เคค्เคฏाเคœ्เคฏเคฎिเคคि เคšाเคชเคฐे ॥3॥ ๐Ÿ”ค IAST Transliteration ...