๐ เคถ्เคฒोเค (Sanskrit)
เค
เคฐ्เคुเคจ เคเคตाเค ।
เค्เคฏाเคฏเคธी เคेเคค्เคเคฐ्เคฎเคฃเคธ्เคคे เคฎเคคा เคฌुเคฆ्เคงिเคฐ्เคเคจाเคฐ्เคฆเคจ ।
เคคเคค्เคिं เคเคฐ्เคฎเคฃि เคोเคฐे เคฎां เคจिเคฏोเคเคฏเคธि เคेเคถเคต ॥ 1 ॥
๐ค IAST Transliteration
arjuna uvฤca
jyฤyasฤซ cet karmaแนas te matฤ buddhir janฤrdana
tat kiแน karmaแนi ghore mฤแน niyojayasi keลava ॥ 1 ॥
๐ฎ๐ณ เคนिเคจ्เคฆी เค เคจुเคตाเคฆ (Hindi Translation)
เค
เคฐ्เคुเคจ เคจे เคเคนा:
เคนे เคเคจाเคฐ्เคฆเคจ! เคฏเคฆि เคเคชเคी เคฌुเคฆ्เคงि (เค्เคाเคจ) เคो เคเคฐ्เคฎ เคธे เคถ्เคฐेเคท्เค เคฎाเคจเคคे เคนैं, เคคो เคซिเคฐ เคนे เคेเคถเคต! เคเคช เคฎुเคे เคเคธ เคोเคฐ เคเคฐ्เคฎ (เคฏुเคฆ्เคง) เคฎें เค्เคฏों เคฒเคाเคคे เคนैं?
๐ English Translation
Arjuna said:
O Janardana, if You consider intelligence (knowledge) to be superior to action (karma), then O Keshava, why do You engage me in this terrible act of war?
๐ง เคต्เคฏाเค्เคฏा (Detailed Explanation in Hindi)
เคฏเคน เคถ्เคฒोเค เค เคฐ्เคुเคจ เคे เคฎाเคจเคธिเค เคฆ्เคตंเคฆ्เคต เคो เคฆเคฐ्เคถाเคคा เคนै। เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคจे เคชिเคเคฒे เค เคง्เคฏाเคฏ เคฎें เค्เคाเคจ เคเคฐ เคจिเคท्เคाเคฎ เคเคฐ्เคฎ เคฆोเคจों เคी เคฎเคนिเคฎा เคฌเคคाเค เคฅी। เค เคฌ เค เคฐ्เคुเคจ เคญ्เคฐเคฎिเคค เคนै। เคตเคน เคชूเค เคฐเคนा เคนै—"เคนे เคृเคท्เคฃ, เคฏเคฆि เคเคช เค्เคाเคจ เคो เคเคฐ्เคฎ เคธे เคถ्เคฐेเคท्เค เคฎाเคจเคคे เคนैं, เคคो เคซिเคฐ เคฎुเคे เคเคธ เคนिंเคธเค เคฏुเคฆ्เคง เคฎें เค्เคฏों เคงเคेเคฒ เคฐเคนे เคนैं?"
เคฏเคน เคช्เคฐเคถ्เคจ เคธाเคงाเคฐเคฃ เคจเคนीं เคนै, เคฌเคฒ्เคि เคเค เคिเค्เคाเคธु เคธाเคงเค เคी เคเคนเคฐाเค เคธे เคเคชเคा เคนै। เค เคฐ्เคुเคจ เคी เคเคฒเคเคจ เคฏเคน เคนै เคि เค เคเคฐ เค्เคाเคจ (เคฌुเคฆ्เคงिเคฏोเค) เคฎोเค्เคท เคा เคฎाเคฐ्เค เคนै, เคคो เคซिเคฐ เคเคฐ्เคฎ เค्เคฏों เคเคตเคถ्เคฏเค เคนै? เค्เคฏा เคฏुเคฆ्เคง เคैเคธा เคाเคฐ्เคฏ เคฎोเค्เคท เคฎें เคฌाเคงเค เคจเคนीं เคนोเคा?
เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคฏเคนाँ เค เคฐ्เคुเคจ เคे เคญ्เคฐเคฎ เคो เคฆूเคฐ เคเคฐेंเคे เคเคฐ เคธ्เคชเคท्เค เคเคฐेंเคे เคि เค्เคाเคจ เคเคฐ เคเคฐ्เคฎ เคฎें เคตिเคฐोเคง เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคเคเคค्เคต เคนै। เคเคฐ्เคฎ เคो เคค्เคฏाเค เคเคฐ เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคเคธे เคฏोเคเคชूเคฐ्เคตเค เคเคฐเคคे เคนुเค เคนी เคฎुเค्เคคि เคธंเคญเคต เคนै।
๐ Detailed Explanation in English
This verse opens Chapter 3 with Arjuna expressing his confusion. In the previous chapter, Lord Krishna emphasized the superiority of spiritual wisdom (buddhi yoga) over mere ritualistic actions. Now Arjuna is perplexed. He essentially asks, “O Krishna, if wisdom is greater than action, why are You urging me to engage in this dreadful war?”
Arjuna is grappling with a philosophical dilemma common to all seekers—what is the right path to liberation? Should one act in the world, or withdraw into contemplation and renunciation?
Krishna, in the coming verses, will clear this confusion by teaching that right action done without attachment is not a barrier to liberation, but the path to it. True wisdom lies in understanding the harmony between knowledge and action—not in rejecting one for the other.
๐ก Life Lessons / Practical Takeaways
-
๐ Clarity is the first step on the path of wisdom. Asking questions like Arjuna is not weakness, but the beginning of deeper understanding.
-
⚖️ Wisdom and action are not mutually exclusive. Spiritual growth doesn’t require renouncing the world but acting in it without attachment.
-
๐ฅ Difficult actions (like war, duties, or struggles) can still be aligned with Dharma if they are done with the right intention.
-
๐คฏ Mental conflict is natural in spiritual progress. It often precedes major breakthroughs in understanding.
-
๐ค️ Spiritual confusion should be directed towards a true guide. Arjuna turns to Krishna—the divine teacher—for clarity, just as we should seek truth from authentic sources.
๐ Conclusion
Arjuna’s question in this verse is timeless. It reflects the inner turmoil of any sincere seeker who wonders—“Should I act or renounce?” Bhagavad Gita doesn’t promote escapism. Instead, it teaches how to live in the world with spiritual intelligence. Lord Krishna is about to reveal that performing one’s duty without attachment is a form of worship and the gateway to liberation.
Stay tuned, because what follows is one of the Gita’s most powerful teachings: the Path of Karma Yoga.
No comments:
Post a Comment