Friday, January 23, 2026

ЁЯМЯ Chapter 7, Verse 28 – “The Power of Purity: How the Sinless Attain Steadfast Devotion” | Bhagavad Gita 7.28 Meaning Explained

ЁЯУЬ рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (Sanskrit Shloka)

рдпेрд╖ां рдд्рд╡рди्рддрдЧрддं рдкाрдкं рдЬрдиाрдиां рдкुрдг्рдпрдХрд░्рдордгाрдо्।
рддे рдж्рд╡рди्рдж्рд╡рдоोрд╣рдиिрд░्рдоुрдХ्рддा рднрдЬрди्рддे рдоां рджृрдврд╡्рд░рддाः॥


ЁЯФд IAST Transliteration

yeс╣г─Бс╣Б tv anta-gataс╣Б p─Бpaс╣Б jan─Бn─Бс╣Б puс╣Зya-karmaс╣З─Бm,
te dvandva-moha-nirmukt─Б bhajante m─Бс╣Б dс╣Ыс╕Нha-vrat─Бс╕е.


ЁЯк╖ рд╣िंрджी рдЕрдиुрд╡ाрдж (Hindi Translation)

рдкрд░ंрддु рдЬिрди рдордиुрд╖्рдпों рдХे рдкाрдк рдирд╖्рдЯ рд╣ो рдЪुрдХे рд╣ैं, рдЬो рд╕рдд्рдХрд░्рдоों рдоें рд▓рдЧे рд░рд╣рддे рд╣ैं, рд╡े рдж्рд╡рди्рдж्рд╡-рдоोрд╣ рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ोрдХрд░ рджृрдв़ рдиिрд╢्рдЪрдп рдХे рд╕ाрде рдоेрд░ी рднрдХ्рддि рдХрд░рддे рд╣ैं।


ЁЯМ┐ English Translation

But those whose sins have come to an end, who engage in righteous deeds, being freed from the delusion of duality, worship Me with firm determination.


ЁЯХЙ️ рд╡िрд╕्рддृрдд рд╣िрди्рджी рд╡्рдпाрдЦ्рдпा (Detailed Hindi Explanation)

рдЗрд╕ рд╢्рд▓ोрдХ рдоें рднрдЧрд╡ाрди рд╢्рд░ीрдХृрд╖्рдг рдмрддाрддे рд╣ैं рдХि рдХौрди рд╡्рдпрдХ्рддि рд╕рдЪ्рдЪी рднрдХ्рддि рдХрд░ рд╕рдХрддा рд╣ै।
рд╡े рдХрд╣рддे рд╣ैं рдХि рдЬिрди рд▓ोрдЧों рдиे рдЕрдкрдиे рдкाрдкों рдХो рдирд╖्рдЯ рдХрд░ рд▓िрдпा рд╣ै рдФрд░ рдЬो рд╕рдд्рдХрд░्рдо (рдкुрдг्рдп рдХрд░्рдо) рдХрд░рддे рд░рд╣рддे рд╣ैं, рд╡рд╣ी рд▓ोрдЧ рдж्рд╡рди्рдж्рд╡-рдоोрд╣ (рдЗрдЪ्рдЫा рдФрд░ рдж्рд╡ेрд╖ рд╕े рдЙрдд्рдкрди्рди рдн्рд░рдо) рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ोрдХрд░ рдоेрд░ी рдЕрдЯूрдЯ рднрдХ्рддि рдоें рд╕्рдеिрд░ рд░рд╣рддे рд╣ैं।

“рдЕрди्рддрдЧрддं рдкाрдкं” рдХा рдЕрд░्рде рд╣ै — рдЬिрдирдХा рдкाрдк рдирд╖्рдЯ рд╣ो рдЪुрдХा рд╣ै। рдпрд╣ рдкाрдк рдХेрд╡рд▓ рдмाрд╣рд░ी рдХрд░्рдоों рд╕े рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рднीрддрд░ рдХी рдЕрд╢ुрдж्рдзिрдпों — рдЬैрд╕े рд▓ोрдн, рдХ्рд░ोрдз, рдЕрд╣ंрдХाрд░ рдФрд░ рдИрд░्рд╖्рдпा — рдХे рд░ूрдк рдоें рднी рд╣ोрддा рд╣ै।
рдЬрдм рд╡्рдпрдХ्рддि рд╕рдЪ्рдЪे рд╣ृрджрдп рд╕े рдИрд╢्рд╡рд░ рдХा рд╕्рдорд░рдг, рд╕ेрд╡ा, рдФрд░ рд╕рдд्рдХрд░्рдо рдХрд░рддा рд╣ै, рддो рдЙрд╕рдХे рднीрддрд░ рдХी рдЕрд╢ुрдж्рдзिрдпाँ рдзीрд░े-рдзीрд░े рд╕рдоाрдк्рдд рд╣ोрддी рдЬाрддी рд╣ैं।

“рдж्рд╡рди्рдж्рд╡рдоोрд╣рдиिрд░्рдоुрдХ्рддाः” — рдЬрдм рдордиुрд╖्рдп рд╕ुрдЦ-рджुрдЦ, рд▓ाрдн-рд╣ाрдиि, рд╕рдлрд▓рддा-рдЕрд╕рдлрд▓рддा рдЬैрд╕े рдЬीрд╡рди рдХे рдж्рд╡рди्рдж्рд╡ों рд╕े рдКрдкрд░ рдЙрда рдЬाрддा рд╣ै, рддрдм рд╡рд╣ рд╕рдЪ्рдЪे рдЕрд░्рдеों рдоें рдИрд╢्рд╡рд░ рд╕े рдЬुрдб़ рдкाрддा рд╣ै।

рдРрд╕े рднрдХ्рдд “рджृрдв़рд╡्рд░рддाः” рд╣ोрддे рд╣ैं — рдпाрдиी рдЬिрдирдХा рд╕ंрдХрд▓्рдк рдЕрдЯूрдЯ рд╣ोрддा рд╣ै। рд╡े рдкрд░िрд╕्рдеिрддिрдпों рд╕े рдирд╣ीं рдбिрдЧрддे, рдЖрд▓ोрдЪрдиा рдпा рдк्рд░рд▓ोрднрди рд╕े рдирд╣ीं рднрдЯрдХрддे, рдФрд░ рдХेрд╡рд▓ рдкрд░рдоाрдд्рдоा рдХे рдЪрд░рдгों рдоें рдЕрдбिрдЧ рд░рд╣рддे рд╣ैं।

рднрдЧрд╡ाрди рдпрд╣ाँ рдпрд╣ рд╕ंрдХेрдд рджेрддे рд╣ैं рдХि рднрдХ्рддि рдХा рдоाрд░्рдЧ рдХेрд╡рд▓ рднाрд╡рдиाрдд्рдордХ рдирд╣ीं, рдмрд▓्рдХि рдиैрддिрдХ рдФрд░ рдЖрдз्рдпाрдд्рдоिрдХ рд╢ुрдж्рдзि рдХा рдоाрд░्рдЧ рд╣ै। рд╢ुрдж्рдз рдЬीрд╡рди рд╣ी рд╕рдЪ्рдЪी рднрдХ्рддि рдХा рдЖрдзाрд░ рд╣ै।


ЁЯМ╝ Detailed English Explanation

In this verse, Lord Krishna reveals the qualities of those who can truly engage in steadfast devotion.

He explains that those whose sins have been eradicated through righteous actions and divine grace are the ones capable of unwavering devotion. Such people have transcended the delusion of dualities — the constant pull of desire and aversion, pleasure and pain.

Anta-gataс╣Б p─Бpam” means that all inner impurities have been destroyed. This purification comes not only through good deeds but through the cultivation of virtues like compassion, honesty, humility, and self-discipline.

When the mind becomes free from inner conflict and duality, devotion naturally blossoms. Such devotees are dс╣Ыс╕Нha-vrat─Бс╕е — resolute in their vow of worship. Their love for God does not fluctuate with circumstances; it remains constant like the sun behind the clouds.

Thus, the verse teaches that true devotion (bhakti) is the culmination of purity and moral strength. It is not merely ritualistic but deeply transformative, leading the soul toward divine union.


ЁЯТл рдЬीрд╡рди рд╕े рдЬुрдб़ी рд╕ीрдЦ (Life Lessons in Hindi)

  1. рд╕рдЪ्рдЪी рднрдХ्рддि рдХे рд▓िрдП рдкрд╣рд▓े рдорди рдФрд░ рдХрд░्рдо рдХी рд╢ुрдж्рдзि рдЖрд╡рд╢्рдпрдХ рд╣ै।

  2. рдкाрдк рдФрд░ рдж्рд╡ेрд╖ рд╕े рдЧ्рд░рд╕्рдд рдорди рдИрд╢्рд╡рд░ рдХी рдЕрдиुрднूрддि рдирд╣ीं рдХрд░ рд╕рдХрддा।

  3. рд╕рдд्рдХрд░्рдо рдФрд░ рд╕ेрд╡ा рдХे рдоाрдз्рдпрдо рд╕े рдорди рдХा рд╢ुрдж्рдзिрдХрд░рдг рд╣ोрддा рд╣ै।

  4. рдж्рд╡рди्рдж्рд╡ों (рд╕ुрдЦ-рджुрдЦ, рд▓ाрдн-рд╣ाрдиि) рд╕े рдоुрдХ्рдд рд╣ोрдХрд░ рд╣ी рд╕्рдеिрд░ рднрдХ्рддि рд╕ंрднрд╡ рд╣ै।

  5. рджृрдв़ рдиिрд╢्рдЪрдп рдФрд░ рдЕрдбिрдЧ рд╡िрд╢्рд╡ाрд╕ рд╣ी рдИрд╢्рд╡рд░-рдк्рд░ाрдк्рддि рдХा рдоाрд░्рдЧ рд╣ै।


ЁЯМ╗ Life Lessons in English

  1. Purity of heart and righteous action prepare the mind for devotion.

  2. A mind tainted by sin and hatred cannot realize God.

  3. Good deeds and selfless service cleanse the inner being.

  4. True devotion arises when one transcends life’s dualities.

  5. Firm faith and unwavering resolve are the marks of a true devotee.


ЁЯФФ Conclusion

This verse beautifully teaches that devotion to God is not accidental — it is the natural result of inner purity and spiritual maturity. Those who live righteous lives, free from desire and aversion, develop unshakable faith. Such devotees, untouched by life’s fluctuations, attain the supreme peace and presence of the Divine.

No comments:

Post a Comment

ЁЯМЯ рдЕрдЬ्рдЮाрди рдХे рдЬाрд▓ рдоें рдлंрд╕े рд▓ोрдЧ рдХ्рдпों рдирд╣ीं рдкрд╣рдЪाрди рдкाрддे рднрдЧрд╡ाрди рдХो? | Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 12 | Raja Vidya Raja Guhya Yoga

ЁЯЩП рд╕ंрд╕्рдХृрдд рд╢्рд▓ोрдХ (Sanskrit Shloka) рдоोрдШाрд╢ा рдоोрдШрдХрд░्рдоाрдгो рдоोрдШрдЬ्рдЮाрдиा рд╡िрдЪेрддрд╕ः। рд░ाрдХ्рд╖рд╕ीрдоाрд╕ुрд░ीं рдЪैрд╡ рдк्рд░рдХृрддिं рдоोрд╣िрдиीं рд╢्рд░िрддाः॥ ЁЯФд IAST Translite...