๐ Sanskrit Shloka (Devanagari)
เค
เคฐ्เคुเคจ เคเคตाเค
เคธंเคจ्เคฏाเคธเคธ्เคฏ เคฎเคนाเคฌाเคนो เคคเคค्เคค्เคตเคฎिเค्เคाเคฎि เคตेเคฆिเคคुเคฎ् ।
เคค्เคฏाเคเคธ्เคฏ เค เคนृเคทीเคेเคถ เคชृเคฅเค्เคेเคถिเคจिเคทूเคฆเคจ ॥1॥
๐ค IAST Transliteration
Arjuna uvฤca
sannyฤsasya mahฤbฤho tattvam icchฤmi veditum |
tyฤgasya ca hแนแนฃฤซkeลa pแนthak keลiniแนฃลซdana ||1||
๐ฎ๐ณ Hindi Translation (เคญाเคตाเคฐ्เคฅ)
เค
เคฐ्เคुเคจ เคฌोเคฒे –
เคนे เคฎเคนाเคฌाเคนु! เคนे เคนृเคทीเคेเคถ! เคนे เคेเคถिเคจिเคทूเคฆเคจ!
เคฎैं เคธंเคจ्เคฏाเคธ เคเคฐ เคค्เคฏाเค เคे เคตाเคธ्เคคเคตिเค เคคเคค्เคค्เคต เคो เค
เคฒเค-เค
เคฒเค เคธ्เคชเคท्เค เคฐूเคช เคธे เคाเคจเคจा เคाเคนเคคा เคนूँ।
๐ฌ๐ง English Translation
Arjuna said:
O mighty-armed Krishna, O Hแนแนฃฤซkeลa, O slayer of the demon Keลi,
I desire to clearly understand the true nature of renunciation (sannyฤsa) and detachment (tyฤga), and how they differ from each other.
๐ง Detailed Explanation in Hindi
เคญเคเคตเคฆ्เคीเคคा เคा เค เค ाเคฐเคนเคตाँ เค เคง्เคฏाเคฏ เคीเคคा เคा เค ंเคคिเคฎ เค เคง्เคฏाเคฏ เคนै เคเคฐ เคเคธे เคीเคคा เคा เคธाเคฐ เคเคฐ เคจिเคท्เคเคฐ्เคท เคฎाเคจा เคाเคคा เคนै। เคเคธ เค เคง्เคฏाเคฏ เคा เคชเคนเคฒा เคถ्เคฒोเค เคนी เคชूเคฐे เค เคง्เคฏाเคฏ เคी เคฆिเคถा เคคเคฏ เคเคฐ เคฆेเคคा เคนै। เคฏเคนाँ เค เคฐ्เคुเคจ เคोเค เคฏुเคฆ्เคง เคธंเคฌंเคงी เคช्เคฐเคถ्เคจ เคจเคนीं เคเคฐเคคा, เคฌเคฒ्เคि เคเค เคเคธा เคเคง्เคฏाเคค्เคฎिเค เคช्เคฐเคถ्เคจ เคชूเคเคคा เคนै เคो เคเค เคญी เคนเคฐ เคธाเคงเค เคเคฐ เคเคฐ्เคฎเคถीเคฒ เคฎเคจुเคท्เคฏ เคे เคฎเคจ เคฎें เคเค เคคा เคนै।
เค เคฐ्เคुเคจ เคชूเคเคคा เคนै เคि เคธंเคจ्เคฏाเคธ เคเคฐ เคค्เคฏाเค เคฎें เคตाเคธ्เคคเคต เคฎें เค्เคฏा เค ंเคคเคฐ เคนै। เคธाเคฎाเคจ्เคฏ เคीเคตเคจ เคฎें เคเคจ เคฆोเคจों เคถเคฌ्เคฆों เคा เคช्เคฐเคฏोเค เค เค्เคธเคฐ เคเค-เคฆूเคธเคฐे เคे เคธ्เคฅाเคจ เคชเคฐ เคเคฐ เคฒिเคฏा เคाเคคा เคนै, เคฒेเคिเคจ เค เคฐ्เคुเคจ เคाเคจเคคा เคนै เคि เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคा เคฆเคฐ्เคถเคจ เค เคค्เคฏंเคค เคธूเค्เคท्เคฎ เคเคฐ เคूเคข़ เคนै। เคเคธเคฒिเค เคตเคน “เคคเคค्เคค्เคต” เคाเคจเคจा เคाเคนเคคा เคนै, เค เคฐ्เคฅाเคค เคเคจ เคฆोเคจों เคी เคंเคคเคฐिเค เคธเค्เคाเค।
เคธंเคจ्เคฏाเคธ เคो เคเคฎเคคौเคฐ เคชเคฐ เคฒोเค เคเคฐ्เคฎों เคो เคोเคก़ เคฆेเคจा เคธเคฎเคเคคे เคนैं – เคเคฐ-เคชเคฐिเคตाเคฐ เคค्เคฏाเคเคจा, เคธंเคธाเคฐ เคธे เคฆूเคฐ เคเคฒे เคाเคจा, เคฏा เคฌाเคนเคฐी เคฐूเคช เคธे เคตिเคฐเค्เคคि เคงाเคฐเคฃ เคเคฐเคจा। เคฒेเคिเคจ เค्เคฏा เคฏเคนी เคธंเคจ्เคฏाเคธ เคนै? เค เคฐ्เคुเคจ เคเคธी เคญ्เคฐเคฎ เคो เคฆूเคฐ เคเคฐเคจा เคाเคนเคคा เคนै।
เคค्เคฏाเค เคो เคญी เค เค्เคธเคฐ เคเคฒเคค เคธเคฎเคा เคाเคคा เคนै। เคฌเคนुเคค เคธे เคฒोเค เคธोเคเคคे เคนैं เคि เคค्เคฏाเค เคा เค เคฐ्เคฅ เคธเคฌ เคुเค เคोเคก़ เคฆेเคจा เคนै, เคฒेเคिเคจ เคीเคคा เคा เคค्เคฏाเค เคเคธเคธे เคเคนीं เค เคงिเค เคเคนเคฐा เคนै। เคค्เคฏाเค เคा เคธंเคฌंเคง เคเคฐ्เคฎ เคธे เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคเคฐ्เคฎ เคे เคซเคฒ เคธे เคเคธเค्เคคि เคธे เคนै।
เค เคฐ्เคुเคจ เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคो เคคीเคจ เคจाเคฎों เคธे เคธंเคฌोเคงिเคค เคเคฐเคคा เคนै – เคฎเคนाเคฌाเคนु, เคนृเคทीเคेเคถ เคเคฐ เคेเคถिเคจिเคทूเคฆเคจ। เคฏเคน เคेเคตเคฒ เคธเคฎ्เคฎाเคจ เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคธंเคेเคค เคนै เคि เค เคฐ्เคुเคจ เคเคจ्เคนें เคถाเคฐीเคฐिเค, เคฎाเคจเคธिเค เคเคฐ เคเคง्เคฏाเคค्เคฎिเค เคธ्เคคเคฐ เคชเคฐ เคธเคฎเคฐ्เคฅ เคुเคฐु เคฎाเคจเคคा เคนै। เคนृเคทीเคेเคถ เคा เค เคฐ्เคฅ เคนै เคंเคฆ्เคฐिเคฏों เคे เคธ्เคตाเคฎी, เค เคฐ्เคฅाเคค เคो เคฎเคจ เคเคฐ เคंเคฆ्เคฐिเคฏों เคे เคฐเคนเคธ्เคฏ เคो เคाเคจเคคे เคนैं। เคเคธे เคฎें เค เคฐ्เคुเคจ เคो เคตिเคถ्เคตाเคธ เคนै เคि เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคนी เคเคธ เคूเคข़ เคตिเคทเคฏ เคो เคธ्เคชเคท्เค เคเคฐ เคธเคเคคे เคนैं।
เคฏเคน เคถ्เคฒोเค เคนเคฎें เคฏเคน เคญी เคธिเคाเคคा เคนै เคि เคเคง्เคฏाเคค्เคฎिเค เคฎाเคฐ्เค เคฎें เคช्เคฐเคถ्เคจ เคชूเคเคจा เคเคฎเคोเคฐी เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคชเคฐिเคชเค्เคตเคคा เคा เคธंเคेเคค เคนै। เค เคฐ्เคुเคจ เค เคฌ เคฏुเคฆ्เคง เคे เคญเคฏ เคธे เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคธเคค्เคฏ เคो เคाเคจเคจे เคी เคिเค्เคाเคธा เคธे เคช्เคฐเคถ्เคจ เคเคฐ เคฐเคนा เคนै।
๐ง Detailed Explanation in English
Chapter 18 is the concluding chapter of the Bhagavad Gita and represents Krishna’s final and complete teaching. The very first verse reflects Arjuna’s evolved state of mind. He is no longer confused about action versus inaction; instead, he seeks conceptual clarity.
Throughout the Gita, Krishna has spoken about action, renunciation, devotion, and knowledge. At times, renunciation appears to be praised, and at other times, selfless action is emphasized. Arjuna now asks for a clear distinction between sannyฤsa and tyฤga.
Sannyฤsa is often misunderstood as the abandonment of all actions. However, in the Gita’s philosophy, true sannyฤsa refers to the renunciation of ego and false doership, not the abandonment of duty.
Tyฤga, on the other hand, is the abandonment of attachment to results. It allows a person to remain active in the world while being inwardly free.
By asking this question, Arjuna represents every sincere seeker who wants to live responsibly in the world without being bound by it. This verse lays the foundation for Krishna’s final teaching that liberation is not achieved by escaping life, but by transforming one’s relationship with action.
๐ฑ Life Lessons / Moral Teachings
๐ธ เคीเคตเคจ เคे เคฒिเค เคธीเค (Hindi)
เคธเค्เคा เคธंเคจ्เคฏाเคธ เคฌाเคนเคฐी เคจเคนीं, เคंเคคเคฐिเค เคนोเคคा เคนै
เคเคฐ्เคฎ เคोเคก़เคจा เคจเคนीं, เคเคฐ्เคฎ เคฎें เคเคธเค्เคคि เคोเคก़เคจा เคเคตเคถ्เคฏเค เคนै
เคธเคนी เคช्เคฐเคถ्เคจ เคเคง्เคฏाเคค्เคฎिเค เคเคจ्เคจเคคि เคा เคฆ्เคตाเคฐ เคोเคฒเคคे เคนैं
เคญ्เคฐเคฎ เคฆूเคฐ เคเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคธ्เคชเคท्เค เค्เคाเคจ เคเคฐूเคฐी เคนै
เคुเคฐु เคชเคฐ เคตिเคถ्เคตाเคธ เคธाเคงเคจा เคो เคธเคนी เคฆिเคถा เคฆेเคคा เคนै
๐ธ Life Lessons (English)
True renunciation is a state of mind, not a lifestyle change
Detachment does not mean inactivity
Asking the right questions leads to clarity
Freedom comes from letting go of ego and attachment
Wisdom balances action and inner peace
๐️ Conclusion (เคจिเคท्เคเคฐ्เคท)
เคญเคเคตเคฆ्เคीเคคा เค เคง्เคฏाเคฏ 18 เคा เคชเคนเคฒा เคถ्เคฒोเค เคชूเคฐे เคीเคคा เคเคชเคฆेเคถ เคा เคช्เคฐเคตेเคถ เคฆ्เคตाเคฐ เคนै। เค เคฐ्เคुเคจ เคा เคฏเคน เคช्เคฐเคถ्เคจ เคนเคฎें เคฏाเคฆ เคฆिเคฒाเคคा เคนै เคि เคฎोเค्เคท เคा เคฎाเคฐ्เค เคเคฐ्เคฎ เคค्เคฏाเคเคจे เคฎें เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคเคฐ्เคฎ เคो เคธเคนी เคธเคฎเค เคे เคธाเคฅ เคเคฐเคจे เคฎें เคนै।
เคเคจे เคตाเคฒे เคถ्เคฒोเคों เคฎें เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคธ्เคชเคท्เค เคเคฐेंเคे เคि เคค्เคฏाเค เคนी เคธเค्เคा เคฎाเคฐ्เค เคนै, เคจ เคि เคชเคฒाเคฏเคจ। เคฏเคน เคถ्เคฒोเค เคนเคฐ เคเคธ เคต्เคฏเค्เคคि เคे เคฒिเค เคช्เคฐेเคฐเคฃा เคนै เคो เคธंเคธाเคฐ เคฎें เคฐเคนเคคे เคนुเค เคญी เคเคง्เคฏाเคค्เคฎिเค เคเคจ्เคจเคคि เคเคฐเคจा เคाเคนเคคा เคนै।
No comments:
Post a Comment