๐ "เคीเคคा เคी เคेเคคाเคตเคจी: เค เคเคฐ เคฎเคจ เคฎें เคธंเคฆेเคน เคนै เคคो เคจ เคธ्เคตเคฐ्เค เคฎिเคฒेเคा, เคจ เคถांเคคि!"
๐ เคธंเคธ्เคृเคค เคถ्เคฒोเค
เค
เค्เคเคถ्เคाเคถ्เคฐเคฆ्เคฆเคงाเคจเคถ्เค เคธंเคถเคฏाเคค्เคฎा เคตिเคจเคถ्เคฏเคคि ।
เคจाเคฏं เคฒोเคोเคฝเคธ्เคคि เคจ เคชเคฐो เคจ เคธुเคं เคธंเคถเคฏाเคค्เคฎเคจः ॥
๐ก IAST Transliteration
ajรฑaล cฤลraddadhฤnaล ca saแนลayฤtmฤ vinaลyati
nฤyaแน loko ’sti na paro na sukhaแน saแนลayฤtmanaแธฅ
๐ฎ๐ณ เคนिเคจ्เคฆी เค เคจुเคตाเคฆ
เคो เค เค्เคाเคจी เคนै, เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เคจเคนीं เคฐเคเคคा เคเคฐ เคธंเคฆेเคน เคธे เคญเคฐा เคนुเค เคนै, เคตเคน เคจเคท्เค เคนो เคाเคคा เคนै। เคเคธे เคธंเคถเคฏाเคค्เคฎा เคे เคฒिเค เคจ เคฏเคน เคฒोเค เคนै, เคจ เคชเคฐเคฒोเค, เคเคฐ เคจ เคนी เคोเค เคธुเค।
๐ฌ๐ง English Translation
The ignorant, the faithless, and the doubting soul perish. For one who is full of doubts, there is neither this world, nor the next, nor happiness.
๐ชท เคตिเคธ्เคคृเคค เคนिเคจ्เคฆी เคต्เคฏाเค्เคฏा
เคเคธ เคถ्เคฒोเค เคฎें เคญเคเคตाเคจ เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคธ्เคชเคท्เค เคेเคคाเคตเคจी เคฆेเคคे เคนैं เคि เค्เคाเคจ เคा เคฎाเคฐ्เค เคेเคตเคฒ เคฌुเคฆ्เคงि เคธे เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคตिเคถ्เคตाเคธ เคเคฐ เคฆृเคข़เคคा เคธे เคชूเคฐा เคนोเคคा เคนै।
1. เค
เค्เคः — เคो เค्เคाเคจ เคธे เคตंเคिเคค เคนै, เคฒेเคिเคจ เคธीเคเคจे เคा เคช्เคฐเคฏाเคธ เคญी เคจเคนीं เคเคฐเคคा।
2. เค
เคถ्เคฐเคฆ्เคฆเคงाเคจः — เคिเคธเคे เคชाเคธ เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เคจเคนीं เคนै; เคो เคुเคฐु, เคถाเคธ्เคค्เคฐ เคเคฐ เคเคถ्เคตเคฐ เคฎें เคตिเคถ्เคตाเคธ เคจเคนीं เคเคฐเคคा।
3. เคธंเคถเคฏाเคค्เคฎा — เคो เคนเคฐ เคฌाเคค เคฎें เคธंเคฆेเคน เคเคฐเคคा เคนै เคเคฐ เคจिเคฐ्เคฃเคฏ เคฒेเคจे เคฎें เค
เคธเคฎเคฐ्เคฅ เคฐเคนเคคा เคนै।
เคृเคท्เคฃ เคเคนเคคे เคนैं เคि เคเคธा เคต्เคฏเค्เคคि เค ंเคคเคคः เคจเคท्เค เคนो เคाเคคा เคนै (เคตिเคจเคถ्เคฏเคคि) — เคฏเคนाँ “เคจเคท्เค” เคा เคฎเคคเคฒเคฌ เคेเคตเคฒ เคถाเคฐीเคฐिเค เคฎृเคค्เคฏु เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคเคง्เคฏाเคค्เคฎिเค เคชเคคเคจ เคเคฐ เคीเคตเคจ เคा เคเคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เคो เคฆेเคจा เคนै।
“เคจाเคฏं เคฒोเคोเคฝเคธ्เคคि” — เคเคธे เคต्เคฏเค्เคคि เคो เคเคธ เคฒोเค เคฎें เคธंเคคोเคท, เคธเคฎ्เคฎाเคจ เคฏा เคธเคซเคฒเคคा เคจเคนीं เคฎिเคฒเคคी।
“เคจ เคชเคฐः” — เคชเคฐเคฒोเค เคฎें เคญी เคोเค เคเค्เค เค
เคตเคธ्เคฅा เคช्เคฐाเคช्เคค เคจเคนीं เคนोเคคी।
“เคจ เคธुเคเคฎ्” — เคเคฐ เคจ เคนी เคंเคคเคฐिเค เคถांเคคि เคฏा เคเคจंเคฆ।
✨ Detailed English Explanation
Krishna warns that three qualities doom a seeker:
-
Ajรฑaแธฅ — Ignorant and unwilling to learn.
-
Aลraddadhฤnaแธฅ — Lacking faith in higher truths, scriptures, and guidance.
-
Saแนลayฤtmฤ — Constantly doubtful, unable to commit to a path.
The phrase vinaลyati implies spiritual ruin — losing the opportunity for growth in both worlds.
For the doubting soul, there is nฤyaแน lokaแธฅ (no fulfillment in this life), na paraแธฅ (no higher realm after death), and na sukhaแน (no peace or joy at all).
This is not blind condemnation — Krishna is pointing out that doubt corrodes action, and without action, no progress is possible. Faith and clarity are essential companions to knowledge.
๐ เคीเคตเคจ-เคช्เคฐेเคฐเคฃा / Life Lessons
เคนिเคจ्เคฆी เคฎें:
-
เคธंเคฆेเคน เคฎเคจ เคो เคเคฎเคोเคฐ เคเคฐเคคा เคนै เคเคฐ เคीเคตเคจ เคฎें เคช्เคฐเคเคคि เคฐोเค เคฆेเคคा เคนै।
-
เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เคเคฐ เคตिเคถ्เคตाเคธ เคे เคฌिเคจा เคเคง्เคฏाเคค्เคฎिเค เคฎाเคฐ्เค เค เคงूเคฐा เคนै।
-
เค เค्เคाเคจ เคो เคฆूเคฐ เคเคฐเคจे เคा เคชเคนเคฒा เคเคฆเคฎ เคนै เคธीเคเคจे เคी เคเค्เคा।
-
เคो เคนเคฐ เคीเค़ เคฎें เคธंเคฆेเคน เคเคฐเคคा เคนै, เคเคธे เคจ เคธुเค เคฎिเคฒเคคा เคนै, เคจ เคธเคซเคฒเคคा।
In English:
-
Doubt weakens the mind and blocks progress.
-
Without faith, the spiritual journey is incomplete.
-
The first step to remove ignorance is the willingness to learn.
-
A perpetually doubting person finds neither peace nor success.
๐ Conclusion
This verse is a spiritual reality check — to walk the path of wisdom, one must combine knowledge with faith and decisiveness. Doubt may arise, but if it becomes your nature, it will destroy your peace in this life and blessings in the next
No comments:
Post a Comment