ЁЯУЦ Bhagavad Gita – Chapter 11 (Vishwaroopa Darshan Yoga)
Verse 15
ЁЯХЙ️ Sanskrit Shloka (Devanagari)
рдЕрд░्рдЬुрди рдЙрд╡ाрдЪ
рдкрд╢्рдпाрдоि рджेрд╡ांрд╕्рддрд╡ рджेрд╡ рджेрд╣े
рд╕рд░्рд╡ांрд╕्рддрдеा рднूрддрд╡िрд╢ेрд╖рд╕рдЩ्рдШाрди् ।
рдм्рд░рд╣्рдоाрдгрдоीрд╢ं рдХрдорд▓ाрд╕рдирд╕्рдердо्
рдЛрд╖ींрд╢्рдЪ рд╕рд░्рд╡ाрдиुрд░рдЧांрд╢्рдЪ рджिрд╡्рдпाрди् ॥15॥
— рд╢्рд░ीрдордж्рднрдЧрд╡рдж्рдЧीрддा, рдЕрдз्рдпाрдп 11, рд╢्рд▓ोрдХ 15
ЁЯФд IAST Transliteration
Arjuna uv─Бca
Pa┼Ыy─Бmi dev─Бс╣Бstava deva dehe
Sarv─Бс╣Бstath─Б bh┼лta-vi┼Ыeс╣гa-saс╣Еgh─Бn |
Brahm─Бс╣Зam ─л┼Ыaс╣Б kamala-─Бsanastham
с╣Ъс╣г─лс╣Б┼Ыca sarv─Бnurag─Бn┼Ыca divy─Бn ||15||
ЁЯЗоЁЯЗ│ Hindi Translation (рднाрд╡ाрд░्рде)
рдЕрд░्рдЬुрди рдмोрд▓े —
рд╣े рджेрд╡! рдоैं рддुрдо्рд╣ाрд░े рджेрд╡рдд्рд╡ рд░ूрдк рдХे рд╢рд░ीрд░ рдоें рд╕рднी рджेрд╡рддाрдУं рдХो рджेрдЦрддा рд╣ूँ,
рд╕ाрде рд╣ी рд╕рднी рдк्рд░рдХाрд░ рдХे рдк्рд░ाрдгी рднी,
рдХрдорд▓ाрд╕рди рдкрд░ рдмैрдаे рдм्рд░рд╣्рдоा рдФрд░ рдИрд╢्рд╡рд░ рдХो рджेрдЦ рд░рд╣ा рд╣ूँ,
рд╕рднी рджिрд╡्рдп рдЛрд╖ि рдФрд░ рдЙрдирдХा рдк्рд░ेрдо рдХрд░рдиे рд╡ाрд▓े рдк्рд░ाрдгी рднी рдк्рд░рдХрдЯ рд╣ैं।
ЁЯЗмЁЯЗз English Translation
Arjuna said:
O Lord! I see all the gods within Your divine form,
as well as all kinds of beings.
I perceive Brahma, the Lord of creation, seated on a lotus,
all the sages, and all beings devoted to You.
ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा (Deep Hindi Explanation)
рдЕрдз्рдпाрдп 11, рд╢्рд▓ोрдХ 15 рдЕрд░्рдЬुрди рдХे рджिрд╡्рдп рджрд░्рд╢рди рдХो рдФрд░ рдЧрд╣рд░ा рдХрд░рддा рд╣ै।
“рдкрд╢्рдпाрдоि рджेрд╡ांрд╕्рддрд╡ рджेрд╡ рджेрд╣े” — рдЕрд░्рдЬुрди рдорд╣рд╕ूрд╕ рдХрд░рддा рд╣ै рдХि рд╕рднी рджेрд╡рддा рдХृрд╖्рдг рдХे рднीрддрд░ рд╡िрдж्рдпрдоाрди рд╣ैं।
“рд╕рд░्рд╡ांрд╕्рддрдеा рднूрддрд╡िрд╢ेрд╖рд╕рдЩ्рдШाрди्” — рд╕рднी рдЬीрд╡ рдФрд░ рдк्рд░ाрдгी рднी рднрдЧрд╡ाрди рдХे рднीрддрд░ рд╕рдоाрд╣िрдд рд╣ैं।
“рдм्рд░рд╣्рдоाрдгрдоीрд╢ं рдХрдорд▓ाрд╕рдирд╕्рдердо्” — рдм्рд░рд╣्рдоा, рд╕ृрд╖्рдЯिрдХрд░्рддा, рдХрдорд▓ाрд╕рди рдкрд░ рдмैрдаे рд╣ैं, рдпрд╣ рджрд░्рд╢ाрддा рд╣ै рдХि рд╕ृрд╖्рдЯि рдФрд░ рдИрд╢्рд╡рд░ рдЕрд▓рдЧ рдирд╣ीं।
“рдЛрд╖ींрд╢्рдЪ рд╕рд░्рд╡ाрдиुрд░рдЧांрд╢्рдЪ рджिрд╡्рдпाрди्” — рд╕рднी рдЛрд╖ि рдФрд░ рдЙрдирдХे рднрдХ्рдд рднी рджिрд╡्рдп рд╕्рд╡рд░ूрдк рдХा рд╣िрд╕्рд╕ा рд╣ैं।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдпрд╣ рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рдИрд╢्рд╡рд░ рдоें рд╕рдорд╕्рдд рдм्рд░рд╣्рдоांрдб рд╕рдоाрд╣िрдд рд╣ै, рдФрд░ рднрдХ्рддि рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рдХे рдоाрдз्рдпрдо рд╕े рд╣рдо рдЗрд╕े рдЕрдиुрднрд╡ рдХрд░ рд╕рдХрддे рд╣ैं।
ЁЯза Detailed English Explanation
Verse 15 emphasizes Krishna’s all-encompassing cosmic form:
Arjuna sees all gods, sages, and devotees within Krishna’s body.
The lotus-seated Brahma signifies the union of creation and the Creator.
This demonstrates non-duality (Advaita): every being is part of the Supreme.
The verse shows that spiritual realization allows one to perceive divinity in all beings and forms simultaneously. Arjuna’s vision symbolizes ultimate spiritual insight.
ЁЯМ▒ Life Lessons & Spiritual Teachings
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЬीрд╡рди рд╕ंрджेрд╢
рдИрд╢्рд╡рд░ рдоें рд╕рднी рдк्рд░ाрдгी рдФрд░ рджेрд╡рддा рд╕рдоाрд╣िрдд рд╣ैं।
рднрдХ्рддि рдФрд░ рдз्рдпाрди рд╕े рдм्рд░рд╣्рдоांрдб рдХी рд╡ाрд╕्рддрд╡िрдХрддा рд╕рдордЭ рдоें рдЖрддी рд╣ै।
рд╕ृрд╖्рдЯि рдФрд░ рд╕ृрд╖्рдЯिрдХрд░्рддा рдЕрд▓рдЧ рдирд╣ीं рд╣ैं।
рджिрд╡्рдпрддा рдХा рдЕрдиुрднрд╡ рдЕрдиुрднрд╡ рдФрд░ рджृрд╖्рдЯि рд╕े рд╣ोрддा рд╣ै।
ЁЯЗмЁЯЗз English Moral Lessons
God encompasses all beings and deities.
Devotion and meditation reveal cosmic truth.
Creation and Creator are not separate.
Divine realization comes through direct perception.
ЁЯФЪ Conclusion
Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 15 vividly illustrates that Krishna’s cosmic form is not merely symbolic—it literally contains the gods, sages, and all living beings.
Arjuna’s perception teaches us that spiritual insight dissolves boundaries, showing the unity of existence in the Divine.
No comments:
Post a Comment