Tuesday, December 9, 2025

๐ŸŒบ Why Balance Is the Key to Yoga | Bhagavad Gita Chapter 6, Verse 16 Explained


๐Ÿ“– Sanskrit Shloka

เคจाเคค्เคฏเคถ्เคจเคคเคธ्เคคु เคฏोเค—ोเคฝเคธ्เคคि เคจ เคšैเค•ाเคจ्เคคเคฎเคจเคถ्เคจเคคः।
เคจ เคšाเคคिเคธ्เคตเคช्เคจเคถीเคฒเคธ्เคฏ เคœाเค—्เคฐเคคो เคจैเคต เคšाเคฐ्เคœुเคจ ॥ 6.16 ॥

๐Ÿ”ค IAST Transliteration

nฤtyaล›natastu yogo ’sti na caikฤntam anaล›nataแธฅ ।
na cฤtisvapnaล›ฤซlasya jฤgrato naiva cฤrjuna ॥ 6.16 ॥


๐ŸŒ Hindi Translation (เคนिंเคฆी เค…เคจुเคตाเคฆ)

เคนे เค…เคฐ्เคœुเคจ! เคฏोเค— เคจ เคคो เค‰เคธ เคต्เคฏเค•्เคคि เค•े เคฒिเค เคนै เคœो เคฌเคนुเคค เค…เคงिเค• เค–ाเคคा เคนै เค”เคฐ เคจ เคนी เค‰เคธเค•े เคฒिเค เคนै เคœो เคฌिเคฒ्เค•ुเคฒ เคจเคนीं เค–ाเคคा। เคจ เคนी เคฏเคน เคฌเคนुเคค เค…เคงिเค• เคธोเคจे เคตाเคฒे เค•े เคฒिเค เคนै เค”เคฐ เคจ เคนी เค‰เคธ เคต्เคฏเค•्เคคि เค•े เคฒिเค เคœो เคนเคฎेเคถा เคœाเค—เคคा เคฐเคนเคคा เคนै।


๐ŸŒ English Translation

O Arjuna, yoga is neither for one who eats excessively nor for one who refrains from eating altogether. It is not for one who sleeps excessively, nor for one who stays awake all the time.


๐Ÿชท Detailed Hindi Explanation (เคตिเคธ्เคคृเคค เคนिंเคฆी เคต्เคฏाเค–्เคฏा)

เคญเค—เคตाเคจ เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เคฏเคนाँ เค…เคฐ्เคœुเคจ เค•ो เคฏोเค— เค•ी เคธเคฌเคธे เคฎเคนเคค्เคตเคชूเคฐ्เคฃ เคถिเค•्เคทा เคฆे เคฐเคนे เคนैं – เคฎเคง्เคฏเคฎ เคฎाเคฐ्เค— (Moderation)
เคฏोเค— เค•ा เค…เคญ्เคฏाเคธ เคคเคฌ เคธเคซเคฒ เคนोเคคा เคนै เคœเคฌ เคธाเคงเค• เค…เคชเคจे เคœीเคตเคจ เคฎें เคธंเคคुเคฒเคจ เคฌเคจाเค เคฐเค–เคคा เคนै।

  • เคœो เคต्เคฏเค•्เคคि เค…เคงिเค• เค–ाเคคा เคนै, เค‰เคธเค•ा เคถเคฐीเคฐ เคญाเคฐी เค”เคฐ เค†เคฒเคธी เคนो เคœाเคคा เคนै। เคเคธी เค…เคตเคธ्เคฅा เคฎें เคฎเคจ เคเค•ाเค—्เคฐ เคจเคนीं เคนो เคธเค•เคคा।

  • เคตเคนीं เคœो เคฌिเคฒ्เค•ुเคฒ เคญोเคœเคจ เคจเคนीं เค•เคฐเคคा, เค‰เคธเค•ा เคถเคฐीเคฐ เคฆुเคฐ्เคฌเคฒ เคนो เคœाเคคा เคนै เค”เคฐ เคง्เคฏाเคจ เคฎें เคธ्เคฅिเคฐ เคจเคนीं เคฐเคน เคชाเคคा।

  • เค‡เคธी เคช्เคฐเค•ाเคฐ, เคฌเคนुเคค เค…เคงिเค• เคธोเคจा เคญी เค†เคฒเคธ्เคฏ เค•ो เคฌเคข़ाเคคा เคนै เคœเคฌเค•ि เคฌिเคฒ्เค•ुเคฒ เคจ เคธोเคจा เคฎाเคจเคธिเค• เคคเคจाเคต เค”เคฐ เค…เคธंเคคुเคฒเคจ เคฒाเคคा เคนै।

เค…เคคः, เคฏोเค— เค•े เคธाเคงเค• เค•ो เคšाเคนिเค เค•ि เคตเคน เค†เคนाเคฐ-เคตिเคนाเคฐ, เคจिเคฆ्เคฐा-เคœाเค—เคฐเคฃ เคฎें เคธंเคคुเคฒเคจ เคฐเค–े। เคฏเคนी เคธंเคคुเคฒเคจ เค‰เคธे เคง्เคฏाเคจ, เคถांเคคि เค”เคฐ เค†เคค्เคฎिเค• เคช्เคฐเค—เคคि เค•ी เค“เคฐ เคฒे เคœाเคคा เคนै।


๐Ÿชท Detailed English Explanation

Lord Krishna teaches Arjuna here that extremes are the enemies of yoga. True yoga is found in balance, not in excess or deprivation.

  • If one eats too much, the body becomes heavy and lazy, making meditation difficult.

  • If one eats too little, the body becomes weak, and the mind cannot remain steady.

  • Too much sleep leads to dullness and laziness, while lack of sleep creates restlessness and imbalance.

Therefore, the yogi should maintain moderation in food, sleep, and daily habits. Balance is the secret key to success in yoga practice, leading to inner calmness and union with the divine.


๐ŸŒฑ Life Lessons / Moral Teachings

✨ In Hindi:

  1. เคœीเคตเคจ เคฎें เคนเคฐ เค•ाเคฐ्เคฏ เคฎें เคธंเคคुเคฒเคจ เคฐเค–เคจा เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคนै।

  2. เค…เคงिเค•เคคा เค”เคฐ เค…เคญाเคต เคฆोเคจों เคนी เคช्เคฐเค—เคคि เคฎें เคฌाเคงเค• เคนैं।

  3. เค†เคนाเคฐ, เคจिเคฆ्เคฐा เค”เคฐ เคต्เคฏเคตเคนाเคฐ เคฎें เคธंเคฏเคฎ เคฏोเค—ी เค•ो เคธเคซเคฒเคคा เคฆिเคฒाเคคा เคนै।

  4. เคฎเคง्เคฏเคฎ เคฎाเคฐ्เค— เคนी เคถांเคคि เค”เคฐ เค†เคค्เคฎिเค• เคตिเค•ाเคธ เค•ी เคฐाเคน เคนै।

✨ In English:

  1. Balance is essential in every aspect of life.

  2. Both excess and deprivation hinder spiritual progress.

  3. Moderation in food, sleep, and lifestyle leads to success in yoga.

  4. The middle path is the way to peace and inner growth.


๐Ÿ Conclusion

This verse of the Bhagavad Gita (6.16) reminds us that yoga is not about rigid extremes but about balance. A yogi should avoid overindulgence and complete renunciation in daily habits. By walking the path of moderation, one attains clarity, peace, and ultimately spiritual fulfillment.


No comments:

Post a Comment

๐ŸŒŸ True Happiness Lies Within | Bhagavad Gita Chapter 6, Verse 21 Explained

๐Ÿ“– Sanskrit Shloka เคธुเค–เคฎाเคค्เคฎเคตเคค्เคค्เคตเคคो เคฏเคคเคšिเคค्เคคं เคธुเค–े เคธ्เคฅिเคฐเคฎ्। เคฎเคจ्เคฏเคคे เคจाเคฏं เคฒोเค•เคธ्เคค्เคตเคฎाเคค्เคฎैเคต เคนि เคธोเคฝเคญ्เคฏเคธेเคค् ॥ 6.21 ॥ ๐Ÿ”ค IAST Transliteration s...