เคญเคเคตเคฆ् เคीเคคा เค เคง्เคฏाเคฏ 9, เคถ्เคฒोเค 6
เคฏเคฅाเคाเคถเคธ्เคฅिเคคो เคจिเคค्เคฏं เคตाเคฏुः เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐเคो เคฎเคนाเคจ्।
เคคเคฅा เคธเคฐ्เคตाเคฃि เคญूเคคाเคจि เคฎเคค्เคธ्เคฅाเคจीเคค्เคฏुเคชเคงाเคฐเคฏ॥
IAST Transliteration:
yathฤkฤลa-sthito nityaแน vฤyuแธฅ sarvatra-go mahฤn,
tathฤ sarvฤแนi bhลซtฤni mat-sthฤnฤซty upadhฤraya.
เคนिเคจ्เคฆी เค เคจुเคตाเคฆ:
เคैเคธे เคเคाเคถ เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคฎเคนाเคจ เคตाเคฏु เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคตिเคเคฐเคคी เคฐเคนเคคी เคนै, เคตैเคธे เคนी เคนे เค เคฐ्เคुเคจ! เคคुเคฎ เคฏเคน เคाเคจो เคि เคธเคญी เคช्เคฐाเคฃी เคฎुเคเคฎें เคธ्เคฅिเคค เคนैं।
English Translation:
Just as the mighty wind, moving everywhere, always rests in the sky, know, O Arjuna, that all beings rest in Me in the same way.
๐️ เคตिเคธ्เคคृเคค เคนिเคจ्เคฆी เคต्เคฏाเค्เคฏा (Detailed Hindi Explanation):
เคเคธ เคถ्เคฒोเค เคฎें เคญเคเคตाเคจ เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เค เคฐ्เคुเคจ เคो เคเค เคฌเคนुเคค เคนी เคธเคฐเคฒ เคเคฆाเคนเคฐเคฃ เคธे เคूเคข़ เคเคง्เคฏाเคค्เคฎिเค เคธเคค्เคฏ เคธเคฎเคा เคฐเคนे เคนैं। เคตे เคเคนเคคे เคนैं — เคैเคธे เคตाเคฏु (เคนเคตा) เคเคाเคถ เคฎें เคฐเคนเคคी เคนै, เคตैเคธे เคนी เคธเคญी เคीเคต เคฎुเคเคฎें เคธ्เคฅिเคค เคนैं।
เคตाเคฏु เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคต्เคฏाเคช्เคค เคนै, เคชเคฐंเคคु เคตเคน เคเคाเคถ เคธे เค เคฒเค เคจเคนीं เคนोเคคी। เคเคाเคถ เคเคธเคी เคเคงाเคฐเคถเค्เคคि เคนै, เคชเคฐंเคคु เคเคाเคถ เคตाเคฏु เคธे เคช्เคฐเคญाเคตिเคค เคจเคนीं เคนोเคคा। เคเคธी เคช्เคฐเคाเคฐ, เคญเคเคตाเคจ เคธเคฌ เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เคे เคเคงाเคฐ เคนैं — เคตे เคธเคฌเคฎें เคต्เคฏाเคช्เคค เคนैं, เคชเคฐ เคเคจเคธे เคจिเคฐ्เคฒिเคช्เคค เคฐเคนเคคे เคนैं।
เคเคถ्เคตเคฐ เคธเคฌเคा เคเคงाเคฐ เคนैं — เคตे เคธृเคท्เคि, เคชाเคฒเคจ เคเคฐ เคธंเคนाเคฐ เคे เคเคฐ्เคคा เคนैं, เคชเคฐंเคคु เคเคจ เค्เคฐिเคฏाเคं เคธे เคตे เคธ्เคตเคฏं เค เคช्เคฐเคญाเคตिเคค เคฐเคนเคคे เคนैं। เคैเคธे เคเคाเคถ เคฎें เค เคจेเคों เคเคเคจाเคँ เคเคเคคी เคนैं — เคฌाเคฆเคฒ เคฌเคจเคคे เคนैं, เคตเคฐ्เคทा เคนोเคคी เคนै, เคฌिเคเคฒी เคเคฎเคเคคी เคนै — เคซिเคฐ เคญी เคเคाเคถ เคธ्เคตเคฏं เคถुเคฆ्เคง, เค เคเคฒ เคเคฐ เคจिเคฐ्เคตिเคाเคฐ เคฐเคนเคคा เคนै। เคเคธी เคคเคฐเคน เคชเคฐเคฎाเคค्เคฎा เคญी เคธाเค्เคทी เคฐूเคช เคฎें เคธเคฌ เคुเค เคฆेเคเคคा เคนै, เคชเคฐ เคเคฐ्เคฎ เคฎें เคฒिเคช्เคค เคจเคนीं เคนोเคคा।
เคฏเคน เคถ्เคฒोเค เคนเคฎें เคฌเคคाเคคा เคนै เคि เคญเคเคตाเคจ เคा เคธंเคฌंเคง เคธृเคท्เคि เคธे เค
เคค्เคฏंเคค เคธूเค्เคท्เคฎ เคนै — เคตे เคธเคฌ เคुเค เคธเคฎेเคे เคนुเค เคนैं, เคชเคฐ เคिเคธी เคฎें เคฌंเคงे เคจเคนीं เคนैं।
เคฎเคจुเคท्เคฏ เค
เคชเคจे เคฆृเคท्เคिเคोเคฃ เคธे เคธोเคเคคा เคนै เคि เคญเคเคตाเคจ เคเคนाँ เคนैं, เคชเคฐ เคฏเคน เคธเคฎเคเคจा เคाเคนिเค เคि เคैเคธे เคตाเคฏु เคเคाเคถ เคฎें เคนोเคเคฐ เคญी เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคนै, เคตैเคธे เคนी เคเคถ्เคตเคฐ เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคนैं।
เคเคธ เคเคฆाเคนเคฐเคฃ เคे เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคญเคเคตाเคจ เค เคฐ्เคुเคจ เคो เคฏเคน เคธเคฎเคाเคจा เคाเคนเคคे เคนैं เคि เคธंเคธाเคฐ เคे เคช्เคฐเคค्เคฏेเค เคीเคต, เคช्เคฐเคค्เคฏेเค เคคเคค्เคต, เคเคฐ เคช्เคฐเคค्เคฏेเค เคเคคि เคा เคเคงाเคฐ เคตे เคธ्เคตเคฏं เคนैं। เคซिเคฐ เคญी เคตे เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐ เคนैं — เค เคธंเคो เคน्เคฏเคฏเคฎ् เคชुเคฐुเคทः — เคตे เคเคฐ्เคฎ เคธे เคชเคฐे เคนैं।
เคเคฌ เคนเคฎ เคเคธ เคธเคค्เคฏ เคो เคเคนเคฐाเค เคธे เคธเคฎเคเคคे เคนैं, เคคो เคीเคตเคจ เคฎें เคธเคฎเคคा เคเคคी เคนै। เคนเคฎें เค्เคाเคค เคนोเคคा เคนै เคि เคเคถ्เคตเคฐ เคेเคตเคฒ เคिเคธी เคฎंเคฆिเคฐ เคฎें เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคนเคฐ เคเคฃ เคฎें, เคนเคฐ เคต्เคฏเค्เคคि เคฎें เคตिเคฆ्เคฏเคฎाเคจ เคนैं।
๐ผ Detailed English Explanation:
In this verse, Lord Krishna uses a vivid and natural analogy to explain His relationship with the world. He says: just as the powerful wind moves everywhere in the sky, all beings exist in Him.
The wind is supported by the sky — it moves freely but cannot exist outside it. Similarly, all beings live and move within God, who is their ultimate substratum. Yet, just as the sky remains unaffected by the movement of the wind, God remains untouched by the activities of His creation.
This illustrates both God’s immanence and transcendence — He is within all yet beyond all. The entire cosmos rests in Him, but He is not limited by it.
The example of ฤkฤลa (sky) and vฤyu (air) is profound. The sky seems empty, but it is the unseen support for everything that moves within it. Likewise, God is the invisible foundation of all life, sustaining everything without being confined to any form or boundary.
When we realize this truth, we understand that God is not somewhere far away — He is the infinite field within which all existence unfolds. Every being, every atom, every thought exists in Him.
This understanding brings spiritual peace and detachment. We begin to act in the world knowing that everything operates within divine law. The ego dissolves, replaced by awareness that all movement, all change, all life is happening within the vastness of the Supreme.
๐ฟ เคीเคตเคจ เคธे เคฎिเคฒเคจे เคตाเคฒे เคช्เคฐेเคฐเคฃाเคฆाเคฏเค เคธंเคฆेเคถ (Life Lessons in Hindi):
-
เคैเคธे เคตाเคฏु เคเคाเคถ เคฎें เคฐเคนเคคी เคนै, เคตैเคธे เคนी เคนเคฎें เคฏเคน เคธเคฎเคเคจा เคाเคนिเค เคि เคนเคฎ เคธเคญी เคชเคฐเคฎाเคค्เคฎा เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคนैं।
-
เคเคฌ เคฏเคน เค्เคाเคจ เคนो เคाเคคा เคนै เคि เคญเคเคตाเคจ เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคนैं, เคคเคฌ เคฆ्เคตेเคท, เค เคนंเคाเคฐ เคเคฐ เคญेเคฆเคญाเคต เคฎिเค เคाเคคे เคนैं।
-
เคฏเคน เคถ्เคฒोเค เคนเคฎें เคธिเคाเคคा เคนै เคि เคนเคฎें เคเคฐ्เคฎ เคเคฐเคจा เคाเคนिเค, เคชเคฐ เคเคจเคฎें เคเคธเค्เคค เคจเคนीं เคนोเคจा เคाเคนिเค — เคैเคธे เคเคाเคถ เคธเคฌ เคुเค เคฆेเคเคคा เคนै เคชเคฐ เคिเคธी เคธे เคुเคก़เคคा เคจเคนीं।
-
เคธเค्เคी เคญเค्เคคि เคตเคนी เคนै เคिเคธเคฎें เคนเคฎ เคนเคฐ เคชเคฐिเคธ्เคฅिเคคि เคฎें เคเคถ्เคตเคฐ เคो เค เคจुเคญเคต เคเคฐें — เคฌाเคนเคฐ เคญी เคเคฐ เค เคชเคจे เคญीเคคเคฐ เคญी।
๐ Life Lessons in English:
-
All beings exist within God just as air exists within the sky — remember this unity in diversity.
-
Seeing God everywhere removes ego, hatred, and separation.
-
Like the sky, be a witness — act in the world without attachment or pride.
-
True devotion means realizing God’s presence in every person, place, and situation.
๐ช Conclusion:
This verse beautifully reinforces the truth of divine omnipresence. Just as the sky remains pure and untouched by the winds that blow through it, so too does God remain unaffected by the actions of the world.
Understanding this secret of existence — that everything rests in the Divine — brings deep peace, humility, and liberation from attachment. When one realizes this unity, life itself becomes a form of worship, filled with calmness, compassion, and divine awareness.
No comments:
Post a Comment