ЁЯУЦ Sanskrit Shloka
рдпрдд्рд░ोрдкрд░рдорддे рдЪिрдд्рддं рдиिрд░ुрдж्рдзं рдпोрдЧрд╕ेрд╡рдпा।
рдпрдд्рд░ рдЪैрд╡ाрдд्рдордиाрдд्рдоाрдиं рдкрд╢्рдпрди्рдиाрдд्рдордиि рддुрд╖्рдпрддि ॥ 6.20 ॥
ЁЯФд IAST Transliteration
yatroparamate cittaс╣Б niruddhaс╣Б yoga-sevay─Б ।
yatra caiv─Бtman─Бtm─Бnaс╣Б pa┼Ыyann ─Бtmani tuс╣гyati ॥ 6.20 ॥
ЁЯМР Hindi Translation (рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж)
рдпोрдЧाрдн्рдпाрд╕ рдХे рдж्рд╡ाрд░ा рдЬрдм рд╕ाрдзрдХ рдХा рдЪिрдд्рдд рдкूрд░्рдгрддः рд╢ांрдд рдФрд░ рдиिрдпंрдд्рд░िрдд рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै, рдФрд░ рдЬрдм рд╡рд╣ рдЖрдд्рдоा рдж्рд╡ाрд░ा рдЖрдд्рдоा рдХो рд╣ी рджेрдЦрдХрд░ рдЖрдд्рдоा рдоें рд╣ी рд╕ंрддुрд╖्рдЯ рд╣ोрддा рд╣ै—рддрдм рд╡рд╣ рд╡ाрд╕्рддрд╡िрдХ рдпोрдЧ рдХी рдЕрд╡рд╕्рдеा рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░рддा рд╣ै।
ЁЯМР English Translation
When, through the practice of yoga, the mind becomes completely restrained and peaceful, and the yogi beholds the self by the self and rejoices in the self alone, that is the true state of yoga.
ЁЯк╖ Detailed Hindi Explanation (рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा)
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдз्рдпाрди рдХी рдЧрд╣рд░ाрдИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХे рдлрд▓ рдХा рд╡рд░्рдгрди рдХрд░ рд░рд╣े рд╣ैं।
-
рдЪिрдд्рдд рдЙрдкрд░рдорддे: рдпोрдЧाрдн्рдпाрд╕ рд╕े рд╕ाрдзрдХ рдХा рдорди рд╕рднी рд╡िрдХ्рд╖ेрдкों рдФрд░ рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рд╕े рд╢ांрдд рд╣ो рдЬाрддा рд╣ै।
-
рдиिрд░ुрдж्рдзं рдпोрдЧрд╕ेрд╡рдпा: рд▓рдЧाрддाрд░ рд╕ाрдзрдиा рдФрд░ рд╕ंрдпрдо рд╕े рдорди рдкूрд░्рдгрддः рдиिрдпंрдд्рд░िрдд рд╣ोрддा рд╣ै।
-
рдЖрдд्рдордиा рдЖрдд्рдоाрдиं рдкрд╢्рдпрди्: рд╕ाрдзрдХ рдЖрдд्рдоा рдХे рдж्рд╡ाрд░ा рдЖрдд्рдоा рдХो рд╣ी рджेрдЦрддा рд╣ै—рдЕрд░्рдеाрдд рдЖрдд्рдорд╕ाрдХ्рд╖ाрдд्рдХाрд░ рдХрд░рддा рд╣ै।
-
рдЖрдд्рдордиि рддुрд╖्рдпрддि: рддрдм рдЙрд╕े рдЖрдд्рдоा рдоें рд╣ी рдкूрд░्рдг рд╢ांрддि рдФрд░ рд╕ंрддोрд╖ рдоिрд▓рддा рд╣ै, рдмाрд╣рд░ी рд╡рд╕्рддुрдУं рдкрд░ рдЙрд╕рдХी рдиिрд░्рднрд░рддा рд╕рдоाрдк्рдд рд╣ो рдЬाрддी рд╣ै।
рдпрд╣ рд╕्рдеिрддि рдмрддाрддी рд╣ै рдХि рдпोрдЧ рдЕंрддрддः рд╣рдоें рдЖрдд्рдоा рдоें рд╣ी рдЖрдиंрдж рдФрд░ рд╢ांрддि рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░ाрддा рд╣ै।
ЁЯк╖ Detailed English Explanation
In this verse, Krishna explains the fruit of true yogic practice:
-
Cessation of mental disturbances: The yogi’s mind becomes calm, free from agitation, and fully restrained.
-
Mastery through yoga: Continuous discipline and meditation keep the mind under control.
-
Self-realization: The yogi perceives the self through the self, meaning a direct experience of one’s own true nature.
-
Inner satisfaction: Unlike worldly pleasures, which are temporary, the yogi finds everlasting joy within the self alone.
This describes the essence of yoga as inner fulfillment independent of external factors.
ЁЯМ▒ Life Lessons / Moral Teachings
✨ In Hindi:
-
рдЖрдд्рдорд╕ंрддोрд╖ рд╣ी рд╕рдЪ्рдЪी рд╢ांрддि рдХा рд╕्рд░ोрдд рд╣ै।
-
рдпोрдЧ рд╕ाрдзрдиा рд╕े рдорди рдХो рдиिрдпंрдд्рд░िрдд рдХрд░рдХे рдЖрдд्рдоा рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдХिрдпा рдЬा рд╕рдХрддा рд╣ै।
-
рдмाрд╣рд░ी рд╡рд╕्рддुрдПँ рдХ्рд╖рдгिрдХ рд╕ुрдЦ рджेрддी рд╣ैं, рдкрд░ рдЖрдд्рдоा рдоें рдоिрд▓рдиे рд╡ाрд▓ा рд╕ुрдЦ рд╢ाрд╢्рд╡рдд рд╣ोрддा рд╣ै।
-
рдЖрдд्рдорд╕ाрдХ्рд╖ाрдд्рдХाрд░ рд╣ी рдЬीрд╡рди рдХा рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪ рд▓рдХ्рд╖्рдп рд╣ै।
✨ In English:
-
True peace comes from self-contentment.
-
Through yoga, one can discipline the mind and realize the self.
-
External pleasures are temporary, but the joy of the soul is eternal.
-
Self-realization is the highest purpose of life.
ЁЯПБ Conclusion
Bhagavad Gita 6.20 reveals that the ultimate fruit of yoga is not physical strength or even intellectual clarity—it is the bliss of self-realization. When the mind rests completely in the self, free from external distractions, the yogi discovers unshakable joy within. This verse teaches us that the real treasure lies not outside, but deep within our own being.
No comments:
Post a Comment