Saturday, July 18, 2026

ЁЯФ▒ Bhagavad Gita Chapter 18 Shloka 34 – рд░ाрдЬрд╕ рдзृрддि



ЁЯУЬ Sanskrit Shloka (Devanagari)

рдпрдпा рддु рдзрд░्рдордХाрдоाрд░्рдеाрди्рдзृрдд्рдпा рдзाрд░рдпрддेрд╜рд░्рдЬुрди ।
рдк्рд░рд╕рдЩ्рдЧेрди рдлрд▓ाрдХाрдЩ्рдХ्рд╖ी рдзृрддिः рд╕ा рдкाрд░्рде рд░ाрдЬрд╕ी ॥34॥


ЁЯФд IAST Transliteration

Yay─Б tu dharmak─Бm─Бrth─Бndhс╣Ыty─Б dh─Бrayate ’rjuna |
Prasaс╣Еgena phal─Бk─Бс╣Еkс╣г─л dhс╣Ыtiс╕е s─Б p─Бrtha r─Бjas─л ||34||


ЁЯЗоЁЯЗ│ Hindi Translation (рднाрд╡ाрд░्рде)

рд╢्рд░ीрднрдЧрд╡ाрди рдмोрд▓े –
рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдзрд░्рдо, рдХाрдо рдФрд░ рдЕрд░्рде рдХी рдк्рд░ाрдк्рддि рдХे рд▓िрдП рдзैрд░्рдп рд╕े рдХाрд░्рдп рдХрд░рддा рд╣ै,
рдФрд░ рд╕рджैрд╡ рдХрд░्рдо рдХे рдлрд▓ рдХी рдЖрдХांрдХ्рд╖ा рд░рдЦрддा рд╣ै,
рд╡рд╣ рд╡्рдпрдХ्рддि рд░ाрдЬрд╕ рдзृрддि рд╡ाрд▓ा рдХрд╣рд▓ाрддा рд╣ै।


ЁЯЗмЁЯЗз English Translation

The Supreme Lord said:
One who, with fortitude, pursues duty, desires, and wealth,
and is constantly attached to the fruits of action,
is said to possess Rajasic fortitude, O Partha.


ЁЯза Detailed Explanation in Hindi

рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рд░ाрдЬрд╕ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдзृрддि (Rajasic Fortitude) рдХा рд╕्рд╡рд░ूрдк рдФрд░ рд╡िрд╢ेрд╖рддाрдПँ рдмрддाрдИ рд╣ैं।

ЁЯФ╣ рд░ाрдЬрд╕ рдзृрддि рдХी рд╡िрд╢ेрд╖рддाрдПँ

  1. рдзрд░्рдо, рдХाрдо рдФрд░ рдЕрд░्рде рдХे рд▓िрдП рдк्рд░рдпाрд╕ – рдХрд░्рдо рдХो рдЕрдкрдиे рд▓ाрдн рдФрд░ рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рдХी рдкूрд░्рддि рдХे рд▓िрдП рдХрд░рддा рд╣ै।

  2. рдлрд▓ рдХी рдЖрдХांрдХ्рд╖ा – рдХрд░्рдо рдХा рдкрд░िрдгाрдо рд╣рдоेрд╢ा рдорд╣рдд्рд╡рдкूрд░्рдг рдФрд░ рдЕрдкेрдХ्рд╖िрдд।

  3. рдзैрд░्рдп рд▓ेрдХिрди рдЖрд╕рдХ्рддि рд╕े рдк्рд░ेрд░िрдд – рд╕्рдеिрд░рддा рддो рд╣ै, рд▓ेрдХिрди рд▓ाрд▓рдЪ рдФрд░ рд╕्рд╡ाрд░्рде рдХे рдХाрд░рдг рдЕрд╕्рдеिрд░ рдоाрдирд╕िрдХрддा।

ЁЯФ╣ рдХ्рдпों рдпрд╣ рдорд╣рдд्рд╡рдкूрд░्рдг рд╣ै?

  • рд░ाрдЬрд╕ рдзृрддि рд╡ाрд▓ा рд╡्рдпрдХ्рддि рдЕрд╕ंрддुрд▓िрдд рдФрд░ рд╕्рд╡ाрд░्рдеी рдХрд░्рдо рдХрд░рддा рд╣ै।

  • рдпрд╣ рд╡्рдпрдХ्рддि рдХрд░्рдо рдХे рдлрд▓ рдХी рдЪिंрддा рдоें рдоाрдирд╕िрдХ рдЙрддाрд░-рдЪрдв़ाрд╡ рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░рддा рд╣ै।

  • рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рджृрд╖्рдЯि рд╕े рдпрд╣ рдзृрддि рд╕рддрдд рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рдФрд░ рдоोрд╣ рдХी рдУрд░ рдк्рд░рд╡ृрдд्рдд рдХрд░рддी рд╣ै।

рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рдЗрд╕े рдмрддाрдпा рддाрдХि рдЕрд░्рдЬुрди рд╕рдордЭ рд╕рдХे рдХि рд░ाрдЬрд╕ рдк्рд░рд╡ृрдд्рддि рд╡ाрд▓े рдХрд░्рдо рдФрд░ рдзृрддि рдоें рдЕрд╕्рдеिрд░рддा рдФрд░ рдлрд▓-рд╕ंрдХрд▓्рдк рд╢ाрдоिрд▓ рд╣ोрддा рд╣ै।


ЁЯза Detailed Explanation in English

Here Krishna describes Rajasic fortitude.

ЁЯФ╣ Characteristics of Rajasic Fortitude

  1. Effort for duty, desire, and wealth – actions motivated by personal gains

  2. Attachment to results – constantly seeks outcomes from actions

  3. Endurance but desire-driven – steady in effort, but unstable mentally due to attachment

ЁЯФ╣ Importance

  • Leads to self-centered and unbalanced actions

  • Causes mental fluctuations due to concern for results

  • Spiritually, it fosters attachment and desire-driven behavior

Krishna emphasizes that Rajasic fortitude, while active, is not conducive to detached, spiritual progress.


ЁЯМ▒ Life Lessons / Moral Teachings

ЁЯФ╕ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╕ीрдЦ (Hindi)

  1. рдХрд░्рдо рдХрд░рддे рд╕рдордп рдХेрд╡рд▓ рдкрд░िрдгाрдо рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рди рд░рдЦें

  2. рд▓ाрд▓рдЪ рдФрд░ рд╕्рд╡ाрд░्рде рд╕े рдк्рд░ेрд░िрдд рдзृрддि рд╕े рдмрдЪें

  3. рдЕрд╕рд▓ी рдзैрд░्рдп рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рд╣ोрдиा рдЪाрд╣िрдП

  4. рд░ाрдЬрд╕ рдзृрддि рдоाрдирд╕िрдХ рдЕрд╕्рдеिрд░рддा рдФрд░ рддрдиाрд╡ рд▓ाрддी рд╣ै

  5. рдиिрд╖्рдХाрдо рднाрд╡ рдФрд░ рд╡िрд╡ेрдХрдкूрд░्рдг рдХрд░्рдо рдЕрдкрдиाрдПँ

ЁЯФ╕ Life Lessons (English)

  1. Do not perform actions solely for the desire of results

  2. Avoid fortitude driven by greed and self-interest

  3. True endurance should be Sattvic in nature

  4. Rajasic fortitude brings mental instability and stress

  5. Practice detached, wise, and balanced action


ЁЯХЙ️ Conclusion (рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖)

рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдиे рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд░ाрдЬрд╕ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдзृрддि рдФрд░ рдЙрд╕рдХे рдк्рд░рднाрд╡ рдХो рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХिрдпा।
рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдзрд░्рдо, рдХाрдо рдФрд░ рдЕрд░्рде рдХे рд▓िрдП рдлрд▓ рдХी рдЪिंрддा рдоें рд▓рдЧे рд░рд╣рддे рд╣ैं, рд╡рд╣ рд░ाрдЬрд╕ рдзृрддि рд╡ाрд▓ा рдХрд╣рд▓ाрддा рд╣ै।
рд╕рдЪ्рдЪा рд╕ाрдзрдХ рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдгрдпुрдХ्рдд рдиिрд╖्рдХाрдо рдзृрддि рдЕрдкрдиाрддा рд╣ै, рдЬिрд╕рд╕े рд╢ांрддि, рд╡िрд╡ेрдХ рдФрд░ рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдк्рд░рдЧрддि рдк्рд░ाрдк्рдд рд╣ोрддी рд╣ै।

No comments:

Post a Comment

ЁЯФ▒ Bhagavad Gita Chapter 18 Shloka 34 – рд░ाрдЬрд╕ рдзृрддि

ЁЯУЬ Sanskrit Shloka (Devanagari) рдпрдпा рддु рдзрд░्рдордХाрдоाрд░्рдеाрди्рдзृрдд्рдпा рдзाрд░рдпрддेрд╜рд░्рдЬुрди । рдк्рд░рд╕рдЩ्рдЧेрди рдлрд▓ाрдХाрдЩ्рдХ्рд╖ी рдзृрддिः рд╕ा рдкाрд░्рде рд░ाрдЬрд╕ी ॥34॥ ЁЯФд IAST Translite...