ЁЯХЙ️ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (Devanagari)
рд╕рдд्рдд्рд╡ाрдд्рд╕рдЮ्рдЬाрдпрддे рдЬ्рдЮाрдиं рд░рдЬрд╕ो рд▓ोрдн рдПрд╡ рдЪ ।
рдк्рд░рдоाрджрдоोрд╣ौ рддрдорд╕ो рднрд╡рддोрд╜рдЬ्рдЮाрдирдоेрд╡ рдЪ ॥17॥
ЁЯФд IAST Transliteration
sattv─Бtsa├▒j─Бyate j├▒─Бnaс╣Б rajaso lobha eva ca |
pram─Бda-mohau tamaso bhavato ’j├▒─Бnameva ca ||17||
ЁЯУЬ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж
рд╕рдд्рдд्рд╡ рд╕े рдЬ्рдЮाрди рдЙрдд्рдкрди्рди рд╣ोрддा рд╣ै,
рд░рдЬрд╕ рд╕े рд▓ोрдн рдЙрдд्рдкрди्рди рд╣ोрддा рд╣ै,
рдФрд░ рддрдорд╕ рд╕े рдк्рд░рдоाрдж, рдоोрд╣ рдФрд░ рдЕрдЬ्рдЮाрди рдЙрдд्рдкрди्рди рд╣ोрддे рд╣ैं।
ЁЯУШ English Translation
From goodness (sattva) arises knowledge,
from passion (rajas) arises greed,
and from ignorance (tamas) arises negligence, delusion, and foolishness.
ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рддीрдиों рдЧुрдгों рдФрд░ рдЙрдирдХे рдкрд░िрдгाрдоों рдХा рд╕्рдкрд╖्рдЯ рд░ूрдк рд╕े рд╡рд░्рдгрди рдХрд░рддे рд╣ैं:
рд╕рдд्рдд्рд╡ —
рд╢ुрдж्рдзрддा, рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рд╡िрд╡ेрдХ рдХा рд╕्рд░ोрдд рд╣ै।
рдЬो рдХрд░्рдо рдФрд░ рд╡िрдЪाрд░ рд╕рдд्рдд्рд╡ рд╕े рдк्рд░ेрд░िрдд рд╣ैं, рд╡े рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдк्рд░рдХाрд╢ рдк्рд░рджाрди рдХрд░рддे рд╣ैं।
рд░рдЬрд╕ —
рдЗрдЪ्рдЫा, рд▓ाрд▓рд╕ा рдФрд░ рдХрд░्рдо рдоें рдЖрд╕рдХ्рддि рдХा рд╕्рд░ोрдд рд╣ै।
рд░рдЬрд╕ рд╕े рдЙрдд्рдкрди्рди рдкрд░िрдгाрдо рд▓ोрдн рдФрд░ рдЕрд╕ंрддोрд╖ рд╣ोрддे рд╣ैं। рд╡्рдпрдХ्рддि рдХрднी рд╕ंрддुрд╖्рдЯ рдирд╣ीं рд░рд╣рддा।
рддрдорд╕ —
рдЕрдЬ्рдЮाрди, рдЖрд▓рд╕्рдп рдФрд░ рдн्рд░рдо рдХा рд╕्рд░ोрдд।
рддрдорд╕ рд╕े рдЙрдд्рдкрди्рди рдкрд░िрдгाрдо рдк्рд░рдоाрдж, рдоोрд╣ рдФрд░ рдЕрдЬ्рдЮाрди рд╣ैं, рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рдХो рдмंрдзрди рдФрд░ рдЕंрдзрдХाрд░ рдоें рд░рдЦрддे рд╣ैं।
рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╣рдоें рд╕्рдкрд╖्рдЯ рд╕ंрджेрд╢ рджेрддा рд╣ै рдХि рдЧुрдгों рдХी рдк्рд░рдХृрддि рд╣ी рд╣рдоाрд░े рд╡िрдЪाрд░, рдХрд░्рдо рдФрд░ рдЬीрд╡рди рдХी рджिрд╢ा рддрдп рдХрд░рддी рд╣ै।
ЁЯМН Detailed English Explanation
Krishna explains the effects of the three modes of material nature:
Sattva produces knowledge, clarity, and discernment. Actions and thoughts guided by sattva enhance spiritual understanding.
Rajas produces greed and attachment, keeping the soul restless and bound by desire.
Tamas produces negligence, delusion, and ignorance, leading to bondage and darkness.
Understanding these effects helps in self-assessment and conscious cultivation of sattva for spiritual growth.
ЁЯМ▒ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╕ीрдЦ / Life Lessons
ЁЯУМ рд╣िंрджी рдоें
рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдк्рд░рдХाрд╢ рд▓ाрддा рд╣ै
рд░рдЬрд╕ рд▓ोрдн рдФрд░ рдЕрд╕ंрддोрд╖ рдЙрдд्рдкрди्рди рдХрд░рддा рд╣ै
рддрдорд╕ рдЕрдЬ्рдЮाрди рдФрд░ рдоोрд╣ рд▓ाрддा рд╣ै
рдЕрдкрдиे рдХрд░्рдо рдФрд░ рдЬीрд╡рди рдоें рд╕рдд्рдд्рд╡ рдмрдв़ाрдиा рдЪाрд╣िрдП
рдЧुрдгों рдХो рд╕рдордЭрдХрд░ рдЬीрд╡рди рдоें рд╕ंрддुрд▓рди рдмрдиाрдПँ
ЁЯУМ In English
Sattva brings knowledge and illumination
Rajas brings greed and dissatisfaction
Tamas brings delusion and ignorance
Cultivate sattva in thoughts, actions, and lifestyle
Understand the gunas to maintain balance in life
ЁЯФФ рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ / Conclusion
рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдХा рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХрд░рддा рд╣ै рдХि рдЧुрдгों рдХा рдк्рд░рдд्рдпрдХ्рд╖ рдк्рд░рднाрд╡ рд╣рдоाрд░े рдЬ्рдЮाрди, рд▓ोрдн рдФрд░ рдЕрдЬ्рдЮाрди рдкрд░ рд╣ोрддा рд╣ै।
рд╕рдЪ्рдЪी рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЙрди्рдирддि рддрднी рд╕ंрднрд╡ рд╣ै, рдЬрдм рд╣рдо рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рдХो рдмрдв़ाрдХрд░ рдЬ्рдЮाрди, рд╡िрд╡ेрдХ рдФрд░ рд╢ांрддि рдХी рдУрд░ рдмрдв़ें, рдФрд░ рд░рдЬрд╕ рдФрд░ рддрдорд╕ рдХे рдмंрдзрдиों рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ों।
No comments:
Post a Comment