Sanskrit Shloka
यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत ।
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदाऽअत्मानं सृजाम्यहम् ॥
IAST Transliteration
yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata
abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmy aham
Hindi Translation
हे भारत (अर्जुन)! जब-जब धर्म की हानि और अधर्म की वृद्धि होती है, तब-तब मैं अपने स्वरूप को प्रकट करता हूँ।
English Translation
O descendant of Bharata, whenever there is a decline in righteousness and a rise of unrighteousness, at that time I manifest Myself.
Detailed Explanation in Hindi
यह श्लोक भगवान श्रीकृष्ण के अवतार लेने के प्रमुख कारण को स्पष्ट करता है। वे कहते हैं कि जब भी संसार में धर्म की हानि और अधर्म का बढ़ना होता है, तब वे स्वयं प्रकट होते हैं।
यह ‘अवतार सिद्धांत’ सनातन धर्म की मूलभूत मान्यता है। भगवान का प्रकट होना किसी संयोग या कर्म के बंधन से नहीं, बल्कि धर्म की रक्षा और संतुलन बहाल करने के लिए होता है।
‘धर्म’ यहाँ केवल धार्मिक कर्मकांड नहीं, बल्कि सत्य, न्याय, करुणा, और कर्तव्य का पालन है। जब यह जीवन के हर क्षेत्र में कमजोर पड़ जाता है और अन्याय व भ्रष्टाचार बढ़ने लगता है, तब भगवान का आगमन होता है।
Detailed Explanation in English
This verse defines the divine law of incarnation. Lord Krishna declares that whenever righteousness declines and unrighteousness rises, He personally appears in the world.
Here, “dharma” does not mean mere religious rituals, but the universal principles of truth, justice, compassion, and duty. When these values are ignored or destroyed, and corruption, cruelty, and chaos dominate, the balance of creation is disturbed.
At such times, the Lord descends to restore order, not as a passive observer, but as an active participant in the cosmic drama.
Life Lessons
-
God intervenes when needed — Divine help comes when the moral order is at risk.
-
Dharma is universal — It goes beyond religion into justice and truth.
-
Evil has limits — Darkness cannot overpower light forever.
-
We must be vigilant — Standing for dharma is our duty before God needs to act.
Conclusion
यह श्लोक हमें आश्वासन देता है कि चाहे दुनिया में अन्याय कितना भी बढ़ जाए, अंततः धर्म की ही विजय होगी। भगवान का अवतरण एक दिव्य गारंटी है कि सत्य और न्याय कभी स्थायी रूप से पराजित नहीं हो सकते।
Lord Krishna’s promise here is timeless — in every age, in every land, when the moral fabric is torn, the Divine will appear to set things right. This is the eternal hope for humanity.
No comments:
Post a Comment