संस्कृत श्लोक
सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥ 6.9 ॥
IAST Transliteration
suhṛn-mitrāry-udāsīna-madhyastha-dveṣya-bandhuṣu ।
sādhuṣv api ca pāpeṣu sama-buddhir viśiṣyate ॥ 6.9 ॥
हिन्दी अनुवाद
जो योगी मित्र, शत्रु, बन्धु, उदासीन, मध्यस्थ, द्वेष करने वाले, साधु और पापी – सभी में समान बुद्धि रखता है, वही श्रेष्ठ माना जाता है।
English Translation
A yogi is considered supreme who regards equally a well-wisher, a friend, an enemy, the indifferent, the neutral, the hateful, a relative, the pious, and even the sinful.
हिन्दी में व्याख्या
इस श्लोक में भगवान श्रीकृष्ण बताते हैं कि सच्चा योगी वही है जिसकी दृष्टि सभी पर समान रहती है।
-
चाहे कोई सुहृद (सच्चा हितैषी) हो, या मित्र (दोस्त), या अरि (शत्रु) – योगी सभी को समान भाव से देखता है।
-
उदासीन (निष्पक्ष व्यक्ति) और मध्यस्थ (बीच में रहने वाला) – दोनों के प्रति भी उसके मन में कोई विशेष मोह या घृणा नहीं रहती।
-
द्वेषी (शत्रुतापूर्ण व्यक्ति) और बन्धु (रिश्तेदार) – इनके साथ भी वह समान व्यवहार करता है।
-
यहाँ तक कि साधु (सज्जन) और पापी (दुष्ट व्यक्ति) – दोनों में भी वह समानता देखता है, क्योंकि उसकी दृष्टि आत्मा पर केंद्रित होती है, न कि बाहरी गुण-दोष पर।
यह श्लोक हमें सिखाता है कि सच्चा योग केवल ध्यान में बैठने का नाम नहीं है, बल्कि जीवन में सभी के साथ समभाव रखने की क्षमता है।
English Explanation
In this verse, Lord Krishna emphasizes the quality of equanimity that defines a true yogi.
-
Whether dealing with a well-wisher, friend, or enemy, the yogi does not let emotions of attachment or hatred dominate.
-
With the indifferent, neutral, or hostile, he remains balanced, not taking sides out of bias.
-
Even towards relatives, his treatment is free from over-attachment.
-
The yogi sees saints and sinners alike through the lens of the soul, not the fluctuating behaviors of the body or mind.
This verse teaches us that true spirituality lies in seeing the divine essence equally present in everyone. Such impartiality is not weakness—it is the highest strength of a yogi, who remains calm in every situation.
Life Lessons / Moral Teachings
हिंदी में जीवन के संदेश
-
सभी के साथ समभाव रखना ही योग की पराकाष्ठा है।
-
मित्र या शत्रु – दोनों को आत्मा के दृष्टिकोण से देखो।
-
न किसी के प्रति अति-प्रेम करो, न किसी के प्रति घृणा।
-
सच्ची आध्यात्मिकता निष्पक्षता और संतुलन में है।
-
साधु और पापी दोनों में परमात्मा का अंश है, इसे समझो।
Life Lessons in English
-
Equanimity towards all beings is the peak of yoga.
-
See friends and enemies alike through the soul’s perspective.
-
Avoid extremes of love or hate; maintain balance.
-
True spirituality is impartiality and inner steadiness.
-
Both saint and sinner carry the spark of the Divine.
Conclusion
भगवान श्रीकृष्ण इस श्लोक में सिखाते हैं कि योग केवल आसनों और ध्यान की क्रिया नहीं है, बल्कि जीवन जीने का एक संतुलित दृष्टिकोण है। सच्चा योगी वही है जो सबमें आत्मा को देखता है और समभाव बनाए रखता है। जब हम मित्र और शत्रु, साधु और पापी – सभी को समान दृष्टि से देखना सीख जाते हैं, तभी हम वास्तविक शांति और आध्यात्मिक उन्नति को प्राप्त कर सकते हैं।
Lord Krishna makes it clear that true yoga is living with equality of vision. When we rise above dualities of like and dislike, friend and foe, saint and sinner, we enter into the realm of spiritual maturity. This is the path to real peace and liberation.
No comments:
Post a Comment