Tuesday, February 10, 2026

๐ŸŒ “เค•ैเคธे เคญเค—เคตाเคจ เคฌाเคฐ-เคฌाเคฐ เคธृเคท्เคŸि เค•ा เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं?” | Bhagavad Gita 9.8 Explained – The Mystery of God’s Creative Power

เคญเค—เคตเคฆ् เค—ीเคคा เค…เคง्เคฏाเคฏ 9, เคถ्เคฒोเค• 8

เคช्เคฐเค•ृเคคिं เคธ्เคตाเคฎเคตเคท्เคŸเคญ्เคฏ เคตिเคธृเคœाเคฎि เคชुเคจः เคชुเคจः।
เคญूเคคเค—्เคฐाเคฎเคฎिเคฎं เค•ृเคค्เคธ्เคจเคฎเคตเคถं เคช्เคฐเค•ृเคคेเคฐ्เคตเคถाเคค्॥


IAST Transliteration:

prakแน›tiแน svฤm avaแนฃแนญabhya visแน›jฤmi punaแธฅ punaแธฅ,
bhลซta-grฤmam imaแน kแน›tsnam avaล›aแน prakแน›ter vaล›ฤt.


เคนिเคจ्เคฆी เค…เคจुเคตाเคฆ:

เคฎैं เค…เคชเคจी เคนी เคช्เคฐเค•ृเคคि เค•ो เค…เคงीเคจ เคฎें เคฐเค–เค•เคฐ เคฌाเคฐ-เคฌाเคฐ เค‡เคธ เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคญूเคคเคธเคฎुเคฆाเคฏ (เคœीเคตเคธเคฎूเคน) เค•ी เคธृเคท्เคŸि เค•เคฐเคคा เคนूँ, เคœो เค…เคชเคจी เคช्เคฐเค•ृเคคि เค•े เคตเคถ เคฎें เคนोเค•เคฐ เค…เคตเคถ เคฐเคนเคคा เคนै।


English Translation:

Controlling My own material nature, I again and again create this entire multitude of beings, who are helplessly bound by the force of nature.


๐Ÿ•‰️ เคตिเคธ्เคคृเคค เคนिเคจ्เคฆी เคต्เคฏाเค–्เคฏा (Detailed Hindi Explanation):

เคญเค—เคตाเคจ เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เค‡เคธ เคถ्เคฒोเค• เคฎें เคธृเคท्เคŸि เค•ी เคชुเคจเคฐाเคตृเคค्เคคि (repetition of creation) เค•ा เคฆिเคต्เคฏ เคฐเคนเคธ्เคฏ เคฌเคคाเคคे เคนैं। เคตे เค•เคนเคคे เคนैं — “เคฎैं เค…เคชเคจी เคช्เคฐเค•ृเคคि เค•ो เคตเคถ เคฎें เคฐเค–เค•เคฐ เคฌाเคฐ-เคฌाเคฐ เค‡เคธ เคธृเคท्เคŸि เค•ो เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เค•เคฐเคคा เคนूँ।”

เคฏเคนाँ “เคช्เคฐเค•ृเคคिं เคธ्เคตाเคฎเคตเคท्เคŸเคญ्เคฏ” เค•ा เค…เคฐ्เคฅ เคนै — เค…เคชเคจी เคฆैเคตी เคถเค•्เคคि เค•ो เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เค•เคฐเค•े। เค…เคฐ्เคฅाเคค्, เคญเค—เคตाเคจ เค…เคชเคจी เคนी เคฎाเคฏा เคถเค•्เคคि (เคช्เคฐเค•ृเคคि) เค•ा เค‰เคชเคฏोเค— เค•เคฐเค•े เคธंเคธाเคฐ เค•ी เคธृเคท्เคŸि เค•เคฐเคคे เคนैं। เคตे เคธ्เคตเคฏं เคช्เคฐเค•ृเคคि เค•े เคตเคถ เคฎें เคจเคนीं เคนैं; เคฌเคฒ्เค•ि เคช्เคฐเค•ृเคคि เค‰เคจเค•ी เค…เคงीเคจ เคนै।

เคœเคฌ เค•เคฒ्เคช เค•ा เค…ंเคค เคนोเคคा เคนै, เคคเคฌ เคธเคญी เคœीเคต เคญเค—เคตाเคจ เค•ी เคช्เคฐเค•ृเคคि เคฎें เคฒीเคจ เคนो เคœाเคคे เคนैं (เคœैเคธा เคชिเค›เคฒे เคถ्เคฒोเค• เคฎें เคฌเคคाเคฏा เค—เคฏा), เค”เคฐ เคœเคฌ เคจเคฏा เค•เคฒ्เคช เค†เคฐंเคญ เคนोเคคा เคนै, เคคो เคตเคนी เคญเค—เคตाเคจ เคชुเคจः เค…เคชเคจी เคถเค•्เคคि เคธे เค‰เคจ्เคนें เคช्เคฐเค•เคŸ เค•เคฐเคคे เคนैं। เคฏเคน เคช्เคฐเค•्เคฐिเคฏा เคจिเคฐंเคคเคฐ เคšเคฒเคคी เคฐเคนเคคी เคนै — เคธृเคท्เคŸि, เคธ्เคฅिเคคि เค”เคฐ เคธंเคนाเคฐ — เคœो เคญเค—เคตाเคจ เค•ी เคฏोเค—เคฎाเคฏा เค•े เค…เคงीเคจ เคนै।

เคฏเคนाँ เคญเค—เคตाเคจ เคธ्เคชเคท्เคŸ เค•เคฐเคคे เคนैं เค•ि เคœीเคต เค…เคตเคถं เคช्เคฐเค•ृเคคेเคฐ्เคตเคถाเคค् — เค…เคฐ्เคฅाเคค เค…เคชเคจी เคช्เคฐเค•ृเคคि เค•े เคตเคถ เคฎें เคนैं। เคตे เค…เคชเคจे เค•เคฐ्เคฎों เค”เคฐ เคช्เคฐเคตृเคค्เคคिเคฏों เคธे เคฌँเคงे เคนुเค เคนैं। เคˆเคถ्เคตเคฐ เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐ เคนैं, เคชเคฐंเคคु เคœीเคต เค…เคชเคจी เค‡เคš्เค›ाเค“ं เค”เคฐ เค•เคฐ्เคฎों เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เคช्เคฐเค•ृเคคि เคธे เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เคนोเคคे เคนैं।

เคญเค—เคตाเคจ เคฏเคน เคจเคนीं เค•เคนเคคे เค•ि เคตे เคœीเคตों เค•ो เคฆंเคก เคฆेเคจे เคฏा เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคธृเคท्เคŸि เค•เคฐเคคे เคนैं। เคตे เค•ेเคตเคฒ เคเค• เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคนैं, เคœो เค•เคฐ्เคฎเคซเคฒ เค•े เคจिเคฏเคฎ เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เคธृเคท्เคŸि เค•ा เคธंเคšाเคฒเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं। เคœीเคต เค…เคชเคจे เค•เคฐ्เคฎों เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคชुเคจः เคœเคจ्เคฎ เคฒेเคคे เคนैं, เค”เคฐ เคฏเคน เคธृเคท्เคŸि เค‰เคธी เคช्เคฐเค•्เคฐिเคฏा เค•ा เคฎंเคš เคนै।

เคฏเคน เคถ्เคฒोเค• เคฏเคน เคญी เคฆเคฐ्เคถाเคคा เคนै เค•ि เคˆเคถ्เคตเคฐ เคธृเคท्เคŸि เค•े “เค•เคฐ्เคค्เคคा” เคคो เคนैं, เคชเคฐ “เค•เคฐ्เคคृเคค्เคต เค•ा เค…เคนंเค•ाเคฐ” เค‰เคจเคฎें เคจเคนीं เคนै। เคตे เค•ेเคตเคฒ เคจिเคฏเคฎ เคธ्เคฅाเคชिเคค เค•เคฐเคคे เคนैं — เคช्เคฐเค•ृเคคि เค‰เคจ เคจिเคฏเคฎों เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เค•ाเคฎ เค•เคฐเคคी เคนै।

เคฏเคน เค—ूเคข़ เคธเคค्เคฏ เคฏเคน เคธिเค–ाเคคा เคนै เค•ि เคนเคฎ เค…เคชเคจी เคช्เคฐเคตृเคค्เคคिเคฏों เค”เคฐ เค•เคฐ्เคฎों เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เคธंเคธाเคฐ เคฎें เคฌँเคงे เคฐเคนเคคे เคนैं। เคฎुเค•्เคคि เคคเคญी เคธंเคญเคต เคนै เคœเคฌ เคนเคฎ เคช्เคฐเค•ृเคคि เค•े เคตเคถ เคธे เคจिเค•เคฒเค•เคฐ เคˆเคถ्เคตเคฐ เค•े เค…เคงीเคจ เคนो เคœाเคँ — เค…เคฐ्เคฅाเคค เค…เคธंเค—เคคा เค”เคฐ เคธเคฎเคฐ्เคชเคฃ เค•ी เค…เคตเคธ्เคฅा เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐें।


๐ŸŒผ Detailed English Explanation:

In this verse, Lord Krishna reveals how He repeatedly manifests creation through His divine energy. He says, “Controlling My own material nature (prakแน›ti), I again and again create all beings who are bound by the power of nature.”

The phrase prakแน›tiแน svฤm avaแนฃแนญabhya means “subduing or controlling My own nature.” It shows that God is not subject to material energy; instead, He commands it. Nature acts only under His supervision.

At the end of each cosmic cycle (kalpa), all living beings enter into God’s potential energy, and when a new cycle begins, He manifests them again. This cosmic rhythm — creation, preservation, and dissolution — flows eternally under the divine will.

However, Krishna points out that living beings (bhลซta-grฤmam imaแน kแน›tsnam) are helpless (avaล›am) because they are governed by prakแน›ti — the law of material nature. Their births, actions, and experiences are driven by their past karma.

This highlights two truths:

  1. God’s independence — He controls nature without being controlled.

  2. The soul’s dependence — living beings act under the influence of their tendencies and karmic patterns.

God creates the world not out of desire or necessity but as a part of divine order — a field where souls can work out their karma and evolve spiritually.

Thus, while God is the efficient cause (the ultimate doer), prakแน›ti is the instrumental cause, and karma is the operative force that determines each soul’s destiny.

Spiritually, this verse teaches humility and awareness — to realize that we are not the masters of our fate until we rise above nature’s grip through surrender to the Divine.


๐ŸŒฟ เคœीเคตเคจ เคธे เคฎिเคฒเคจे เคตाเคฒे เคช्เคฐेเคฐเคฃाเคฆाเคฏเค• เคธंเคฆेเคถ (Life Lessons in Hindi):

  1. เคญเค—เคตाเคจ เคนी เคธृเคท्เคŸि เค•े เคจिเคฏंเคค्เคฐเค• เคนैं — เคฎเคจुเคท्เคฏ เค•ेเคตเคฒ เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคนै; เค‡เคธเคฒिเค เคนเคฎें เค…เคนंเค•ाเคฐ เค›ोเคก़ เคฆेเคจा เคšाเคนिเค।

  2. เคนเคฎाเคฐी เคช्เคฐเคตृเคค्เคคिเคฏाँ เค”เคฐ เค•เคฐ्เคฎ เคนी เคนเคฎें เคฌाँเคงเคคे เคนैं; เค‰เคจ्เคนें เคˆเคถ्เคตเคฐ เค•ी เคญเค•्เคคि เค”เคฐ เคœ्เคžाเคจ เคธे เคนी เคชाเคฐ เค•िเคฏा เคœा เคธเค•เคคा เคนै।

  3. เคœैเคธे เคญเค—เคตाเคจ เค…เคชเคจी เคช्เคฐเค•ृเคคि เค•ो เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เค•เคฐเคคे เคนैं, เคตैเคธे เคนी เคนเคฎें เค…เคชเคจी เค‡เคš्เค›ाเค“ं เค”เคฐ เค‡ंเคฆ्เคฐिเคฏों เค•ो เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เค•เคฐเคจा เคšाเคนिเค।

  4. เคฏเคน เคธเคฎเคเค•เคฐ เค•ि เคธเคฌ เค•ुเค› เคˆเคถ्เคตเคฐ เค•ी เคฏोเคœเคจा เค•ा เคญाเค— เคนै, เคœीเคตเคจ เคฎें เคถांเคคि เค”เคฐ เคธเคฎเคฐ्เคชเคฃ เค†เคคा เคนै।


๐ŸŒŸ Life Lessons in English:

  1. God alone governs creation — surrender your ego and accept your role as His instrument.

  2. Your actions and desires bind you; liberation comes through self-control and divine wisdom.

  3. Learn to master your nature just as God masters His — through discipline and awareness.

  4. Realize that every event in life is part of the divine design; surrender brings peace and freedom.


๐Ÿช” Conclusion:

This verse beautifully portrays the supreme balance of divine will and natural law. God, through His own energy, creates the universe again and again — yet remains untouched by it.

Living beings, caught in the web of nature and karma, move through cycles of birth and death until they turn toward the Divine.

The secret to true liberation lies in understanding this eternal process — realizing that God is the ultimate controller and surrendering completely to His divine will. Through devotion, awareness, and detachment, one transcends the influence of nature and attains peace in union with the Supreme.

No comments:

Post a Comment

๐ŸŒŸ เค…เคœ्เคžाเคจ เค•े เคœाเคฒ เคฎें เคซंเคธे เคฒोเค— เค•्เคฏों เคจเคนीं เคชเคนเคšाเคจ เคชाเคคे เคญเค—เคตाเคจ เค•ो? | Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 12 | Raja Vidya Raja Guhya Yoga

๐Ÿ™ เคธंเคธ्เค•ृเคค เคถ्เคฒोเค• (Sanskrit Shloka) เคฎोเค˜ाเคถा เคฎोเค˜เค•เคฐ्เคฎाเคฃो เคฎोเค˜เคœ्เคžाเคจा เคตिเคšेเคคเคธः। เคฐाเค•्เคทเคธीเคฎाเคธुเคฐीं เคšैเคต เคช्เคฐเค•ृเคคिं เคฎोเคนिเคจीं เคถ्เคฐिเคคाः॥ ๐Ÿ”ค IAST Translite...