ЁЯУЦ Bhagavad Gita – Chapter 11 (Vishwaroopa Darshan Yoga)
Verse 46
ЁЯХЙ️ Sanskrit Shloka (Devanagari)
рдХिрд░ीрдЯिрдиं рдЧрджिрдиं рдЪрдХ्рд░рд╣рд╕्рддрдо्
рдЗрдЪ्рдЫाрдоि рдд्рд╡ां рдж्рд░рд╖्рдЯुрдорд╣ं рддрдеैрд╡ ।
рддेрдиैрд╡ рд░ूрдкेрдг рдЪрддुрд░्рднुрдЬेрди
рд╕рд╣рд╕्рд░рдмाрд╣ो рднрд╡ рд╡िрд╢्рд╡рдоूрд░्рддे ॥46॥
— рд╢्рд░ीрдордж्рднрдЧрд╡рдж्рдЧीрддा, рдЕрдз्рдпाрдп 11, рд╢्рд▓ोрдХ 46
ЁЯФд IAST Transliteration
K─лr─лс╣нinaс╣Б gadinaс╣Б cakrahastam
Icch─Бmi tv─Бс╣Б dс╣Ыс╣гс╣нum ahaс╣Б tathaiva |
Tenaiva r┼лpeс╣Зa catur-bhujena
Sahasra-b─Бho bhava vi┼Ыvam┼лrte ||46||
ЁЯЗоЁЯЗ│ Hindi Translation (рднाрд╡ाрд░्рде)
рдЕрд░्рдЬुрди рдмोрд▓े —
рд╣े рднрдЧрд╡ाрди, рдоैं рдЖрдкрдХो рдЙрд╕ рд░ूрдк рдоें рджेрдЦрдиा рдЪाрд╣рддा рд╣ूँ,
рдЬिрд╕рдоें рдЖрдк рд╕िрд░ рдкрд░ рдоुрдХुрдЯ рдзाрд░рдг рдХिрдП рд╣ैं, рд╣ाрде рдоें рдЧрджा рдФрд░ рдЪрдХ्рд░ рд░рдЦрддे рд╣ैं,
рдФрд░ рдЪрддुрд░्рднुрдЬ рдПрд╡ं рд╕рд╣рд╕्рд░рдмाрд╣ु рд░ूрдк рдоें рдЖрдк рд╕ंрдкूрд░्рдг рд╡िрд╢्рд╡рдоूрд░्рддि рд╣ैं।
ЁЯЗмЁЯЗз English Translation
Arjuna said:
O Lord, I wish to see You in that form,
where You wear a crown and hold a mace and discus in Your hands,
and with four arms and a thousand hands, You embody the universal form.
ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा (Deep Hindi Explanation)
рдЕрдз्рдпाрдп 11, рд╢्рд▓ोрдХ 46 рдоें рдЕрд░्рдЬुрди рдХृрд╖्рдг рдХे рд╡िрд░ाрдЯ рдФрд░ рджिрд╡्рдп рд░ूрдк рдХो рд╡िрд╢ेрд╖ рд╣рдеिрдпाрд░ों рдФрд░ рдЧुрдгों рд╕рд╣िрдд рджेрдЦрдиे рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рд╡्рдпрдХ्рдд рдХрд░рддे рд╣ैं।
“рдХिрд░ीрдЯिрдиं рдЧрджिрдиं рдЪрдХ्рд░рд╣рд╕्рддрдо्” — рдЕрд░्рдЬुрди рдиे рдХृрд╖्рдг рдХो рдоुрдХुрдЯ рдФрд░ рд╣рдеिрдпाрд░ों рдХे рд╕ाрде рджेрдЦрдиे рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рдЬрддाрдИ।
“рдЪрддुрд░्рднुрдЬेрди рд╕рд╣рд╕्рд░рдмाрд╣ो” — рдХृрд╖्рдг рдХा рджिрд╡्рдп рд░ूрдк рдЪाрд░ рднुрдЬाрдУं рдФрд░ рд╣рдЬाрд░ों рдмाрд╣ों рд╡ाрд▓ा рд╡िрд╢्рд╡рд░ूрдк рд╣ै।
“рд╡िрд╢्рд╡рдоूрд░्рддे” — рдпрд╣ рд░ूрдк рд╕ंрдкूрд░्рдг рдм्рд░рд╣्рдоांрдб рдХा рдк्рд░рддिрдиिрдзिрдд्рд╡ рдХрд░рддा рд╣ै।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рдпрд╣ рд╕िрдЦाрддा рд╣ै рдХि рднрдХ्рдд рдХो рдИрд╢्рд╡рд░ рдХे рджिрд╡्рдп рдФрд░ рд╡िрд░ाрдЯ рд░ूрдк рдХी рдкूрд░्рдг рдЕрдиुрднूрддि рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рд╣ोрддी рд╣ै, рдЬो рднрдХ्рддि рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рджोрдиों рдХो рдк्рд░ेрд░िрдд рдХрд░рддा рд╣ै।
ЁЯза Detailed English Explanation
Verse 46 shows Arjuna’s desire to witness Krishna’s supreme and cosmic form in all its majesty:
“Wearing a crown, holding mace and discus” — symbolizes divine authority, power, and protection.
“Four arms and a thousand hands” — represents the all-encompassing cosmic nature of God.
“Vi┼Ыvam┼лrte” — God embodies the entire universe in His form.
This verse teaches that devotees yearn to perceive the divine fully, which deepens devotion and understanding of God’s omnipresence.
ЁЯМ▒ Life Lessons & Spiritual Teachings
ЁЯЗоЁЯЗ│ рд╣िंрджी рдЬीрд╡рди рд╕ंрджेрд╢
рднрдЧрд╡ाрди рдХा рд╡िрд░ाрдЯ рд░ूрдк рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рднрдХ्рддि рджोрдиों рдХो рдк्рд░ेрд░िрдд рдХрд░рддा рд╣ै।
рднрдХ्рддि рдоें рдИрд╢्рд╡рд░ рдХे рджिрд╡्рдп рд░ूрдк рдХी рдЕрдиुрднूрддि рдХी рдЗрдЪ्рдЫा рд╣ोрдиा рдЪाрд╣िрдП।
рднрдЧрд╡ाрди рдХा рд░ूрдк рд╢рдХ्рддि, рд╕рдд्рддा рдФрд░ рдм्рд░рд╣्рдоांрдбीрдп рдиिрдпंрдд्рд░рдг рдХा рдк्рд░рддीрдХ рд╣ै।
рднрдХ्рддि рдФрд░ рджрд░्рд╢рди рд╕े рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЕрдиुрднрд╡ рдЧрд╣рд░ा рд╣ोрддा рд╣ै।
ЁЯЗмЁЯЗз English Moral Lessons
Witnessing God’s cosmic form inspires both knowledge and devotion.
True devotion includes the desire to perceive the divine fully.
God’s form symbolizes power, authority, and universal governance.
Spiritual vision and devotion deepen the connection with the Divine.
ЁЯФЪ Conclusion
Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 46 highlights Arjuna’s longing to behold Krishna’s cosmic and armed form, teaching that devotion grows through the yearning to witness the supreme divine presence.
No comments:
Post a Comment