Saturday, May 16, 2026

๐ŸŒŸ “เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ: เค•ाเคฎ เค”เคฐ เค•เคฐ्เคฎ เค•ा เคฌंเคงเคจ – เค—ीเคคा เค…เคง्เคฏाเคฏ 14 เคถ्เคฒोเค• 7 เค•ा เคฐเคนเคธ्เคฏ” ๐Ÿ“– เคถ्เคฐीเคฎเคฆ्เคญเค—เคตเคฆ्เค—ीเคคा – เค…เคง्เคฏाเคฏ 14 (เค—ुเคฃเคค्เคฐเคฏ-เคตिเคญाเค— เคฏोเค—), เคถ्เคฒोเค• 7



๐Ÿ•‰️ เคธंเคธ्เค•ृเคค เคถ्เคฒोเค• (Devanagari)

เคฐเคœो เคฐाเค—ाเคค्เคฎเค•ं เคตिเคฆ्เคงि เคคृเคท्เคฃाเคธเค™्เค—เคธเคฎुเคฆ्เคญเคตเคฎ् ।
เคคเคจ्เคจिเคฌเคง्เคจाเคคि เค•ौเคจ्เคคेเคฏ เค•เคฐ्เคฎเคธเค™्เค—ेเคจ เคฆेเคนिเคจเคฎ् ॥7॥


๐Ÿ”ค IAST Transliteration

rajo rฤgฤtmakaแน viddhi tแน›แนฃแน‡ฤ-saแน…ga-samudbhavam |
tan nibadhnฤti kaunteya karma-saแน…gena dehinam ||7||


๐Ÿ“œ เคนिंเคฆी เค…เคจुเคตाเคฆ

เคนे เค•ौเคจ्เคคेเคฏ (เค…เคฐ्เคœुเคจ)!
เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เค†เคธเค•्เคคि เค”เคฐ เคคृเคท्เคฃा เคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคคा เคนै।
เคฏเคน เค—ुเคฃ เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ो เค•เคฐ्เคฎ เค•े เคฌंเคงเคจ เคฎें เคฌाँเคง เคฆेเคคा เคนै।


๐Ÿ“˜ English Translation

O son of Kunti (Arjuna),
the mode of passion (rajas) arises from attachment and desire.
It binds the embodied soul to action.


๐Ÿง  เคตिเคธ्เคคृเคค เคนिंเคฆी เคต्เคฏाเค–्เคฏा

เค—ीเคคा เค…เคง्เคฏाเคฏ 14 เคฎें เค…เคฌ เคญเค—เคตाเคจ เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เค•ा เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं। เคธเคค्เคค्เคต เคจे เคช्เคฐเค•ाเคถ เค”เคฐ เคœ्เคžाเคจ เค•े เคฎाเคง्เคฏเคฎ เคธे เคฌाँเคงा, เค…เคฌ เคฐเคœเคธ เค‡เคš्เค›ा เค”เคฐ เค•เคฐ्เคฎ เค•े เคฌंเคงเคจ เค•ी เคฌाเคค เค†เคคी เคนै।

เคฐเคœो เคฐाเค—ाเคค्เคฎเค•ं เคตिเคฆ्เคงि” — เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เคธ्เคตเคญाเคตเคคः เค†เคธเค•्เคคि เค”เคฐ เคฒाเคฒเคธा เคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคคा เคนै। เคต्เคฏเค•्เคคि เค…เคชเคจी เค‡เคš्เค›ाเค“ं เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เค•เคฐ्เคฎ เค•เคฐเคคा เคนै, เค”เคฐ เค‡เคธी เค•เคฐ्เคฎ เค•ी เคช्เคฐเคคिเค•्เคฐिเคฏा เค‰เคธे เคœเคจ्เคฎ เค”เคฐ เคฎृเคค्เคฏु เค•े เคšเค•्เคฐ เคฎें เคฌाँเคงเคคी เคนै।

เคคृเคท्เคฃा-เคธเค™्เค—เคธเคฎुเคฆ्เคญเคตเคฎ्” — เคฏเคนाँ เคคृเคท्เคฃा เค•ा เค…เคฐ्เคฅ เคนै เคธुเค–, เคฒाเคญ, เคช्เคฐเคคिเคท्เค ा เค”เคฐ เคธंเคคोเคท เค•ी เคฒाเคฒเคธा। เคฏเคน เคฒाเคฒเคธा เคฎเคจुเคท्เคฏ เค•ो เคจिเคฐंเคคเคฐ เค•เคฐ्เคฎ เค•เคฐเคจे เค”เคฐ เคซเคฒ เค•ी เคšिंเคคा เค•เคฐเคจे เคชเคฐ เคฎเคœเคฌूเคฐ เค•เคฐเคคी เคนै।

เค•เคฐ्เคฎเคธเค™्เค—ेเคจ เคฆेเคนिเคจเคฎ्” — เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เค•ा เคช्เคฐเคญाเคต เคฏเคน เคนै เค•ि เค†เคค्เคฎा เค•เคฐ्เคฎों เคฎें เค‰เคฒเค เคœाเคคी เคนै। เคต्เคฏเค•्เคคि เคธोเคšเคคा เคนै “เคฎेเคฐा เคฏเคน เค•เคฐ्เคฎ เคซเคฒ เคฆेเค—ा เคฏा เคจเคนीं?” เค”เคฐ เค‡เคธी เคช्เคฐเคถ्เคจ เคธे เค‰เคธเค•ा เคฎเคจ เค”เคฐ เคถเคฐीเคฐ เคนเคฎेเคถा เคฌंเคงเคจ เคฎें เคฐเคนเคคे เคนैं।

เคฏเคน เคถ्เคฒोเค• เคนเคฎें เคฏเคน เคธเคฎเคाเคคा เคนै เค•ि เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เค•เคฐ्เคฎ เค”เคฐ เค‡เคš्เค›ाเคँ เค†เคค्เคฎा เค•े เคฌंเคงเคจ เค•ा เค•ाเคฐเคฃ เคนैं, เคœเคฌเค•ि เคธเคค्เคค्เคต เค—ुเคฃ เคœ्เคžाเคจ เค•ी เค“เคฐ เคฒे เคœाเคคा เคนै เคฒेเค•िเคจ เคตเคนां เคญी เค†เคธเค•्เคคि เคฌเคจी เคฐเคนเคคी เคนै।


๐ŸŒ Detailed English Explanation

In this verse, Krishna explains the mode of passion (rajas). Rajas arises from desire and attachment and drives all action performed with personal motives.

Attachment to material pleasures, gains, or recognition creates constant engagement in karma, binding the soul further to the cycle of birth and death.

Rajas motivates activity and ambition, but it does so through attachment, keeping the soul entangled. Unlike sattva, which binds through attachment to happiness and knowledge, rajas binds through active desire and action.

Understanding rajas is crucial for transcendence, as one cannot rise above what one does not comprehend.


๐ŸŒฑ เคœीเคตเคจ เค•े เคฒिเค เคธीเค– / Life Lessons

๐Ÿ“Œ เคนिंเคฆी เคฎें

  • เค‡เคš्เค›ाเค“ं เค”เคฐ เคฒाเคฒเคธा เค•े เค•ाเคฐเคฃ เค•เคฐ्เคฎ เค•ा เคฌंเคงเคจ เคฌเคจเคคा เคนै

  • เคธเคซเคฒเคคा เค”เคฐ เคธुเค– เค•ी เค‡เคš्เค›ा เค†เคค्เคฎा เค•ो เคฌाँเคงเคคी เคนै

  • เค•เคฐ्เคฎ เค•เคฐเคจा เค…เคจिเคตाเคฐ्เคฏ เคนै, เคฒेเค•िเคจ เค†เคธเค•्เคคि เค›ोเคก़เคจी เคšाเคนिเค

  • เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เค•ो เคธเคฎเคเค•เคฐ เคนी เค†เคค्เคฎा เคฎुเค•्เคคि เค•ी เค“เคฐ เคฌเคข़ เคธเค•เคคी เคนै

๐Ÿ“Œ In English

  • Desire and attachment bind the soul to action

  • Pursuit of pleasure or recognition creates bondage

  • Action is necessary, but attachment should be relinquished

  • Awareness of rajas is essential for spiritual freedom


๐Ÿ”” เคจिเคท्เค•เคฐ्เคท / Conclusion

เค—ीเคคा เค…เคง्เคฏाเคฏ 14 เค•ा เคฏเคน เคถ्เคฒोเค• เคธ्เคชเคท्เคŸ เค•เคฐเคคा เคนै เค•ि เคฐเคœเคธ เค—ुเคฃ เค•เคฐ्เคฎ เค”เคฐ เค†เคธเค•्เคคि เค•ा เคฎूเคฒ เค•ाเคฐเคฃ เคนै। เคœเคฌ เคคเค• เคนเคฎ เค•เคฐ्เคฎ เค•ो เคคृเคท्เคฃा เค”เคฐ เคฒाเคฒเคธा เคธे เคœोเคก़เคคे เคนैं, เคคเคฌ เคคเค• เคนเคฎ เคœเคจ्เคฎ-เคฎृเคค्เคฏु เค•े เคšเค•्เคฐ เคธे เคฎुเค•्เคค เคจเคนीं เคนो เคธเค•เคคे।

เคธเคš्เคšी เคฎुเค•्เคคि เคคเคฌ เค†เคคी เคนै, เคœเคฌ เคนเคฎ เคธเคค्เคค्เคต เค”เคฐ เคฐเคœเคธ เคฆोเคจों เค•े เคฌंเคงเคจ เคธे เคŠเคชเคฐ เค‰เค เค•เคฐ เคˆเคถ्เคตเคฐ เค•ो เคธเคฎเคฐ्เคชเคฃ เค•เคฐें।


No comments:

Post a Comment

๐ŸŒฟ เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เค”เคฐ เค•เคฐ्เคฎ เค•ा เคซเคฒ: เคญเค—เคตเคฆ्เค—ीเคคा เค…เคง्เคฏाเคฏ 17 เคถ्เคฒोเค• 26 ๐Ÿ“– เคญเค—เคตเคฆ्เค—ीเคคा เค…เคง्เคฏाเคฏ 17 – เคถ्เคฐเคฆ्เคงाเคค्เคฐเคฏเคตिเคญाเค—เคฏोเค—

เคถ्เคฒोเค• 26 ๐Ÿ•‰️ เคธंเคธ्เค•ृเคค เคถ्เคฒोเค• (เคฆेเคตเคจाเค—เคฐी) เคธเคค्เคค्เคตाเคจुเคฐूเคชे เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เคนि เค•เคฐ्เคฎाเคธु เคซเคฒเคฆाเคฏिเคจी । เคฐเคœเคธ्เคคเคฎो เคฏोเคจเคฏः เค•ाเคฎเคธเค™्เค—े เคฎूเคขः เคชाเคชिเคจी ॥26॥ ๐Ÿ”ค IAST Transliter...