ЁЯХЙ️ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (Devanagari)
рдЕрд░्рдЬुрди рдЙрд╡ाрдЪ ।
рдХैрд░्рд▓िрдЩ्рдЧैрд╕्рдд्рд░ीрди्рдЧुрдгाрдиेрддाрдирддीрддो рднрд╡рддि рдк्рд░рднो ।
рдХिрдоाрдЪाрд░ः рдХрдеं рдЪैрддां्рд╕्рд░ीрди्рдЧुрдгाрдирддिрд╡рд░्рддрддे ॥21॥
ЁЯФд IAST Transliteration
arjuna uv─Бca |
kair liс╣Еgais triguс╣З─Бn et─Бn at─лto bhavati prabho |
kim ─Бc─Бraс╕е kathaс╣Б cait─Бс╣Б striс╣З guс╣З─Бn ativartate ||21||
ЁЯУЬ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж
рдЕрд░्рдЬुрди рдиे рдкूрдЫा:
“рд╣े рдк्рд░рднु! рдХौрди-рдХौрди рд╕े рд▓рдХ्рд╖рдг рдпा рдЪिрди्рд╣ рд╣ैं рдЬिрдирд╕े рдпрд╣ рдЬाрдиा рдЬा рд╕рдХे рдХि рдХोрдИ рд╡्рдпрдХ्рддि рддीрдиों рдЧुрдгों (рд╕рдд्рдд्рд╡, рд░рдЬрд╕, рддрдорд╕) рд╕े рдкрд░े рд╕्рдеिрдд рд╣ै?
рдФрд░ рд╡рд╣ рдХैрд╕े рдФрд░ рдХिрд╕ рдк्рд░рдХाрд░ рдЗрди рдЧुрдгों рд╕े рдКрдкрд░ рдЙрдарддा рд╣ै?”
ЁЯУШ English Translation
Arjuna said:
“O Lord! What are the signs and characteristics by which one can know that a person has transcended the three modes of material nature (sattva, rajas, tamas)?
And how does he surpass these qualities?”
ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рдЕрд░्рдЬुрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рд╕े рдк्рд░рд╢्рди рдкूрдЫрддे рд╣ैं, рдФрд░ рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдХे рдкрд░рдо рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЬ्рдЮाрди рдХी рджिрд╢ा рдоें рдПрдХ рд╕ंрдХ्рд░рдордг рдмिंрджु рд╣ै:
рдЕрд░्рдЬुрди рдХा рдк्рд░рд╢्рди —
рдЕрд░्рдЬुрди рдЬाрдирдиा рдЪाрд╣рддे рд╣ैं рдХि рдХौрди рд╡्рдпрдХ्рддि рдЧुрдгों рд╕े рдкрд░े рд╣ै, рдпाрдиी рдЧुрдгों рдоें рдмंрдзा рдирд╣ीं рд╣ै।
рд╡рд╣ рдЬाрдирдиा рдЪाрд╣рддे рд╣ैं рдХि рдРрд╕े рд╡्рдпрдХ्рддि рдХा рд╡्рдпрд╡рд╣ाрд░ рдФрд░ рдЪिрди्рд╣ рдХैрд╕े рдкрд╣рдЪाрдиें।
рдЧुрдгों рд╕े рдкाрд░ рд╣ोрдиा —
рдЕрд░्рдЬुрди рдиे рдкूрдЫा рдХि рдЧुрдгों рд╕े рдХैрд╕े рдКрдкрд░ рдЙрдаा рдЬा рд╕рдХрддा рд╣ै, рдпाрдиी рд╕рдд्рдд्рд╡, рд░рдЬрд╕ рдФрд░ рддрдорд╕ рд╕े рдмंрдзрди рдоुрдХ्рдд рд╣ोрдХрд░ рдоोрдХ्рд╖ рдХैрд╕े рдк्рд░ाрдк्рдд рдХिрдпा рдЬा рд╕рдХрддा рд╣ै।
рд╢िрдХ्рд╖ा рдХा рдЙрдж्рджेрд╢्рдп —
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдоें рдЖрдиे рд╡ाрд▓े рд╢्рд▓ोрдХों рдХी рджिрд╢ा рддрдп рдХрд░рддा рд╣ै, рдЬрд╣ाँ рднрдЧрд╡ाрди рдмрддाрдиे рд╡ाрд▓े рд╣ैं рдХि рдЧुрдгों рд╕े рдкрд░े рдХैрд╕े рдЙрдаें рдФрд░ рдХौрди-рд╕ा рдоाрд░्рдЧ рдЕрдкрдиाрдПँ।
рдпрд╣ рд╣рдоें рдпрд╣ рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рдЬ्рдЮाрди рдХी рдк्рд░ाрдк्рддि рдХे рд▓िрдП рд╕рд╡ाрд▓ рдкूрдЫрдиा рдФрд░ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдоाрд░्рдЧрджрд░्рд╢рди рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рдиा рдЖрд╡рд╢्рдпрдХ рд╣ै।
ЁЯМН Detailed English Explanation
Arjuna’s question marks a turning point in Chapter 14:
He inquires about the signs and characteristics of a person who has transcended sattva, rajas, and tamas.
Arjuna also asks how one can rise above the modes of nature to attain liberation.
This sets the stage for Krishna to explain the practical and spiritual methods to transcend the gunas, emphasizing knowledge, devotion, and detachment.
The verse emphasizes that seeking clarity and asking the right questions is essential on the spiritual path.
ЁЯМ▒ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╕ीрдЦ / Life Lessons
ЁЯУМ рд╣िंрджी рдоें
рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдоाрд░्рдЧ рдоें рд╕рд╡ाрд▓ рдкूрдЫрдиा рдФрд░ рдоाрд░्рдЧрджрд░्рд╢рди рд▓ेрдиा рдЬрд░ूрд░ी рд╣ै
рдЧुрдгों рд╕े рдкрд░े рдЬाрдиे рдХे рд▓िрдП рд▓рдХ्рд╖рдг рдФрд░ рдЕрдн्рдпाрд╕ рдХो рд╕рдордЭрдиा рдЖрд╡рд╢्рдпрдХ рд╣ै
рдоोрдХ्рд╖ рдФрд░ рдЖрдд्рдоा рдХी рд╢ुрдж्рдзि рдХे рд▓िрдП рдЬ्рдЮाрди, рднрдХ्рддि рдФрд░ рдХрд░्рдо рдЕрдкрдиाрдПँ
рдЕрд░्рдЬुрди рдХी рддрд░рд╣ рд╕рдЪ्рдЪे рдк्рд░рд╢्рди рдкूрдЫें рдФрд░ рд╕рдд्рд╕ंрдЧ рд╕े рдоाрд░्рдЧ рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░ें
ЁЯУМ In English
Asking questions and seeking guidance is essential in the spiritual path
Understanding signs and practices to transcend the gunas is crucial
Attain liberation through knowledge, devotion, and disciplined action
Like Arjuna, ask sincere questions and learn from a wise teacher
ЁЯФФ рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ / Conclusion
рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдоें рдЕрд░्рдЬुрди рдХा рдпрд╣ рдк्рд░рд╢्рди рд╣рдоें рдпрд╣ рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рдЧुрдгों рд╕े рдкрд░े рдЬाрдиे рдХा рдоाрд░्рдЧ рдХेрд╡рд▓ рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдЕрдн्рдпाрд╕ рд╕े рд╕ंрднрд╡ рд╣ै, рдФрд░ рд╕рд╣ी рдоाрд░्рдЧрджрд░्рд╢рди рдХे рдмिрдиा рдпрд╣ рдХрдаिрди рд╣ै।
рд╕рдЪ्рдЪी рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЙрди्рдирддि рддрднी рд╕ंрднрд╡ рд╣ै рдЬрдм рд╣рдо рдЧुрдгों рдХी рдк्рд░рдХृрддि рдФрд░ рдЙрд╕рд╕े рдКрдкрд░ рдЙрдардиे рдХे рдЙрдкाрдп рдХो рд╕рдордЭें।
No comments:
Post a Comment