ЁЯХЙ️ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (Devanagari)
рдпрджा рд╕рдд्рдд्рд╡े рдк्рд░рд╡ृрдж्рдзे рддु рдк्рд░рд▓рдпं рдпाрддि рджेрд╣рднृрдд् ।
рддрджोрдд्рддрдорд╡िрджां рд▓ोрдХाрдирдорд▓ाрди्рдк्рд░рддिрдкрдж्рдпрддे ॥14॥
ЁЯФд IAST Transliteration
yad─Б sattve pravс╣Ыdde tu pralayaс╣Б y─Бti deha-bhс╣Ыt |
tad ottama-vid─Бс╣Б lok─Бn amal─Бn pratipadyate ||14||
ЁЯУЬ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж
рдЬрдм рд╕рдд्рдд्рд╡ рдк्рд░рдзाрди рд╡्рдпрдХ्рддि рдХा рд╢рд░ीрд░ рд╕рдоाрдк्рдд рд╣ोрддा рд╣ै,
рддो рд╡рд╣ рдЙрдЪ्рдЪрддрдо рдЬ्рдЮाрдиी рдпोрдЧिрдпों рдХे рд╢ुрдж्рдз рд▓ोрдХ рдоें рдкрд╣ुँрдЪрддा рд╣ै।
ЁЯУШ English Translation
When a soul predominated by goodness (sattva) leaves the body,
it attains the immaculate worlds of the highest sages.
ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा
рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдХे рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдмрддाрддे рд╣ैं рдХि рд╕рдд्рдд्рд╡ рдк्рд░рдзाрди рд╡्рдпрдХ्рддि рдХा рдЕंрдд рдХैрд╕े рд╣ोрддा рд╣ै рдФрд░ рдЙрд╕рдХा рдкрд░िрдгाрдо рдХ्рдпा рд╣ोрддा рд╣ै।
рд╕рдд्рдд्рд╡े рдк्рд░рд╡ृрдж्рдзे — рдЬрдм рд╡्рдпрдХ्рддि рдоें рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рдЕрдзिрдХ рд╡िрдХрд╕िрдд рд╣ोрддा рд╣ै, рддрдм рдЙрд╕рдХा рдЬीрд╡рди рдЬ्рдЮाрди, рд╢ांрддि рдФрд░ рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХрддा рд╕े рдкрд░िрдкूрд░्рдг рд╣ोрддा рд╣ै।
рдк्рд░рд▓рдпं рдпाрддि рджेрд╣рднृрдд् — рд╢рд░ीрд░ рдХा рдЕंрдд рдЕрд░्рдеाрдд рдоृрдд्рдпु рд╣ोрддी рд╣ै, рд▓ेрдХिрди рдЖрдд्рдоा рд╕्рд╡рддंрдд्рд░ рд╣ोрддी рд╣ै।
рдЙрдд्рддрдорд╡िрджां рд▓ोрдХाрди् рдЕрдорд▓ाрди् — рдпрд╣ рдЙрдЪ्рдЪрддрдо рдЬ्рдЮाрдиी рдпोрдЧिрдпों рдХा рд╢ुрдж्рдз рдФрд░ рдкрд╡िрдд्рд░ рд▓ोрдХ рд╣ै। рдЗрд╕े рд╕्рд╡рд░्рдЧ, рдм्рд░рд╣्рдорд▓ोрдХ рдпा рдоुрдХ्рддि рд╕्рдерд▓ рдХрд╣ा рдЬा рд╕рдХрддा рд╣ै।
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рд╕े рдпрд╣ рд╢िрдХ्рд╖ा рдоिрд▓рддी рд╣ै рдХि рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рд╡िрдХाрд╕ рдХेрд╡рд▓ рдЬीрд╡рди рдоें рд╕ुрдЦ рдФрд░ рдЬ्рдЮाрди рд╣ी рдирд╣ीं рджेрддा, рдмрд▓्рдХि рдоृрдд्рдпु рдХे рдмाрдж рдЖрдд्рдоा рдХो рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪ рдФрд░ рд╢ुрдж्рдз рд╕्рдеाрди рддрдХ рд▓े рдЬाрддा рд╣ै।
рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рдпрд╣ рдк्рд░рднाрд╡ рд╣рдоें рдпрд╣ рд╕рдордЭाрддा рд╣ै рдХि рдЬीрд╡рди рдоें рдЬ्рдЮाрди, рдзрд░्рдо рдФрд░ рдкुрдг्рдп рдХрд░्рдо рдЕрдкрдиाрдиा рдХ्рдпों рдЖрд╡рд╢्рдпрдХ рд╣ै।
ЁЯМН Detailed English Explanation
Here, Krishna explains the ultimate destination of a soul dominated by sattva:
A person whose life is guided by goodness, knowledge, and purity attains spiritual clarity.
When the body perishes, the soul leaves without attachment and goes to the immaculate worlds of enlightened beings.
Sattva ensures spiritual liberation and ascent to higher realms, unlike rajas or tamas, which bind the soul to desire or ignorance.
This verse emphasizes that cultivating sattva in life prepares the soul for ultimate freedom and peace.
ЁЯМ▒ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╕ीрдЦ / Life Lessons
ЁЯУМ рд╣िंрджी рдоें
рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рд╡िрдХाрд╕ рдЬीрд╡рди рдФрд░ рдоृрдд्рдпु рджोрдиों рдоें рд▓ाрднрдХाрд░ी рд╣ै
рдЬ्рдЮाрди, рдкुрдг्рдп рдФрд░ рдзрд░्рдо рд╕рдд्рдд्рд╡ рдмрдв़ाрддे рд╣ैं
рдЬीрд╡рди рдоें рд╢ुрдж्рдзрддा рдФрд░ рд╡िрд╡ेрдХ рдЕрдкрдиाрдПँ
рд╕рдд्рдд्рд╡ рдк्рд░рдзाрди рд╡्рдпрдХ्рддि рдоृрдд्рдпु рдХे рдмाрдж рд╢ुрдж्рдз рд▓ोрдХ рдоें рдкрд╣ुँрдЪрддा рд╣ै
ЁЯУМ In English
Cultivating sattva benefits both life and afterlife
Knowledge, virtue, and righteous actions increase sattva
Live with purity, wisdom, and awareness
The sattva-dominated soul attains the highest, immaculate realms
ЁЯФФ рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ / Conclusion
рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдХा рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХрд░рддा рд╣ै рдХि рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рд╡िрдХाрд╕ рдХेрд╡рд▓ рдЗрд╕ рдЬीрд╡рди рдоें рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рдоृрдд्рдпु рдХे рдмाрдж рднी рдЖрдд्рдоा рдХो рд╕рд░्рд╡ोрдЪ्рдЪ рд╕्рдеाрди рддрдХ рдкрд╣ुँрдЪाрддा рд╣ै।
рд╕рдЪ्рдЪी рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдпाрдд्рд░ा рддрднी рд╕рдлрд▓ рд╣ोрддी рд╣ै рдЬрдм рд╣рдо рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рдХो рдмрдв़ाрдиे рдХे рд▓िрдП рдЬ्рдЮाрди, рднрдХ्рддि рдФрд░ рдзрд░्рдо рдХा рдкाрд▓рди рдХрд░ें।
No comments:
Post a Comment