ЁЯХЙ️ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (Devanagari)
рдКрд░्рдз्рд╡ं рдЧрдЪ्рдЫрди्рддि рд╕рдд्рдд्рд╡рд╕्рдеा рдордз्рдпे рддिрд╖्рдарди्рддि рд░ाрдЬрд╕ाः ।
рдЬрдШрди्рдпрдЧुрдгрд╡ृрдд्рддिрд╕्рдеा рдЕрдзो рдЧрдЪ्рдЫрди्рддि рддाрдорд╕ाः ॥18॥
ЁЯФд IAST Transliteration
┼лrdhvaс╣Б gacchanti sattvasth─Б madhye tiс╣гс╣нhanti rajas─Бс╕е |
jaghanya-guс╣Зa-vс╣Ыttisth─Б adho gacchanti t─Бmas─Бс╕е ||18||
ЁЯУЬ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж
рд╕рдд्рдд्рд╡ рдк्рд░рдзाрди рдЖрдд्рдоाрдПँ рдКрд░्рдз्рд╡ (рдКँрдЪे) рд╕्рдеाрди рдХो рдк्рд░ाрдк्рдд рд╣ोрддी рд╣ैं।
рд░рдЬрд╕ рдк्рд░рдзाрди рдЖрдд्рдоाрдПँ рдордз्рдп рд╕्рдеाрди рдкрд░ рдард╣рд░рддी рд╣ैं।
рддрдорд╕ рдк्рд░рдзाрди рдЖрдд्рдоाрдПँ рдиिрдЪрд▓े рд╕्рддрд░ рдкрд░ рдЬाрддी рд╣ैं।
ЁЯУШ English Translation
Souls dominated by goodness (sattva) ascend to higher realms.
Souls dominated by passion (rajas) remain in intermediate realms.
Souls dominated by ignorance (tamas) descend to lower conditions.
ЁЯза рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िंрджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рддीрдиों рдЧुрдгों рдХे рдЕрдиुрд╕ाрд░ рдЖрдд्рдоा рдХी рд╕्рдеिрддि рдФрд░ рдЧрддि рдХा рд╡рд░्рдгрди рдХрд░рддे рд╣ैं:
рд╕рдд्рдд्рд╡ —
рдЬो рд╡्рдпрдХ्рддि рд╕рдд्рдд्рд╡ рдк्рд░рдзाрди рд╣ोрддा рд╣ै, рдЙрд╕рдХी рдЖрдд्рдоा рдКँрдЪे рдФрд░ рд╢ुрдж्рдз рд▓ोрдХों рдоें рдЬाрддी рд╣ै।
рдпрд╣ рдЬ्рдЮाрди, рд╢ांрддि рдФрд░ рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдк्рд░рдЧрддि рдХा рдк्рд░рддीрдХ рд╣ै।
рд░рдЬрд╕ —
рд░рдЬрд╕ рдк्рд░рдзाрди рдЖрдд्рдоाрдПँ рдордз्рдп рд╕्рдеाрди рдкрд░ рдард╣рд░рддी рд╣ैं, рдЕрд░्рдеाрдд рд╡े рд╕ंрд╕ाрд░िрдХ рдХрд░्рдо рдФрд░ рдЗрдЪ्рдЫाрдУं рдХे рдмंрдзрди рдоें рд░рд╣рддे рд╣ैं।
рдпрд╣ाँ рд╕ंрддोрд╖ рдФрд░ рдЕрд╢ांрддि рджोрдиों рдоिрд╢्рд░िрдд рд░рд╣рддे рд╣ैं।
рддрдорд╕ —
рддрдорд╕ рдк्рд░рдзाрди рдЖрдд्рдоाрдПँ рдиिрдЪрд▓े рд╕्рдеाрди рдкрд░ рдЧिрд░рддी рд╣ैं, рдЕрд░्рдеाрдд рдЕрдЬ्рдЮाрди, рдоोрд╣ рдФрд░ рдЖрд▓рд╕्рдп рдоें рдЬрди्рдо-рдоृрдд्рдпु рдХे рдЪрдХ्рд░ рдоें рдЙрд▓рдЭी рд░рд╣рддी рд╣ैं।
рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рд╕े рдпрд╣ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рд╣ोрддा рд╣ै рдХि рдЧुрдгों рдХा рдк्рд░рднाрд╡ рдХेрд╡рд▓ рдЗрд╕ рдЬीрд╡рди рддрдХ рд╕ीрдоिрдд рдирд╣ीं рд╣ै, рдмрд▓्рдХि рдоृрдд्рдпु рдХे рдмाрдж рдЖрдд्рдоा рдХी рд╕्рдеिрддि рдФрд░ рднрд╡िрд╖्рдп рдХो рднी рдиिрд░्рдзाрд░िрдд рдХрд░рддा рд╣ै।
ЁЯМН Detailed English Explanation
Krishna explains the post-life trajectory of the soul according to the three modes of material nature:
Sattva-dominated souls ascend to higher, purified realms, enjoying clarity and spiritual elevation.
Rajas-dominated souls remain in intermediate realms, bound by desire and action.
Tamas-dominated souls descend to lower realms, entangled in ignorance, laziness, and delusion.
This emphasizes that the mode of nature governs not only life but also post-death experiences, making cultivation of sattva essential.
ЁЯМ▒ рдЬीрд╡рди рдХे рд▓िрдП рд╕ीрдЦ / Life Lessons
ЁЯУМ рд╣िंрджी рдоें
рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рдЖрдд्рдоा рдХो рдЙрдЪ्рдЪ рд╕्рдеाрди рдкрд░ рд▓े рдЬाрддा рд╣ै
рд░рдЬрд╕ рдЧुрдг рдЖрдд्рдоा рдХो рдордз्рдп рдмंрдзрди рдоें рд░рдЦрддा рд╣ै
рддрдорд╕ рдЧुрдг рдЖрдд्рдоा рдХो рдиीрдЪ рд╕्рддрд░ рдкрд░ рд▓े рдЬाрддा рд╣ै
рдЬीрд╡рди рдоें рд╕рдд्рдд्рд╡ рдХा рд╡िрдХाрд╕ рдХрд░ें
рдЧुрдгों рдХे рдЕрдиुрд╕ाрд░ рдХрд░्рдо рдФрд░ рдЬीрд╡рдирд╢ैрд▓ी рдЕрдкрдиाрдПँ
ЁЯУМ In English
Sattva elevates the soul to higher realms
Rajas keeps the soul in intermediate bondage
Tamas drags the soul to lower conditions
Cultivate sattva in life and actions
Live consciously according to the nature of your qualities
ЁЯФФ рдиिрд╖्рдХрд░्рд╖ / Conclusion
рдЧीрддा рдЕрдз्рдпाрдп 14 рдХा рдпрд╣ рд╢्рд▓ोрдХ рд╕्рдкрд╖्рдЯ рдХрд░рддा рд╣ै рдХि рдЧुрдгों рдХा рдк्рд░рднाрд╡ рдоृрдд्рдпु рдХे рдмाрдж рдЖрдд्рдоा рдХी рдЧрддि рдФрд░ рд╕्рддрд░ рдХो рдиिрд░्рдзाрд░िрдд рдХрд░рддा рд╣ै।
рд╕рдЪ्рдЪी рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рдЙрди्рдирддि рддрднी рд╕ंрднрд╡ рд╣ै рдЬрдм рд╣рдо рд╕рдд्рдд्рд╡ рдЧुрдг рдХो рдмрдв़ाрдХрд░ рдЬ्рдЮाрди, рднрдХ्рддि рдФрд░ рдХрд░्рдо рдоें рд╕ंрддुрд▓рди рдмрдиाрдПँ।
No comments:
Post a Comment