Thursday, October 30, 2025

๐ŸŒŸ Why Renunciation Without Yoga Leads to Suffering | Bhagavad Gita Chapter 5 Shloka 6 Explained

๐Ÿ“œ Sanskrit Shloka (Devanagari)

เคธंเคจ्เคฏाเคธเคธ्เคคु เคฎเคนाเคฌाเคนो เคฆुःเค–เคฎाเคช्เคคुเคฎเคฏोเค—เคคः ।
เคฏोเค—เคฏुเค•्เคคो เคฎुเคจिเคฐ्เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เคจเคšिเคฐेเคฃाเคงिเค—เคš्เค›เคคि ॥ เฅซ.เฅฌ ॥

๐Ÿ”ค IAST Transliteration

saแนnyฤsas tu mahฤ-bฤho duแธฅkham ฤptum ayogataแธฅ
yoga-yukto munir brahma na cireแน‡ฤdhigacchati ॥ 5.6 ॥

๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ณ Hindi Translation

เคนे เคฎเคนाเคฌाเคนु! เคฏोเค— เค•े เคฌिเคจा เคธंเคจ्เคฏाเคธ เคฆुःเค–เคฆाเคฏी เค”เคฐ เค•เค िเคจ เคนै। เคชเคฐंเคคु เคœो เคฏोเค—เคฏुเค•्เคค เคฎुเคจि เคนै, เคตเคน เคถीเค˜्เคฐ เคนी เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เค•ो เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐ เคฒेเคคा เคนै।

๐ŸŒ English Translation

O mighty-armed Arjuna, renunciation without yoga is difficult and full of misery. But the sage who is united with yoga quickly attains Brahman.


๐Ÿช” เคตिเคธ्เคคृเคค เคนिเคจ्เคฆी เคต्เคฏाเค–्เคฏा

เค‡เคธ เคถ्เคฒोเค• เคฎें เคญเค—เคตाเคจ เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เคฏเคน เคฌเคคाเคคे เคนैं เค•ि เค•ेเคตเคฒ เคฌाเคนเคฐी เคธंเคจ्เคฏाเคธ เคฒेเคจा, เคฌिเคจा เคฏोเค— (เค†เคค्เคฎเคธंเคฏเคฎ เค”เคฐ เคจिเคท्เค•ाเคฎ เค•เคฐ्เคฎ) เค•े, เคธाเคงเค• เค•ो เคฆुःเค– เค”เคฐ เค•เค िเคจाเค‡เคฏों เคฎें เคกाเคฒ เคฆेเคคा เคนै।

เคฏเคฆि เค•ोเคˆ เคต्เคฏเค•्เคคि เค•เคฐ्เคคเคต्เคฏों เค•ा เคค्เคฏाเค— เคคो เค•เคฐ เคฆेเคคा เคนै, เคชเคฐंเคคु เค‰เคธเค•े เคฎเคจ เคฎें เคตाเคธเคจाเคँ เค”เคฐ เค‡เคš्เค›ाเคँ เคฌเคจी เคฐเคนเคคी เคนैं, เคคो เคเคธा เคธंเคจ्เคฏाเคธ เค‰เคธे เคถांเคคि เคจเคนीं เคฆेเคคा। เคฌเคฒ्เค•ि, เคฏเคน เคฎाเคฐ्เค— เค”เคฐ เคญी เค•เค िเคจ เค”เคฐ เค•เคท्เคŸเค•ाเคฐी เคนो เคœाเคคा เคนै।

เค‡เคธเค•े เคตिเคชเคฐीเคค, เคฏोเค—เคฏुเค•्เคค เคฎुเคจि—เค…เคฐ्เคฅाเคค् เคœो เคต्เคฏเค•्เคคि เค•เคฐ्เคฎเคฏोเค— เค•े เคฎाเคฐ्เค— เคชเคฐ เคšเคฒเคคे เคนुเค เคฎเคจ เค•ो เคธंเคฏเคฎिเคค เค•เคฐเคคा เคนै เค”เคฐ เคชเคฐिเคฃाเคฎ เค•ी เค†เคธเค•्เคคि เค›ोเคก़ เคฆेเคคा เคนै—เคตเคน เคถीเค˜्เคฐ เคนी เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคœ्เคžाเคจ เค•ो เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐเคคा เคนै।

เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เคฏเคนाँ เคฏเคน เคธ्เคชเคท्เคŸ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं เค•ि เคธंเคจ्เคฏाเคธ เค•ा เคตाเคธ्เคคเคตिเค• เคธाเคฐ เค†ंเคคเคฐिเค• เคฏोเค— เค”เคฐ เคตैเคฐाเค—्เคฏ เคนै, เคจ เค•ि เค•ेเคตเคฒ เคฌाเคนเคฐी เค•เคฐ्เคฎ-เคค्เคฏाเค—।


✨ Detailed English Explanation

Krishna emphasizes that renunciation without yoga is painful and ineffective. If one abandons worldly duties but has not mastered the mind or eliminated desires, such renunciation brings frustration rather than peace.

True renunciation must be supported by discipline, detachment, and yoga. Otherwise, one risks falling into hypocrisy or inner conflict.

On the other hand, a yogi who is disciplined, detached, and performs duties selflessly progresses quickly. Such a sage attains union with Brahman—the ultimate reality—in a short time.

This verse clarifies that renunciation is not about external withdrawal but about inner mastery. Without yoga, sannyasa is empty; with yoga, liberation comes swiftly.


๐ŸŒฑ Life Lessons / Moral Teachings

✦ Hindi เคฎें เคœीเคตเคจ เคชाเค 

  1. เคฌिเคจा เคฏोเค— เค”เคฐ เค†เคค्เคฎเคธंเคฏเคฎ เค•े เคธंเคจ्เคฏाเคธ เคฒेเคจा เค•ेเคตเคฒ เคฆुःเค–เคฆाเคฏी เคนोเคคा เคนै।

  2. เคตाเคธ्เคคเคตिเค• เคธंเคจ्เคฏाเคธ เค•ा เค…เคฐ्เคฅ เคนै เค…ंเคคเคฐ เค•ा เคตैเคฐाเค—्เคฏ เค”เคฐ เคฎเคจ เค•ा เคธंเคฏเคฎ

  3. เค•เคฐ्เคฎเคฏोเค— เคธे เคธाเคงเค• เค•ा เคฎเคจ เคถुเคฆ्เคง เคนोเคคा เคนै เค”เคฐ เคตเคน เคถीเค˜्เคฐ เคนी เค†เคค्เคฎเคœ्เคžाเคจ เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐเคคा เคนै।

  4. เคœीเคตเคจ เคฎें เคค्เคฏाเค— เคธे เค…เคงिเค• เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคนै เค†เคธเค•्เคคि เค•ा เคค्เคฏाเค—

✦ Life Lessons in English

  1. Renunciation without self-discipline leads only to misery.

  2. True sannyasa means inner detachment and mastery of the mind.

  3. Karma yoga purifies the heart and leads quickly to realization.

  4. It is not action that binds us but attachment—giving up attachment is the real renunciation.


๐Ÿ Conclusion

Krishna here reveals a profound truth: renunciation without yoga is hollow and difficult, but renunciation supported by yoga swiftly leads to liberation. The message is clear—external abandonment is not enough; one must cultivate inner balance, discipline, and detachment to attain Brahman


No comments:

Post a Comment

๐Ÿ”ฅ The Yogic Control Over the Body | Bhagavad Gita Chapter 6, Verse 22 Explained

๐Ÿ“– Sanskrit Shloka เคฏเคฅैเคงांเคธि เคธเคฎिเคฆ्เคฆเค—्เคงाเคจि เค•ूเคŸเคธ्เคฅाเคจि เคฎเคฃिเคจाเคญाเคจि। เคเคตं เคถเคฐीเคฐाเคฃि เคธंเคธृเคœ्เคฏ เคฏोเค—ी เคจ เคฎुเคž्เคšเคคि ॥ 6.22 ॥ ๐Ÿ”ค IAST Transliteration yatha...