рд╢्рд▓ोрдХ 24
ЁЯХЙ️ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (рджेрд╡рдиाрдЧрд░ी)
рд╢्рд░рдж्рдзा рдк्рд░рдмрд▓ं рдк्рд░ाрдк्рдп рд╕рдд्рдд्рд╡рдпुрдХ्рддं рдпोрдЧрд╕рдЩ्рдЧрдордо् ।
рд░рдЬрд╕्рддрдоं рддु рдХाрдоाрд╕рдХ्рддं рдк्рд░рдкрдж्рдпрддे рдирд░рдХं рдк्рд░рддि ॥24॥
ЁЯФд IAST Transliteration
┼Ыraddh─Б prabalaс╣Б pr─Бpya sattva-yuktaс╣Б yogasaс╣Еgamam |
rajas-tamaс╣Б tu k─Бm─Бsaktaс╣Б prapadyate narakaс╣Б prati ||24||
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж
рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдк्рд░рдмрд▓ рд╢्рд░рдж्рдзा рдФрд░ рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рдЧुрдгों рд╕े рдпुрдХ्рдд рд╣ोрддा рд╣ै, рд╡рд╣ рдпोрдЧ рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рдХे рд╕ंрдЧрдо рдоें рдкрд╣ुँрдЪрддा рд╣ै।
рдЬो рд░рдЬрд╕-рддाрдорд╕ рдк्рд░рд╡ृрдд्рддि рд╡ाрд▓ा рд╡्рдпрдХ्рддि рдХेрд╡рд▓ рдХाрдо рдоें рд▓िрдк्рдд рд╣ोрддा рд╣ै, рд╡рд╣ рдирд░рдХ рдХी рдУрд░ рдЬाрддा рд╣ै।
ЁЯЗмЁЯЗз English Translation
One who possesses strong faith and is endowed with sattvic qualities attains the confluence of yoga and knowledge.
A person of rajasic-tamasic nature, attached solely to desire, heads toward hell (naraka).
ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा
рд╢्рд▓ोрдХ 24 рдоें рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рд╢्рд░рдж्рдзा, рдЧुрдг рдФрд░ рдХрд░्рдо рдХे рдкрд░िрдгाрдо рдкрд░ рдк्рд░рдХाрд╢ рдбाрд▓ा рд╣ै।
1️⃣ рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рд╡्рдпрдХ्рддि
рд╢्рд░рдж्рдзा рдк्рд░рдмрд▓ं: рдЧрд╣рд░ी рдЖрд╕्рдеा рдФрд░ рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕
рд╕рдд्рдд्рд╡рдпुрдХ्рддं: рд╢ुрдж्рдз, рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдФрд░ рд╡िрд╡ेрдХрд╢ीрд▓
рдпोрдЧрд╕рдЩ्рдЧрдордо्: рдпोрдЧ рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рдХे рд╕ंрдЧрдо рдХो рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рддा рд╣ै
рдкрд░िрдгाрдо: рдЖрдд्рдо-рд╕िрдж्рдзि, рдоोрдХ्рд╖ рдФрд░ рд╕्рдеाрдпी рд╢ांрддि
2️⃣ рд░рдЬрд╕-рддाрдорд╕ рд╡्рдпрдХ्рддि
рдХाрдоाрд╕рдХ्рддं: рдХेрд╡рд▓ рдХाрдо, рднोрдЧ рдФрд░ рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рдоें рд▓िрдк्рдд
рдирд░рдХं рдк्рд░рддि: рдРрд╕े рдХрд░्рдоों рдХे рдкрд░िрдгाрдо рд╕्рд╡рд░ूрдк рджुःрдЦ рдФрд░ рдмрди्рдзрди
рдкрд░िрдгाрдо: рдЕрд╕्рдеाрдпी рд╕ुрдЦ, рдкाрдк рдФрд░ рдирд░рдХ рдХी рдУрд░ рдк्рд░рд╡ृрдд्рддि
ЁЯФС рд╢्рд▓ोрдХ рдХा рд╕ंрджेрд╢
рд╡्рдпрдХ्рддि рдХी рд╢्рд░рдж्рдзा рдФрд░ рдЧुрдгों рд╕े рдЙрд╕рдХा рдХрд░्рдо рдФрд░ рдЙрд╕рдХा рдкрд░िрдгाрдо рддрдп рд╣ोрддा рд╣ै
рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рд╢्рд░рдж्рдзा рдФрд░ рдХрд░्рдо рдЬीрд╡рди рдХो рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЙрди्рдирддि рдФрд░ рдоोрдХ्рд╖ рдХी рдУрд░ рд▓े рдЬाрддे рд╣ैं
рд░рдЬрд╕-рддाрдорд╕ рдк्рд░рд╡ृрдд्рддि рдФрд░ рдХाрдоाрд╕рдХ्рддि рдХेрд╡рд▓ рдкाрдк рдФрд░ рджुःрдЦ рдЙрдд्рдкрди्рди рдХрд░рддी рд╣ै
рдЬीрд╡рди рдоें рд╢्рд░рдж्рдзा, рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рдЧुрдг рдФрд░ рдпोрдЧ рдЖрд╡рд╢्рдпрдХ рд╣ैं
ЁЯМН Detailed English Explanation
Verse 24 emphasizes the connection between faith, nature of qualities, and karmic outcome:
Sattvic individual with strong faith:
Attains the confluence of yoga and knowledge
Actions are guided by virtue, devotion, and wisdom
Leads to self-realization, liberation, and inner peace
Rajasic-tamasic individual:
Engaged solely in desire and material attachment
Such actions result in suffering, bondage, and hellish consequences
Krishna highlights that faith (shraddha) combined with sattvic qualities leads to spiritual progress, whereas attachment and desire lead to misery
ЁЯМ▒ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╕ीрдЦ (Life Lessons)
✅ рд╣िंрджी рдоें
рдЧрд╣рд░ी рд╢्рд░рдж्рдзा рдФрд░ рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рдЧुрдгों рд╕े рдЬीрд╡рди рдпोрдЧ, рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдоोрдХ्рд╖ рдХी рдУрд░ рдЕрдЧ्рд░рд╕рд░ рд╣ोрддा рд╣ै
рдХेрд╡рд▓ рдХाрдо рдФрд░ рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рдоें рд▓िрдк्рдд рд░рд╣рдиा рджुःрдЦ рдФрд░ рдирд░рдХ рдХी рдУрд░ рд▓े рдЬाрддा рд╣ै
рдЕрдкрдиे рдХрд░्рдо рдФрд░ рд╢्рд░рдж्рдзा рдХो рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рдФрд░ рдиिःрд╕्рд╡ाрд░्рде рдмрдиाрдПं
рдЬीрд╡рди рдоें рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЙрди्рдирддि рдФрд░ рд╕्рдеाрдпी рд╢ांрддि рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рдиे рдХे рд▓िрдП рдпोрдЧ, рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдкुрдг्рдп рдХрд░्рдо рдЕрдкрдиाрдПँ
✅ In English
Strong faith and sattvic qualities lead to yoga, knowledge, and liberation
Attachment to desire and material pleasures leads to suffering and hellish consequences
Keep your actions and faith pure, selfless, and sattvic
Spiritual growth and lasting peace come from yoga, knowledge, and virtuous deeds
ЁЯХп️ рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ (Conclusion)
рднрдЧрд╡рдж्рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 17 рд╢्рд▓ोрдХ 24 рдпрд╣ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХрд░рддा рд╣ै рдХि рд╢्рд░рдж्рдзा рдФрд░ рдЧुрдгों рдХे рдЕрдиुрд╕ाрд░ рдХрд░्рдо рдЬीрд╡рди рдФрд░ рдоोрдХ्рд╖ рдХी рджिрд╢ा рддрдп рдХрд░рддे рд╣ैं।
ЁЯМ╕ рд╕ाрдд्рд╡िрдХ рд╢्рд░рдж्рдзा рдФрд░ рдЧुрдг рдЕрдкрдиाрдПँ, рдпोрдЧ рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рдоें рд╕ंрд▓рдЧ्рди рд░рд╣ें, рдФрд░ рдЕрдкрдиे рдЬीрд╡рди рдХो рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЙрди्рдирддि рдХी рдУрд░ рдЕрдЧ्рд░рд╕рд░ рдХрд░ें।
No comments:
Post a Comment