ЁЯУЦ Bhagavad Gita – Chapter 11 (Vishwaroopa Darshan Yoga)
Verse 23
ЁЯХЙ️ Sanskrit Shloka (Devanagari)
рд░ूрдкं рдорд╣рдд्рддे рдмрд╣ुрд╡рдХ्рдд्рд░рдиेрдд्рд░ं
рдорд╣ाрдмाрд╣ो рдмрд╣ुрдмाрд╣ूрд░ुрдкाрджрдо् ।
рдмрд╣ूрджрд░ं рдмрд╣ुрджंрд╖्рдЯ्рд░ाрдХрд░ाрд▓ं
рджृрд╖्рдЯ्рд╡ा рд▓ोрдХाः рдк्рд░рд╡्рдпрдеिрддाрд╕्рддрдеाрд╜рд╣рдо् ॥23॥
— рд╢्рд░ीрдордж्рднрдЧрд╡рдж्рдЧीрддा, рдЕрдз्рдпाрдп 11, рд╢्рд▓ोрдХ 23
ЁЯФд IAST Transliteration
R┼лpaс╣Б mahatte bahu-vaktra-netraс╣Б
Mah─Б-b─Бho bahu-b─Бh┼л-rup─Бdam |
Bahu-daraс╣Б bahu-daс╣Бс╣гс╣нr─Б-kar─Бlaс╣Б
Dс╣Ыс╣гс╣нv─Б lok─Бс╕е pravyathit─Бs tath─Б ’ham ||23||
ЁЯЗоЁЯЗ│ Hindi Translation (рднाрд╡ाрд░्рде)
рдЕрд░्рдЬुрди рдмोрд▓े —
рдоैं рджेрдЦрддा рд╣ूँ рдХि рдпрд╣ рдорд╣ाрди рдФрд░ рднрдпंрдХрд░ рд░ूрдк рдЬिрд╕рдоें рдЕрдиेрдХ рдоुрдЦ рдФрд░ рдиेрдд्рд░ рд╣ैं,
рдорд╣ाрдмाрд╣ु рдФрд░ рдЕрдиेрдХ рд╣ाрдеों рд╡ाрд▓ा рд╣ै।
рдЗрд╕рдХे рдЕрдиेрдХ рдЙрджрд░ рдФрд░ рднрдпाрд╡рд╣ рджांрдд рд╣ैं।
рдЗрд╕ рд░ूрдк рдХो рджेрдЦрдХрд░ рддीрди рд▓ोрдХ рднी рд╡िрдЪрд▓िрдд рд╣ो рдЧрдП рд╣ैं, рдФрд░ рдоैं рднी рд╣िрд▓ рдЧрдпा рд╣ूँ।
ЁЯЗмЁЯЗз English Translation
Arjuna said:
I see this great and terrifying form with many faces and eyes,
mighty-armed and possessing many arms.
It has many bellies and terrifying teeth.
Seeing this form, all the worlds are shaken, and so am I.
ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा (Deep Hindi Explanation)
рдЕрдз्рдпाрдп 11, рд╢्рд▓ोрдХ 23 рдоें рдЕрд░्рдЬुрди рднрдЧрд╡ाрди рдХे рд╡िрд░ाрдЯ рд░ूрдк рдХा рднрдпाрд╡рд╣ рдФрд░ рдЕрдж्рднुрдд рд╕्рд╡рд░ूрдк рджेрдЦ рд░рд╣े рд╣ैं।
“рдмрд╣ुрд╡рдХ्рдд्рд░рдиेрдд्рд░ं рдорд╣рдд्рддे рд░ूрдкं” — рдЕрдиेрдХ рдоुрдЦ рдФрд░ рдиेрдд्рд░ рд╡ाрд▓ा рдорд╣ाрди рд░ूрдк।
“рдорд╣ाрдмाрд╣ो рдмрд╣ुрдмाрд╣ूрд░ुрдкाрджрдо्” — рд╢рдХ्рддि рдФрд░ рдХ्рд╖рдорддा рдХा рдк्рд░рддीрдХ, рдЕрдиेрдХ рд╣ाрде।
“рдмрд╣ूрджрд░ं рдмрд╣ुрджंрд╖्рдЯ्рд░ाрдХрд░ाрд▓ं” — рднрдпाрд╡рд╣ рджांрдд рдФрд░ рдЙрджрд░, рд╕ंрд╣ाрд░ाрдд्рдордХ рдКрд░्рдЬा рдХो рджрд░्рд╢ाрддे рд╣ैं।
“рд▓ोрдХाः рдк्рд░рд╡्рдпрдеिрддाः” — рдЗрд╕ рд╡िрд░ाрдЯ рд░ूрдк рд╕े рддीрдиों рд▓ोрдХ рднी рд╣िрд▓ рдЙрдарддे рд╣ैं।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рджिрдЦाрддा рд╣ै рдХि рднрдЧрд╡ाрди рдХा рд╡िрд░ाрдЯ рд░ूрдк рдХेрд╡рд▓ рд╕ौंрджрд░्рдп рдпा рджिрд╡्рдпрддा рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рд╡िрдиाрд╢ рдФрд░ рд╢рдХ्рддि рдХा рдк्рд░рддीрдХ рднी рд╣ै।
рдЕрд░्рдЬुрди рдХा рднрдп рджрд░्рд╢ाрддा рд╣ै рдХि рд╕рдЪ्рдЪी рджिрд╡्рдпрддा рдоाрдирд╡ рдЕрдиुрднрд╡ рдХे рдкрд░े рд╣ोрддी рд╣ै।
ЁЯза Detailed English Explanation
Verse 23 highlights the terrifying aspect of Krishna’s Universal Form:
“Many faces and eyes” represent divine omniscience.
“Mighty-armed, many arms” indicate omnipotence and ability to act in all directions.
“Many bellies and terrifying teeth” symbolize destruction and transformative power.
“All worlds are shaken” emphasizes that divine power affects the entire cosmos.
Arjuna’s awe and fear show that encountering true divinity is overwhelming, and even the most courageous beings feel humility and reverence.
ЁЯМ▒ Life Lessons & Spiritual Teachings
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЬीрд╡рди рд╕ंрджेрд╢
рдИрд╢्рд╡рд░ рдХा рд╡िрд░ाрдЯ рд░ूрдк рдХрднी-рдХрднी рднрдпाрд╡рд╣ рднी рд╣ोрддा рд╣ै।
рджिрд╡्рдпрддा рдХेрд╡рд▓ рд╕ौंрджрд░्рдп рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рд╢рдХ्рддि рдФрд░ рд╡िрдиाрд╢ рдХा рднी рдк्рд░рддीрдХ рд╣ै।
рднрдп рдФрд░ рд╡िрд╕्рдордп рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЕрдиुрднрд╡ рдХा рд╣िрд╕्рд╕ा рд╣ैं।
рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рдорд╣рдд्рддा рдФрд░ рд╢рдХ्рддि рдЕрд╕ीрдо рд╣ैं।
ЁЯЗмЁЯЗз English Moral Lessons
God’s cosmic form can be terrifying.
Divinity symbolizes not only beauty but also power and destruction.
Awe and fear are part of spiritual experience.
God’s majesty and power are limitless.
ЁЯФЪ Conclusion
Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 23 presents Krishna’s terrifying and mighty universal form, showing that divine power can awe, overwhelm, and inspire reverence in all beings, including Arjuna.
It teaches that true perception of God combines wonder, fear, and devotion.
No comments:
Post a Comment