Sanskrit Shloka (เคถ्เคฒोเค)
เคाเคฎเค्เคฐोเคงเคตिเคฏुเค्เคคाเคจां เคฏเคคीเคจां เคฏเคคเคेเคคเคธाเคฎ् ।
เค
เคญिเคคो เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคจिเคฐ्เคตाเคฃं เคตเคฐ्เคคเคคे เคตिเคฆिเคคाเคค्เคฎเคจाเคฎ् ॥ เฅซ.เฅจเฅฌ ॥
IAST Transliteration
kฤma-krodha-viyuktฤnฤแน yatฤซnฤแน yatacetasฤm ।
abhito brahma-nirvฤแนaแน vartate viditฤtmanฤm ॥ 5.26 ॥
เคนिंเคฆी เค เคจुเคตाเคฆ
เคाเคฎ เคเคฐ เค्เคฐोเคง เคธे เคฎुเค्เคค, เคธंเคฏเคฎी เคเคฐ เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เคฎเคจ เคตाเคฒे เคฏोเคिเคฏों เคे เคฒिเค, เคो เค เคชเคจे เคเคค्เคฎ เคो เคाเคจ เคुเคे เคนैं, เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคจिเคฐ्เคตाเคฃ เคธुเคฐเค्เคทिเคค เคฐूเคช เคธे เคธ्เคฅिเคฐ เคฐเคนเคคा เคนै।
English Translation
For the self-controlled yogis, detached from desire and anger, whose minds are disciplined and who know the Self, Brahman-nirvana abides firmly and securely.
เคนिเคจ्เคฆी เคฎें เคต्เคฏाเค्เคฏा
เคญเคเคตाเคจ เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคเคธ เคถ्เคฒोเค เคฎें เคाเคฎ, เค्เคฐोเคง เคเคฐ เคธंเคฏเคฎ เคे เคฎเคนเคค्เคต เคชเคฐ เคฌเคฒ เคฆे เคฐเคนे เคนैं।
-
เคाเคฎเค्เคฐोเคงเคตिเคฏुเค्เคคाเคจां: เคो เคต्เคฏเค्เคคि เคเค्เคा เคเคฐ เค्เคฐोเคง เคธे เคฎुเค्เคค เคนै।
-
เคฏเคคीเคจां เคฏเคคเคेเคคเคธाเคฎ्: เคो เค เคชเคจे เคฎเคจ เคเคฐ เคंเคฆ्เคฐिเคฏों เคो เคธंเคฏเคฎिเคค เคฐเคเคคे เคนैं।
-
เคตिเคฆिเคคाเคค्เคฎเคจाเคฎ्: เคो เคเคค्เคฎा เคเคฐ เคเคธเคी เคตाเคธ्เคคเคตिเคเคคा เคो เคाเคจ เคुเคे เคนैं।
-
เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคจिเคฐ्เคตाเคฃ: เคเคจเคे เคฒिเค เคธुเคฐเค्เคทिเคค เคเคฐ เคธ्เคฅिเคฐ เคนै, เคเคจเคा เคฎोเค्เคท เคธुเคจिเคถ्เคिเคค เคนै।
เคเคธ เคถ्เคฒोเค เคธे เคฏเคน เคถिเค्เคทा เคฎिเคฒเคคी เคนै เคि เคฎเคจ เคเคฐ เคंเคฆ्เคฐिเคฏों เคा เคธंเคฏเคฎ, เคเคค्เคฎा เคा เค्เคाเคจ เคเคฐ เคाเคฎ-เค्เคฐोเคง เคธे เค เคธเค्เคคि เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคจिเคฐ्เคตाเคฃ เคी เคธ्เคฅिเคฐ เคธ्เคฅिเคคि เคฒाเคคी เคนै।
English Explanation
Krishna emphasizes the significance of desirelessness, angerlessness, and self-discipline:
-
Detached from desire and anger (kฤma-krodha-viyukta): Such a yogi is not disturbed by worldly cravings or irritations.
-
Disciplined mind and senses (yatฤซnฤm yatacetasฤm): Mastery over mind and sensory impulses.
-
Knower of the Self (viditฤtmanฤm): Awareness of the true Self.
-
Brahman-nirvana abides: Liberation remains secure and unwavering for such a yogi.
The verse teaches that self-control, detachment, and self-knowledge are the foundation for attaining Brahman and lasting peace.
Life Lessons / เคीเคตเคจ เคी เคถिเค्เคทाเคँ
Hindi
-
เคाเคฎ เคเคฐ เค्เคฐोเคง เคธे เคฎुเค्เคค เคฐเคนเคจा เคธเค्เคे เคฏोเค เคा เคฎूเคฒ เคนै।
-
เคฎเคจ เคเคฐ เคंเคฆ्เคฐिเคฏों เคो เคธंเคฏเคฎिเคค เคฐเคें।
-
เคเคค्เคฎा เคा เค्เคाเคจ เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคจिเคฐ्เคตाเคฃ เคी เคธ्เคฅिเคฐเคคा เคฒाเคคा เคนै।
-
เคธंเคฏเคฎ เคเคฐ เค्เคाเคจ เคे เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคฎोเค्เคท เคธुเคจिเคถ्เคिเคค เคนोเคคा เคนै।
English
-
Freedom from desire and anger is the essence of true yoga.
-
Discipline your mind and senses.
-
Knowledge of the Self ensures the stability of Brahman-nirvana.
-
Liberation is secured through discipline and self-awareness.
Conclusion
Bhagavad Gita 5.26 teaches that the detached and disciplined yogi, who knows the Self, attains stable and secure Brahman-nirvana. Mastery over mind, senses, and emotions, along with self-knowledge, is the key to lasting peace and liberation.
No comments:
Post a Comment