Sanskrit Shloka (เคถ्เคฒोเค)
เค
เคฐ्เคुเคจ เคเคตाเค —
เคिं เคคเคฆ्เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เคिเคฎเคง्เคฏाเคค्เคฎं เคिं เคเคฐ्เคฎ เคชुเคฐुเคทोเคค्เคคเคฎ।
เค
เคงिเคญूเคคं เค เคिं เคช्เคฐोเค्เคคเคฎเคงिเคฆैเคตं เคिเคฎुเค्เคฏเคคे॥
IAST Transliteration
arjuna uvฤca —
kiแน tad brahma kim adhyฤtmaแน kiแน karma puruแนฃottama,
adhibhลซtaแน ca kiแน proktam adhidaivaแน kim ucyate.
Hindi Translation (เคนिंเคฆी เค เคจुเคตाเคฆ)
เค
เคฐ्เคुเคจ เคจे เคเคนा —
เคนे เคชुเคฐुเคทोเคค्เคคเคฎ! เคตเคน เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เค्เคฏा เคนै? เค
เคง्เคฏाเคค्เคฎ เค्เคฏा เคเคนเคฒाเคคा เคนै? เคเคฐ्เคฎ เค्เคฏा เคนै? เคเคฐ เค
เคงिเคญूเคค เคคเคฅा เค
เคงिเคฆैเคต เค्เคฏा เคเคนเคฒाเคคे เคนैं?
English Translation
Arjuna said —
O Supreme Person (Puruแนฃottama), what is that Brahman? What is the Self (Adhyฤtma)? What is action (Karma)? And what are known as the material manifestation (Adhibhลซta) and the divine presence (Adhidaiva)?
๐️ เคตिเคธ्เคคृเคค เคนिเคจ्เคฆी เคต्เคฏाเค्เคฏा (Detailed Hindi Explanation)
เคฏเคน เคถ्เคฒोเค เค เค्เคทเคฐ เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เคฏोเค (เค เคง्เคฏाเคฏ 8) เคा เคเคฐंเคญ เคนै, เคिเคธเคฎें เค เคฐ्เคुเคจ เคญเคเคตाเคจ เคถ्เคฐीเคृเคท्เคฃ เคธे เคฌ्เคฐเคน्เคฎ, เค เคง्เคฏाเคค्เคฎ, เคเคฐ्เคฎ, เค เคงिเคญूเคค เคเคฐ เค เคงिเคฆैเคต เคे เคूเคข़ เค เคฐ्เคฅों เคो เคाเคจเคจे เคी เคिเค्เคाเคธा เคช्เคฐเคเค เคเคฐเคคा เคนै।
เค เคฐ्เคुเคจ เคी เคिเค्เคाเคธा เคेเคตเคฒ เคฆाเคฐ्เคถเคจिเค เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคเคง्เคฏाเคค्เคฎिเค เคธाเคงเคจा เคे เคเคนเคจ เค เคจुเคญเคต เคธे เคुเคก़ी เคนै। เคเคธเคจे เคชिเคเคฒे เค เคง्เคฏाเคฏ เคฎें เคธुเคจा เคฅा เคि เคเคถ्เคตเคฐ เคคीเคจ เคฐूเคชों — เค เคงिเคญूเคค, เค เคงिเคฆैเคต, เคเคฐ เค เคงिเคฏเค्เค — เคฎें เคตिเคฆ्เคฏเคฎाเคจ เคนैं, เคเคฐ เค เคฌ เคตเคน เคाเคนเคคा เคนै เคि เคเคจ เคธเคญी เคฐเคนเคธ्เคฏเคฎเคฏ เคถเคฌ्เคฆों เคा เคธ्เคชเคท्เค เค เคฐ्เคฅ เคธเคฎเคे เคคाเคि เคธाเคงเคจा เคเคฐ เคญเค्เคคि เคा เคฎाเคฐ्เค เคเคฐ เคธ्เคชเคท्เค เคนो เคธเคे।
๐ “เคिं เคคเคฆ्เคฌ्เคฐเคน्เคฎ” — เค
เคฐ्เคुเคจ เคाเคจเคจा เคाเคนเคคा เคนै เคि เคตเคน เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เค्เคฏा เคนै เคो เคธเคฌเคा เคเคงाเคฐ เคนै, เคो เค
เคจाเคฆि, เค
เคจंเคค เคเคฐ เค
เค्เคทเคฐ เคนै।
๐ “เคिเคฎเคง्เคฏाเคค्เคฎं” — เคเคค्เคฎा เคเคฐ เค
เคง्เคฏाเคค्เคฎ เคฎें เค्เคฏा เค
ंเคคเคฐ เคนै? เคตเคน เคเคค्เคฎा เคो เคถเคฐीเคฐ เคฎें เคจिเคตाเคธ เคเคฐเคคी เคนै, เคเคธเคा เคธ्เคตเคฐूเคช เค्เคฏा เคนै?
๐ “เคिं เคเคฐ्เคฎ” — เคตเคน เคเคฐ्เคฎ เค्เคฏा เคนै เคो เคฎเคจुเคท्เคฏ เคो เคฌाँเคงเคคा เคญी เคนै เคเคฐ เคฎुเค्เคค เคญी เคเคฐเคคा เคนै?
๐ “เค
เคงिเคญूเคคं เค เคिं” — เคो เคญौเคคिเค เคเคเคค เคฆिเคाเค เคฆेเคคा เคนै, เคเคธเคी เคตाเคธ्เคคเคตिเคเคคा เค्เคฏा เคนै?
๐ “เค
เคงिเคฆैเคตं เคिเคฎुเค्เคฏเคคे” — เคฆेเคตเคคाเคं, เค्เคฐเคนों เคเคฐ เคฌ्เคฐเคน्เคฎांเคกीเคฏ เคถเค्เคคिเคฏों เคा เคธ्เคฅाเคจ เค्เคฏा เคนै?
เคเคธ เคช्เคฐเคाเคฐ, เค เคฐ्เคुเคจ เคी เคฏเคน เคตिเคจเคฎ्เคฐ เคชूเคเคคाเค เคेเคตเคฒ เคฌौเคฆ्เคงिเค เคจเคนीं เคฌเคฒ्เคि เคเคถ्เคตเคฐ เคे เคธเคค्เคฏ เคธ्เคตเคฐूเคช เคो เค เคจुเคญเคต เคเคฐเคจे เคी เคคीเคต्เคฐ เคช्เคฏाเคธ เคा เคช्เคฐเคคीเค เคนै।
เคฏเคน เคถ्เคฒोเค เคฆिเคाเคคा เคนै เคि เคธเค्เคा เคธाเคงเค เคेเคตเคฒ เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เคธे เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคช्เคฐเคถ्เคจ เคเคฐเคจे เคเคฐ เคธเคฎเคเคจे เคी เคเคนเคฐाเค เคธे เคเคถ्เคตเคฐ เคคเค เคชเคนुँเคเคคा เคนै।
เค्เคाเคจ เคเคฐ เคญเค्เคคि เคा เคฎेเคฒ เคคเคญी เคธंเคญเคต เคนै เคเคฌ เคฎเคจुเคท्เคฏ เค
เคชเคจे เคญीเคคเคฐ เคฏเคน เคाเคจเคจे เคी เคिเค्เคाเคธा เคฐเคे — “เคฎैं เคौเคจ เคนूँ? เคฏเคน เคธंเคธाเคฐ เค्เคฏा เคนै? เคเคถ्เคตเคฐ เคเคนाँ เคนै?”
๐ผ Detailed English Explanation
This verse marks the beginning of Chapter 8 – Akแนฃara Brahma Yoga (The Yoga of the Imperishable Absolute).
Here, Arjuna seeks to clarify several profound spiritual concepts that Krishna mentioned earlier.
Arjuna’s questions reflect the natural curiosity of a sincere seeker who wishes to understand the complete nature of reality — not in theory, but as a means to ultimate liberation.
-
“What is Brahman?” – Arjuna wants to know the eternal, imperishable truth — the unchanging reality behind all existence.
-
“What is Adhyatma (Self)?” – He seeks to understand the true Self that resides in the body but is distinct from it.
-
“What is Karma?” – He wants to know the real meaning of action — what binds the soul and what leads to freedom.
-
“What is Adhibhuta?” – The material world, composed of the five great elements.
-
“What is Adhidaiva?” – The divine or cosmic consciousness governing nature and celestial beings.
Arjuna’s tone here is reverential — he calls Krishna “Puruแนฃottama”, meaning the Supreme Person, acknowledging His divine superiority and omniscience.
This verse beautifully represents the spirit of inquiry that is essential in the spiritual journey.
In the Gita, Krishna does not impose belief; He encourages understanding. Arjuna’s questions symbolize the curiosity of every human soul seeking answers about God, the Self, and the Universe.
The dialogue that follows (from verses 2 onward) contains Krishna’s profound revelations about the eternal nature of Brahman, the soul’s immortality, and the mystery of life and death.
๐ซ เคीเคตเคจ เคธे เคธीเค (Life Lessons / Moral Teachings)
In Hindi:
-
เคธเค्เคा เคธाเคงเค เคนเคฎेเคถा เคช्เคฐเคถ्เคจ เคเคฐเคคा เคนै — เคिเค्เคाเคธा เคนी เค्เคाเคจ เคा เคเคฐंเคญ เคนै।
-
เค เคง्เคฏाเคค्เคฎ เคा เคฎाเคฐ्เค เคेเคตเคฒ เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เคธे เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เคि เคธเคฎเค เคธे เคญी เคुเคเคฐเคคा เคนै।
-
เคฌ्เคฐเคน्เคฎ, เคเคค्เคฎा เคเคฐ เคเคฐ्เคฎ เคे เคฐเคนเคธ्เคฏ เคो เคाเคจเคจे เคธे เคीเคตเคจ เคा เคเคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เคธ्เคชเคท्เค เคนोเคคा เคนै।
-
เค्เคाเคจ เคी เคोเค เคนी เคเคค्เคฎा เคी เคตाเคธ्เคคเคตिเค เคช्เคฐเคเคคि เคนै।
-
เคตिเคจเคฎ्เคฐเคคा เคธे เคชूเคे เคเค เคช्เคฐเคถ्เคจ เคนी เคธเค्เคे เคुเคฐु เคธे เคธเค्เคे เคเคค्เคคเคฐ เคฒाเคคे เคนैं।
In English:
-
True seekers ask questions — curiosity is the first step toward wisdom.
-
The path of spirituality demands both faith and understanding.
-
Knowing the meaning of Brahman, Self, and Karma clarifies the purpose of life.
-
Intellectual humility leads to spiritual enlightenment.
-
When one inquires sincerely, divine truth reveals itself.
๐ฑ Conclusion
In this opening verse of Chapter 8, Arjuna represents every human being searching for truth.
His respectful questions form the foundation for one of the most profound chapters of the Bhagavad Gita — where Krishna will explain the nature of the soul, death, immortality, and the way to attain the Supreme.
Thus, this verse reminds us that spirituality begins with curiosity, deep reflection, and the courage to ask, “Who am I?”
No comments:
Post a Comment