Sunday, July 5, 2026

๐Ÿ”ฑ Bhagavad Gita Chapter 18 Shloka 8 – เคฆुเค– เค”เคฐ เคญเคฏ เคธे เค•िเคฏा เค—เคฏा เคคाเคฎเคธिเค• เคค्เคฏाเค— | เคธเคนी เค•เคฐ्เคฎ เค•ा เคฎเคนเคค्เคต




๐Ÿ“œ Sanskrit Shloka (Devanagari)

เคฆुःเค–เคฎिเคค्เคฏेเคต เคฏเคค्เค•เคฐ्เคฎ เค•ाเคฏเค•्เคฒेเคถเคญเคฏाเคค्เคค्เคฏเคœेเคค् ।
เคธ เค•ृเคค्เคตा เคฐाเคœเคธं เคค्เคฏाเค—ं เคจैเคต เคค्เคฏाเค—เคซเคฒं เคฒเคญेเคค् ॥8॥


๐Ÿ”ค IAST Transliteration

Duแธฅkham ity eva yat karma kฤyakleล›abhayฤt tyajet |
sa kแน›tvฤ rฤjasam tyฤgaแน naiva tyฤgaphalaแน labhet ||8||


๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ณ Hindi Translation (เคญाเคตाเคฐ्เคฅ)

เคœो เค•เคฐ्เคฎ เค•ेเคตเคฒ เคถाเคฐीเคฐिเค• เค•เคท्เคŸ เคฏा เคญเคฏ เคธे เคค्เคฏाเค—ा เคœाเคคा เคนै, เค‰เคธे เคนी เคฐाเคœเคธिเค• เคธंเคจ्เคฏाเคธ เค•เคนा เคœाเคคा เคนै।
เคเคธे เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ो เค‡เคธ เคค्เคฏाเค— เคธे เค•ोเคˆ เคตाเคธ्เคคเคตिเค• เคฒाเคญ เคฏा เคซเคฒ เคจเคนीं เคฎिเคฒเคคा


๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English Translation

Actions abandoned out of pain, fear, or discomfort are considered rajasik renunciation.
Performing such renunciation yields no real spiritual benefit or merit.


๐Ÿง  Detailed Explanation in Hindi

เค‡เคธ เคถ्เคฒोเค• เคฎें เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เคฐाเคœเคธिเค• เคธंเคจ्เคฏाเคธ (rajasik sannyฤsa) เค•ा เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं।

๐Ÿ”น เคฐाเคœเคธिเค• เคธंเคจ्เคฏाเคธ เค•े เคฒเค•्เคทเคฃ

  1. เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ेเคตเคฒ เคฆुเค–, เค…เคธुเคตिเคงा เคฏा เคญเคฏ เค•े เค•ाเคฐเคฃ เค•เคฐ्เคฎ เค›ोเคก़ เคฆेเคคा เคนै

  2. เค•เคฐ्เคฎ เค•ा เคค्เคฏाเค— เคฌाเคนเคฐी เค•ाเคฐเคฃों เคธे เคช्เคฐेเคฐिเคค เคนोเคคा เคนै, เค†ंเคคเคฐिเค• เคตिเคตेเค• เคฏा เคญเค•्เคคि เคธे เคจเคนीं

  3. เคเคธे เค•เคฐ्เคฎ เค•ा เคค्เคฏाเค— เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ो เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เคฒाเคญ เคจเคนीं เคฆेเคคा

๐Ÿ”น เค•्เคฏों เคฏเคน เคธเคนी เคจเคนीं เคนै?

  • เค•เคฐ्เคฎों เค•ो เค•ेเคตเคฒ เคถाเคฐीเคฐिเค• เคฏा เคฎाเคจเคธिเค• เค•เคท्เคŸ เคธे เค›ोเคก़เคจा เค…เคงूเคฐी เคธเคฎเค เคนै

  • เคเคธा เคค्เคฏाเค— เคฎเคจ เค”เคฐ เค†เคค्เคฎा เค•ो เคถुเคฆ्เคง เคจเคนीं เค•เคฐเคคा

  • เคตाเคธ्เคคเคตिเค• เคธंเคจ्เคฏाเคธ เค”เคฐ เคค्เคฏाเค— เค•ा เค‰เคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เคฎเคจ, เค‡เคš्เค›ा เค”เคฐ เค•เคฐ्เคฎเคซเคฒ เคธे เคฎुเค•्เคคि เคนै, เคจ เค•ि เค•ेเคตเคฒ เค…เคธुเคตिเคงा เคธे เคฌเคšเคจा

เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เค‡เคธ เคถ्เคฒोเค• เคฎें เคšेเคคाเคตเคจी เคฆेเคคे เคนैं เค•ि เค…เคธเคค्เค•เคฐ्เคฎी เคฏा เคกเคฐ เคธे เค•िเคฏा เค—เคฏा เคค्เคฏाเค— เคซเคฒเคนीเคจ เคนोเคคा เคนै। เค•ेเคตเคฒ เคตिเคตेเค•เคชूเคฐ्เคฃ เค”เคฐ เคœ्เคžाเคจเคฏुเค•्เคค เค•เคฐ्เคฎ เค”เคฐ เคค्เคฏाเค— เคนी เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เค‰เคจ्เคจเคคि เค”เคฐ เคฎोเค•्เคท เคฆिเคฒाเคคे เคนैं।


๐Ÿง  Detailed Explanation in English

Here Krishna explains rajasik renunciation, the second type of renunciation in the threefold classification.

๐Ÿ”น Characteristics of Rajasik Renunciation

  1. Abandoning action due to pain, fear, or discomfort

  2. Motivation is external, not from wisdom, devotion, or discernment

  3. Such renunciation does not bring spiritual merit

๐Ÿ”น Why it is ineffective

  • Leaving duties merely due to physical or mental discomfort is incomplete

  • It does not purify the mind or soul

  • True renunciation aims for freedom from attachment, desire, and fruits of action

Krishna warns that renunciation out of laziness or fear is fruitless. Only action and renunciation guided by wisdom, detachment, and knowledge lead to spiritual progress and liberation.


๐ŸŒฑ Life Lessons / Moral Teachings

๐Ÿ”ธ เคœीเคตเคจ เค•े เคฒिเค เคธीเค– (Hindi)

  1. เค•ेเคตเคฒ เคญเคฏ เคฏा เคฆुเค– เคธे เค•เคฐ्เคฎ เค•ा เคค्เคฏाเค— เคต्เคฏเคฐ्เคฅ เคนै

  2. เคธเคš्เคšा เคค्เคฏाเค— เคตिเคตेเค• เค”เคฐ เคœ्เคžाเคจ เคธे เคช्เคฐेเคฐिเคค เคนोเคจा เคšाเคนिเค

  3. เคกเคฐ เคฏा เค…เคธुเคตिเคงा เคธे เค•เคฐ्เคฎ เค›ोเคก़เคจा เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เคฒाเคญ เคจเคนीं เคฆेเคคा

  4. เค•เคฐ्เคฎเคซเคฒ เคธे เคฎुเค•्เคคि เคนी เคตाเคธ्เคคเคตिเค• เคฎोเค•्เคท เค•ा เคฎाเคฐ्เค— เคนै

  5. เคฐाเคœเคธिเค• เคธंเคจ्เคฏाเคธ เค•ेเคตเคฒ เคฌाเคนเคฐी เค”เคฐ เค…เคธ्เคฅाเคฏी เคนोเคคा เคนै

๐Ÿ”ธ Life Lessons (English)

  1. Abandoning action out of fear or discomfort is fruitless

  2. True renunciation is guided by wisdom and insight

  3. Leaving duties due to pain does not yield spiritual benefit

  4. Freedom from attachment to results leads to real liberation

  5. Rajasik renunciation is temporary and externally motivated


๐Ÿ•‰️ Conclusion (เคจिเคท्เค•เคฐ्เคท)

เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เคจे เค‡เคธ เคถ्เคฒोเค• เคฎें เคธ्เคชเคท्เคŸ เค•िเคฏा เค•ि เค•ेเคตเคฒ เคฆुเค– เคฏा เคญเคฏ เคธे เค•िเคฏा เค—เคฏा เคค्เคฏाเค— เค•ोเคˆ เค†เคง्เคฏाเคค्เคฎिเค• เคฒाเคญ เคจเคนीं เคฆेเคคा

เคธเคš्เคšा เคธाเคงเค• เคตเคนी เคนै เคœो เคœ्เคžाเคจ, เคตिเคตेเค• เค”เคฐ เคญเค•्เคคि เค•े เคธाเคฅ เค•เคฐ्เคฎ เค•เคฐเคคा เคนै, เคจ เค•ि เค•ेเคตเคฒ เค…เคธुเคตिเคงा เคธे เค•เคฐ्เคฎ เค›ोเคก़ เคฆेเคคा เคนै। เคฏเคน เคถ्เคฒोเค• เคนเคฎें เคธिเค–ाเคคा เคนै เค•ि เคค्เคฏाเค— เค•ा เค‰เคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เค•ेเคตเคฒ เค•เคท्เคŸ เคธे เคฌเคšเคจा เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เค•ि เคฎเคจ, เค‡ंเคฆ्เคฐिเคฏों เค”เคฐ เคซเคฒ เคธे เคฎुเค•्เคคि เคชाเคจा เคนै



No comments:

Post a Comment

๐Ÿ”ฑ Bhagavad Gita Chapter 18 Shloka 8 – เคฆुเค– เค”เคฐ เคญเคฏ เคธे เค•िเคฏा เค—เคฏा เคคाเคฎเคธिเค• เคค्เคฏाเค— | เคธเคนी เค•เคฐ्เคฎ เค•ा เคฎเคนเคค्เคต

๐Ÿ“œ Sanskrit Shloka (Devanagari) เคฆुःเค–เคฎिเคค्เคฏेเคต เคฏเคค्เค•เคฐ्เคฎ เค•ाเคฏเค•्เคฒेเคถเคญเคฏाเคค्เคค्เคฏเคœेเคค् । เคธ เค•ृเคค्เคตा เคฐाเคœเคธं เคค्เคฏाเค—ं เคจैเคต เคค्เคฏाเค—เคซเคฒं เคฒเคญेเคค् ॥8॥ ๐Ÿ”ค IAST Transliterat...